Tam yerini bilmiyorum ama Yüzyıl Hanı'nın sağ tarafında bir yerlerde. | Open Subtitles | لا اعرف الموقع بالضبط لكنه مكان ما بجانب نزل المئه عام تماما |
Yere bir süpürge saplayıp Yüzyıl Hanı'nı senden geri alacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد غرزت مكنسة فى هذه الارض واخبرتك انى ساستعيد نزل المئة عام |
1977'de ben küçük bir çocukken Lotus Hanı'nda sahne almıştınız ve şimdiki hâlinizi hep merak etmiştim. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تؤدى فى نزل اللوتس عام 1977 عندما كنت طفل صغير و لطالما تسائلت عما حل بك |
Hikâyelerin geveze oyuncuları ilk olarak Southwark'daki Tabard Hanı'nda buluşuyor. | TED | يلتقي رواة هذه الحكايات أول مرة في نُزل تابارد في ساوذوارك. |
Beni Jamaika Hanı'na götürecek misiniz, yürüyerek mi gideyim? | Open Subtitles | هلا إصطحبتني إلى "نُزل جامايكا" ؟ أم أن عليّ الذهاب سيراً ؟ |
- Tüm Hanı kiralayacağız. | Open Subtitles | نحجز كل الأماكن هنا في هذا النزل |
Hanlar'ın Hanı, haşhaş satıcılarına yardım için altın tablet mi verdi? | Open Subtitles | الخان الأعظم يمنح اللوح الذهبي لتجار الخشخاش؟ |
Tek bildiğim öğlen Köy Hanı'nda onunla buluşacağımız ve kendini tanıtacağı. | Open Subtitles | جُل ما أعلمه هو أننا على موعد في نزل القرية عند الظهيرة ويجعل من نفسه معروف. |
Ejder Kapısı Hanı nasıl bir yer? | Open Subtitles | تبحث أين؟ في نزل التنين الطائر؟ |
Anlaşılan onu Yüzyıl Hanı'na götürmemişler. | Open Subtitles | يبدو انهم لم يأخذوها الى نزل المئة عام |
Önce Yüzyıl Hanı'na gidelim. | Open Subtitles | اولا دعونا نذهب الى نزل المئه عام |
Val'in kredi kartı kayıtları kasım 2008'de birkaç geceyi Brunswick Hanı'nda geçirdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | سجلاّت (فال) الإئتمانيّة تُظهر أنّها أمضت بضع ليالٍ في نزل (برونزويك) في نوفمبر عام 2008. |
Lotus Hanı'nda beni gerçekten gördün mü? | Open Subtitles | هل شاهدتى حقا فى نزل اللوتس ؟ |
Jamaika Hanı'na gittiğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | وأود أن أقول أنه "إتجه إلى "نُزل جامايكا |
Jamaika Hanı'nda gerçekleşen kaçakçılığı herkes biliyor. | Open Subtitles | "تهريب البضائع في "نُزل جامايكا أمر معروف بشدة |
Bedazzlecats39'a göre Port Campbell'daki Brunswick Hanı'na bakıyorsunuz. | Open Subtitles | فأنتم تنظرون ،"bedazzlecats39"وفقاً لـ إلى نُزل (برونزويك) في (بورت كامبل). |
Beni bekliyorlar, orası eniştemin Hanı. | Open Subtitles | أتوقع هذا إنّه نُزل خالي |
Askerler! Hanı arayın! | Open Subtitles | أيها الجنود, فتشوا النزل |
Bir adamın kışkırtmasıyla Hanı yakıp kül etti. | Open Subtitles | حتي بالنسبة لرجل ليحرق النزل |
Askerler! Hanı arayın! | Open Subtitles | أيها الجنود, فتشوا النزل |
Pekala, ben Hanı sen de meyhaneyi kontrol et. | Open Subtitles | لا بأس, سأتفقد الخان وأنت تفقدي البار |
Her zaman Hanlar'ın Hanı'nın, kendisi olması gerektiğine inandı, senin değil. | Open Subtitles | لقد كان دائماً يعتقد في أنه الأحق بلقب "الخان الأعظم". وليس أنت |
Moğolistan Hanı, bütün Çin'i ve dışını yönetirken, aynı zamanda anavatanının meseleleriyle nasıl ilgilenebilir ki? | Open Subtitles | كيف يستطيع"الخان"المغولي الإشراف على شؤون وطنه الأم بينما عليه الآن أن يحكم كل"الصين"ومحيطها؟ |