"girdiğim" - Traduction Turc en Arabe

    • دخلت
        
    • دخولي
        
    • لتدخلي
        
    • دخلتُ
        
    • مشيت بها
        
    • تطفلي
        
    içeri girdiğim ilk gün, onlara nasıl bakacağımı bilmiyordum. TED في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم.
    Şu güne kadar içine girdiğim tek "Riziko!" TED أنه متسابق الخطر الوحيد الذي دخلت داخله.
    David Brin bu konuda tartışacaktı ve ben içeri girdiğim sırada yüzlercesi şiddetle yuhalamaya basladı. TED وكان ديفيد برن سيجادلني حول أفكاري، وعندما دخلت المؤتمر، تلقيت رد فعل سلبي شديد من الجمهور.
    Binanın içine girdiğim andan itibaren bir ölü karşıma çıkıyor. Open Subtitles في كل مرّة أعالج مريضا ً هنا وبمجرد دخولي للمبني
    Davetsiz girdiğim için özür dilerim Mary. Open Subtitles أنا أسف ايضاً لتدخلي في هذا الموضوع
    Ortaokula girdiğim sıralardı galiba, bir tane dikip giymişti. Open Subtitles عندما دخلتُ المدرسة المتوسطة، صممت واحداً لنفسها
    Mary Lazarus, içeri girdiğim anda bunu bildiğini anlamıştım. Open Subtitles ماري لازاروس, حالما دخلت من الباب علمت أنك تعلمين ذلك
    Bu ödülü onun ardından tuvalete girdiğim için veriyorum. Open Subtitles إنها لأجل تلك المرة التي دخلت الحمام بها بعده
    Ve,sadece bilmeniz için,içeride herşey tamamen odaya ilk girdiğim zamanki gibi. Open Subtitles فقط كي تعلمي كل شيء هناك هو بنفس الطريقة التي كان عليها عندما دخلت
    Sorun, bu ofise girdiğim andan beri, beni yavaş yavaş, o ahlaksız kuyunun içine çekmiş olman. Open Subtitles يزعجني أنه منذ أن دخلت لهذا المكتب سحبتني لأعماق بالوعتك الأخلاقية
    Bunlarla içeri girdiğim andan itibaren herkes bana gülümsedi. Open Subtitles منذ اللحظة التي دخلت فيها بهاتينالفتاتين..
    Kiliseye bir kız çocuğu olarak girdiğim ilk günden beri hep Kutsal ilahenin sağ kolu olmayı diledim. Open Subtitles منذ اليوم الذي دخلت فيهِ الكنيسة كطفلةٍ صغيرة كانت أمنيتي الوحيدة أن أكون اليد اليمنى لقداستها السماوية
    Köye girdiğim günden beri herkes aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles من اليوم دخلت هذه القرية, يحتفظ الجميع يقولون نفس الشيء
    Daha önce söylemediğim için özür dilerim ama bu tanık koruma programına girdiğim zaman bunu yeni bir başlangıç olarak gördüm. Open Subtitles انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة
    Teyzem ben içeri girdiğim için numara yaptığını söylüyor ama bence öyle değildi. Open Subtitles عمتي تقول بأنهُ ربما قد تظاهر بذلك لأنني دخلت لكن لم يبدو تظاهراً لي
    Garaja girdiğim zaman bir adam gördüm. - Elinde silahıyla park halindeki bir arabaya doğru gidiyordu. Open Subtitles عندما دخلت المرآب، رأيت رجلاً كان يسير نحو سيارة واقفة ويحمل مسدس.
    Buraya girdiğim için özür dilerim. Open Subtitles ,أسف أني دخلت لهنا, أنا كذلك .لكن توجب علي.
    İzinsiz girdiğim için kusura bakmadın umarım. Kutlamaya hazır mısın? Open Subtitles آمُل ألاّ تمانع دخولي إلى هنا في غيابك، أجاهز للاحتفال؟
    Eve girdiğim ilk andan beri, sizi müstakbel eşim olarak diğerlerinden ayırdım. Open Subtitles بمجرد دخولي للمنزل اخترتك أنتِ شريكة حياتي
    Eve girdiğim ilk andan beri, sizi müstakbel eşim olarak diğerlerinden ayırdım. Open Subtitles بمجرد دخولي للمنزل اخترتك أنتِ شريكة حياتي
    Davetsiz girdiğim için özür dilerim Mary. Open Subtitles أنا أسف ايضاً لتدخلي في هذا الموضوع
    İnanıp inanmamak size kalmış- içeri girdiğim andan beri, Open Subtitles يمكنك اختيار تصديقي أو لا منذ اللحظة التي دخلتُ فيها
    Tek fark, içine girdiğim yoldu. Open Subtitles الشيء الوحيد المختلف هو الطريقة التي مشيت بها.
    İzinsiz girdiğim için bağışlayın. Kocanız eminim size açıklayacaktır. Open Subtitles أرجوك أغفري تطفلي أنا واثق من أن زوجك سيشرح لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus