"geçidi" - Traduction Turc en Arabe

    • البوابة
        
    • بوابة
        
    • بوابه
        
    • البوابه
        
    • البوّابة
        
    • بوّابة
        
    • الممر
        
    • معبر
        
    • ممر
        
    • بالبوابة
        
    • بوابات
        
    • باس
        
    • عبور
        
    • موكب
        
    • المعبر
        
    Şunlara bak, geçidi elle çeviriyorlar, tanrı aşkına, bu inanılmaz. Open Subtitles أنظر إليهم انهم يحاولون ادارة البوابة يدويا شيء مدهش للغاية
    Hayır, ya bütün bu kale çökerse, demek istediğim, ya tüm bunlar kaybedilirse, ...burada kalırsam geçidi tekrar kurabilirim. Open Subtitles لا ، ماذا لو إنهارت القلعة حول البوابة قد يضيع كل هذا لو بقيت قد أخرج البوابة من جديد
    Bunlar, "ağ geçidi türleri"; yani, diğer biyolojik çeşitliliğe kapıları açan öncü kuvvetler. TED وهذه الأنواع هي بمثابة بوابة طليعة الأنواع التي تفتح الباب لوحدات بيولوجية أخرى
    Peki sen bizzat anlıyor musun, Yıldız geçidi'nin arkasındaki fiziği? Open Subtitles هل لديك معرفة ب النظرية الفيزيائية لعمل بوابة النجوم ؟
    YıIdız geçidi'nden binlerce insanı maden ocaklarında çalışmaları için buraya getirir. Open Subtitles إستخدم * بوابه النجوم * لإحضار آلاف الناسِ هنا كعُمّال للمناجمِ
    Yani, buradan geçidi çalıştırma fırsatını yakalayamazsak, burada kaldık. - Öneriler? Open Subtitles اذا لم نحصل على نافذة لفتح البوابة من هنا، نحن عالقون
    "SG-2, Ölçü Taşı'nı çalmak için 2. geçidi kullandı" mı demek istiyorsun? Open Subtitles أتقولين أن إس جي 2 إستخدم البوابة الثانيه لسرقة محك الذهب ؟
    Rus hükümetinin bir süredir Yıldız geçidi programından haberi vardı. Open Subtitles الحكومة الروسية كانت تعرف بأمر البوابة النجمية منذ بعض الوقت
    Gerçek şu ki, her ne kadar Yıldız geçidi programının lider ekibi olan.. Open Subtitles ،الحقيقة هي نظراً لجزء كبير في أفعال فريق سفينة ،برنامج البوابة النجمية الرئيسية
    Dünyanın geri kalanı Yıldız geçidi'ni öğrendiğinde ona sahip olmak isteyeceklerdir. Open Subtitles بمجرد أن يعرف بقية العالم عن البوابة النجمية، ربما سيطالبون بها
    Eğer sizin için sorun olmazsa geçidi arama çalışmalarına katılmak isterim. Open Subtitles إن كنت لا تمانع، أود الانضمام لفريق التنقيب لإيجاد البوابة الثانية
    Kendimize Yıldız geçidi'nden on yıl öncesine bir mesaj gönderebiliriz. Open Subtitles سنرسل رسالة لأنفسنا عبر بوابة النجوم عبر 10 سنوات للماضى
    Yıldız geçidi maddeyi enerjiye dönüştürüyor ve bir altuzay solucan deliği aracılığıyla aktarıyor. Open Subtitles بوابة النجوم تحول الشيء إلى طاقة وترسله خلال ثقب دودي في الفضاء الفوقي
    Hükümetiniz Yıldız geçidi teknolojisi ile ilgili durumlarda protokolü kendi belirleyebileceğini düşünüyor. Open Subtitles حكومتك تعتقد أنها يمكن أن تملي علينا نظاما بخصوص تقنية بوابة النجوم
    Söylediğiniz gibi, kanıtlar Yıldız geçidi'nin buzul tabakasından eski olduğunu gösteriyor. Open Subtitles كما قلت تشير الأدلة إلى أن بوابة النجوم وجدت قبل الجليد
    En ufak tehlike belirtisinde YıIdız geçidi'ni yok etmem emredildi. Open Subtitles إذا وَجدتُ أيّ خطر محتمل * فجّرْ * بوابه النجوم
    Ama birileri SG-2 bizimkini kullandıktan saliseler sonra diğer geçidi kullanmış olabilir bizim geçidimizdeki enerji sıçramasını gizlemek için. Open Subtitles ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا
    Kaufman Villick'i al, Reed ve Sherman geçidi koruyun... ve Binbaşı sen McKay'yi al. Open Subtitles كوفلن يرافق بيليك. ريد و شيرسان البوّابة. والرائد يبقى مع ماكاى.
    Böylece Yıldız geçidi Komutası Gama sahasında bir kurtarma operasyonu yapabilir. Open Subtitles وسيتيح لقيادة بوّابة النجوم تنفيذ عملية إنقاذ لكنهم سينقلوننا بالشعاع أوّلاً
    Bu geçidi kaybedersek, savaş umduğumuzdan çok sonra biter. Open Subtitles إذا خسرنا هذا الممر ، هذه الحرب ستطول أكثر مما توقعنا
    Fazladan bir yaya geçidi alabilsek, hiç yoktan iyidir. Open Subtitles قد تحصل على معبر واحد حمار وحشي إضافية، أفضل من لا شيء.
    Onun adı yaya geçidi! Yaya geçidinden önce durmalısın, üzerinde değil! Open Subtitles انه يسمى ممر مشاه , يجب ان تتوقف قبله وليس عليه
    O zaman en azından gece boyunca geçidi açmaya çalışacağız. Open Subtitles سيستمرون فى إجراء الإتصال بالبوابة حتى المساء على أقل تقدير
    Bu durumda Yıldız geçidi sistemini onların kurmadığı konusunda sorgulanamaz bir kanıt elde etmiş olduk. Open Subtitles إذا سيكون لدينا دليل قاطع أن الجواؤلد لم يبنوا بوابات النجوم
    Tacoma geçidi'ni takip edip bu eski at çiftliğinden geçerek kestirmeden gidersek hava kararana kadar kampa ulaşmalıyız. Open Subtitles إذا أتبعنا طريق تاكوما باس نقطع طريق هذه مزرعة الخيول القديمة يجب أن نصل إلى المخيم بحلول الليل
    1.000 yıl kadardır Goa'uld ya da başka birinin geçidi kullandığına dair iz yok. Open Subtitles لا توجد اشارة على عبور الجواؤلد او اي شخص آخر منذ الف سنة
    Şimdi Bakın, bu bir zafer geçidi değil, bilirsiniz? Open Subtitles الآن، انظر هنا، هذا ليس موكب النصر، هل تعلم؟
    Frey'ler geçidi 600 senedir tutuyorlar. Open Subtitles آل فراي يسيطرون على المعبر منذ ستمائة سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus