"gram" - Traduction Turc en Arabe

    • غرام
        
    • غرامات
        
    • جرامات
        
    • أونصات
        
    • غراماً
        
    • أونصة
        
    • أوقية
        
    • اونصة
        
    • اونصات
        
    • رطل
        
    • غرامين
        
    • كيلو
        
    • جرام
        
    • أونسات
        
    • ذرّة
        
    Evet. O ikizlerin içinde bir gram bile silikon yok. Open Subtitles نعم ، ولا يوجد غرام واحد من السيلكون في أثدائها
    Gelen her gram sokağa düşmeden önce orada işlemden geçerdi. Open Subtitles كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات
    Bir seferinde kırmızı ışıkta geçmiş, ...bir de, birkaç gram kokainle yakalanmış. Open Subtitles لقد قطع إشارة حمراء وقُبض عليه وفي حوزته بضعة غرامات من الكوكايين
    Sonrasında tekrar içeriye gidip oturma odasının zeminine üç gram eroin bıraktım ve babayı yedi yılla on yıl arası yolculuğa gönderdim. Open Subtitles لذا عدت للداخل وضعت جرامات من الهيروين على أرضية غرفة المعيشة و أرسلت الأب في جولة للسجن من 7 إلى 9 سنوات
    Fiyatlar kanunun bu tarafında biraz yüksektir.Parçalara bölüp gram olarak sattığında şu ankine göre daha çok para eder. Open Subtitles يُسعّر بأعلى بقليل بما إنه غير قانوني عندما تفرق ال3 أونصات , وتبيعه بالقرام هذا أكثر بكثير من عرضك
    Yani 65 gram bu değerin iki katından fazla. TED إذاً، 65 غراماً أكثر بكثير من تلك الكمية.
    Hepsi uzay çağı polimerinden yapılma, içlerinde bir gram metal yok. Open Subtitles إنهم مصنوعون من بوليمر العهد الفضائي، لا توجد أونصة معدن عليهم.
    1 gram civarında. Buradaki tübün için boş, kağıt inceliğinde. TED إنها غرام واحد. الأنبوب المجوف، إنها في سماكة الورقة.
    Bu maytlardan bir gram var bende. TED ترى هذه. لدي غرام واحد من تلك العث المفترسة.
    Her 1 gramlık paket... sadece 0.3 gram saf eroin içeriyor. Open Subtitles .. كيس بوزن واحد غرام يحتوي فقط على ثلث غرام من الهيروين النقي
    Bizi kenara çekti ve kasadaki masayı karıştırırken yarım gram kokain buldu. Open Subtitles سحبنا الى الخارج وبداء يتحرى في المنضده الخلفيه للحافله و وجد نصف غرام من كوكاين.
    Sizi terkederken anüsten 25 gram ölü hücre ile birlikte çıkacaktır. Open Subtitles وعندمايغادركمالطعامأخيرا، سيأخذ حوالي 25 غرام من الخلايا الميتة منأمعائكممعه.
    Toplamda 7500 gram, gram başı 30.000 woolong. Open Subtitles ثلاثون ألف وولونغ لكل غرام. الكمية كاملة هي 7500 غرام
    - İki numara. Göt polisin biri cebime birkaç gram kokain koydu. Open Subtitles بعض الشرطي كيس القمامة زرعت بضعة غرامات من فحم الكوك على لي.
    Tesadüf eseri, kalan kare 50 gram ve minimum etki edecek doz 10 gram. TED لحسن الحظ، المربع المتبقي يحتوي على 50 غراماً من الترياق، والحد الأدنى لجرعةٍ فعالةٍ هو 10 غرامات.
    Size tasvir ettiğim dünyada, bulunmamız gereken nokta sağda gördüğünüz altı gram karbonluk sütun. TED فى العالم الذى أصفه لكم، لابد لنا أن نكون على صواب هنا على الجانب الأيمن عند ستة جرامات كربون.
    - 100 gram paladyum koyuyorum. - Robert ona göz attı mı? Open Subtitles سأضع أربع أونصات من البلاديوم هل رآها روبرت؟
    Şey, ve yarım gram istiyorlar, sanırım. Open Subtitles حقّـاً؟ حسناً، وهم يريدون نصف أونصة على ما أفترِض
    "20 gram meni kaybının, 1 kilo kana eşdeğer olduğu söylenmektedir." Open Subtitles يقول أن فقدان أونصة واحدة من السائل المنوي يعادل 40 أوقية من الدم
    Gerçek ağırlık 1 kilo 180 gram diğer beyefendi kazandı. Open Subtitles الوزن الحقيقى هو 3 باوند و 2 اونصة والرجل الآخر هو الذى فاز بها أى رجل ؟
    Onu eve götür. 100 gram daha süt ver ve onu uyut. Open Subtitles خذيها الى المنزل , وأعطيها 4 اونصات وضعيها في فراشها
    Bak, başlangıç olarak, 200 paundluk elmastan bahsediyoruz. (ÇN: 1paund = 453 gram) Open Subtitles انظروا ،بالنسبة للمبتدئين ،ونحن على الارجح نتحدث عن 200 رطل من الماس.
    Ofisime götür, bağla ve 2 gram eroin ver. Open Subtitles خذها إلى مكتبي، قيّدها وأعطِها غرامين من الممنوعات
    100 kiloluk agirlik kaldirabilir ama... 100 gram akli yok. Open Subtitles بوسعه رفع 100 كيلو لكن لا يتمتع بأوقية من الذكاء
    Bütün o yumurtalar, kistler, bakteriler, virüsler... Hepsi bir gram insan dışkısı içinde bir yerden bir yere taşınabilirler. TED كل هذه الأمور مثل البيوض، الأكياس البكتيريا و الفيروسات ، كل هؤلاء ينتقلون في جرام واحد من البراز البشري.
    Soldan 150 gram, sağdan 30 gram. Open Subtitles خمسةُ أونسات من اليسار، وواحد من اليمين ماذا؟
    Eğer beni bir gram bile önemsiyorsan kardeşini aileni o zaman bu kapıdan çıkıp gitmezsin. Open Subtitles إذا ثمّة مثقال ذرّة فيك تحفل بي أنا أخوك وأهلك فلن تخرج من هذا الباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus