Gücün ve hızın sınırlarını aştığında çok büyüyecek. | Open Subtitles | قوتك و سرعتك ستكونان أعظم إذا تجاوزت حدودك عن رغبة |
Gücün ve hızın benimkinin onda biri. | Open Subtitles | كلا من قوتك و سرعتك لا تساوي عشرة بالمئة من قوتي |
Yine, günün bu saatlerinde, şu an gittiğim hızın aynısı ile. | Open Subtitles | في ذات الوقت من اليوم، بذات السرعة التي أقود بها الآن |
Yüksek hızın görünmez dünyasına bakarak, mühendisler hayvanların çeşit çeşit sırlarını keşfediyorlar | Open Subtitles | بتفحص عالم السرعة العالية الخفي، اكتشف المهندسون البشريون نطاقاً من أسرار الحيوان |
Senin yaşında ve kilonda tam egzersiz yaptırırsan olması gereken kalp atış hızın 20 dakika civarında 137 olmalıdır. | Open Subtitles | لتحصلوا على صحة القلب الكامله لمن هم في عمركم ووزنكم معدل نبضات قلبك ستكون 137 في حوالي 20 دقيقه |
Bu, şu andaki en yüksek hızın ve bu da Mayıs ayında o mesafeyi 0.21 saniyeden kısa sürede koşman için gereken hız. | Open Subtitles | وهذه سرعتك القصوى حاليا وهذه هي السرعة التي عليك بلوغها في مايو لقطع هذه المسافة في 0.21 ثانية وبمعدل تطورك الراهن، هذا محال |
- Çok hızlı. - Uçuş hızın ne? | Open Subtitles | ـ ياالهى انها سريعة ـ ماهى سرعتك هاوارد |
Gücün ve hızın biraz arttı mı? | Open Subtitles | هل قوتك و سرعتك إزدادت قليلا ؟ |
Sen... gücün ve hızın eskisiyle karşılaştırıldığında oldukça artmış. | Open Subtitles | أنت ... لقد إزدادت قوتك و سرعتك ... كثيرا مقارنة بالمرة السابقة |
Senden tek istediğim hızın, Flash. | Open Subtitles | كل ما احتاجه منك سرعتك يا بـرق |
Senin hızın, Thawne'ın hızı ile bir olursa onun zaman sürekliliğini aşmasını sağlayacaktır. | Open Subtitles | سرعتك إلى جانب سرعة Thawne، و التي سوف تكون كافية لايصال له من خلال التواصل الوقت. |
İvme, hızın zamana göre değişimidir. | TED | التسارع هو هو معدل تغير السرعة بالنسبة للزمن |
Ve hızın fazileti gereği bunun doğru olduğunu anlamak önemli. | TED | ومن المهم أن ندرك أن هذا صحيح بخصوص تأثير السرعة وحدها. |
hızın bu alanda neden bu denli önemli olduğundan bahsedecek olursak; bir görüntüyü işlemesi 2 saniye süren bir nesne belirleyicisine göz atalım. | TED | وللحصول على شعور لماذا السرعة مهمة جدًا فى هذا المجال، هنا مثال للكشف عن كائن والذي يستغرق تانيتين لمعالجة صورة. |
Ama günün birinde yaptığınız hızın sonucuna katlanacaksınız. | Open Subtitles | ولكن كل هذه السرعة سوف تدهسك في احد الايام |
Ve en fazla hızın saniyede 12 santim olmalı. | Open Subtitles | يخنقك سوف النيوبرين لان القصوى السرعة تكون ان يجب الحالتين، اى فى الثانية فى بوصتين ذلك من اكبر سرعة اى |
Orada veri var ve o veriye bakıp New York Şehri'ndeki taksilerin günlük yaptığı ortalama hızın grafiğini çizdim. | TED | إنها بيانات، و قد نظرت الى تلك البيانات، ودونت معدل سرعة سيارة الاجرة في مدينة نيويورك طوال اليوم. |
Kalp atım hızın 50'yi düşer düşmez, elektroşok vücuduna bir uyanma sinyali yolluyor, bu da bedenini iflastan koruyor. | Open Subtitles | لأنّه حين يقلّ معدل نبض قلبك عن الـ50 ستنبّهك تلك المدّخرة لتمنع جسدك من الإنغلاق |
Ancak genişlemenin gerçekten bir zaman makinesine değecek ölçüde başlaması, hızın ışık hızının hemen altına erişmesi ile sağlanır. | Open Subtitles | ولكن تمدد الزمن يقترب من أن يصبح آلة زمن عندما تقفز بالسرعة إلى ما يقل قليلا عن سرعة الضوء |
hızın nerede, Willie? | Open Subtitles | أين هو إلتهابك يا ويلي؟ |
hızın, pozisyonunu herkesten hızlı değiştirmeni sağlıyor. | Open Subtitles | سرعة الخاص بك يسمح لك لتغيير مواقف أسرع من أي شخص آخر. |