O altın haçı bulmuştum, hatırlıyor musun, adanın kuzey tarafında? | Open Subtitles | وجدت أن الصليب الذهبي، تذكر، على الجانب الشمالي من الجزيرة؟ |
Eğer başrahibe Immaculata sizden şu haçı çıkarmanızı isteseydi yapar mıydınız? | Open Subtitles | اذا امرتكي الام ايماكولاتا ان تخلعي هذا الصليب هل ستفعلين ؟ |
Bu haçı nasıl aldığını, beni aldıkları günü unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت كيف حصلت على هذا الصليب يا أخي؟ يوم أخذوني |
O sadece bir haç, sen haçı bozuyor... | Open Subtitles | ولكنه مجرد صليب. اسمع يا زاكرى طوال حياتك |
İsa ve kahrolası haçı üstüne yemin ederim ki beni budala yerine koyduğunu sanıyorsa, bacaklarını kırarım. | Open Subtitles | أقسم بعيسى المسيح على الصليب اللعين إن كان يظن أنه يجعل منى أحمقاً سأكسر قدميه |
Buradan kiliseyi ve kulenin... üzerindeki haçı görüyorum. | Open Subtitles | من هنا أرى الكنيسة وأرى الصليب في الأعلى |
Neyse ki bugün bu aşırı büyük haçı takmıştım. | Open Subtitles | من حسن حظي أني ألبس الصليب الخشبي الكبير جداً |
O Alman gözümün önünde tepeyi uçurmuştu... işte şimdi Gamalı haçı görebiliyordum. | Open Subtitles | و كان بإمكانى رؤية الألمان و أيضاً الصليب الموجود على ردائهم |
Neyse ki bugün bu aşırı büyük haçı takmıştım. | Open Subtitles | من حسن حظي أني ألبس الصليب الخشبي الكبير جداً |
Marty, haçı zulasına koymuş olmalı. | Open Subtitles | ربما أخفى الصليب مع بقية المسروقات أينما تكون أو باعها |
Santiago haçı dün sadece 80 bin dolar karşılığında bizim olabilirmiş. | Open Subtitles | الصليب كان سيصبح ملكنا يوم أمس بمجرد 800 ألف دولار |
Kutsal haçı taşıyan İsa'nın ordusu yenilemez! | Open Subtitles | جيش المسيح والذين يناصرون الصليب المقدس لا يمكن هزيمتهم |
Üstünde haçı olan mezar taşının arkasındaki türbeden. | Open Subtitles | السرداب الواقع خلف النصب الحجري ذو الصليب |
Sence haçı bulup sunağı yok, etmeli miyiz? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنه علينا أن نجد الصليب أو تحطيم المذبح؟ |
- Tamam takıyor. O haçı annesi vermiş. | Open Subtitles | والدته أعطته هذا الصليب لقد قال أنه مبارك من قِبل البابا |
Onu çıkardım, haçı çaldım, kemikleri ona bağladım. | Open Subtitles | . لقد أخرجت العظام و سرقت الصليب و ثم ربطتها عليه |
Uzun hikaye. Umarım haçı sevmişsinizdir. | Open Subtitles | حسنا, انها قصة طويل آمل انك تحبين الصليب |
Valek'in haçı neden istediğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتَعْرفُ لِماذا فالك يُريدُ صليب بيرزيى؟ |
Ne tür bir adam, Tanrı'nın evi olan kilisenin çatısından bir haçı kopartıp alır? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Bu, zamanının rahiplerinin taşıdığı bir Caravaca haçı. | Open Subtitles | إنه صليب كارفاكا الذي حمله الكهنة في ذلك الوقت |
Bahriye haçı'nı siper kazanlara vermiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يمنحون "وسام البحرية" فقط من أجل حفر الخنادق |
Berziers haçı olarak bilinir. | Open Subtitles | إنه المعروف بصليبِ بيرزيى. |
haçı getirdin mi? | Open Subtitles | هل احضرت صليبك ؟ |
Boynundaki haçı da mı görmemiş? | Open Subtitles | كَيْفَ لم يَرى صورة المسيح المصلوبَ حول رقبتِها؟ |