"hasarı" - Traduction Turc en Arabe

    • الضرر
        
    • ضرر
        
    • الأضرار
        
    • إصابة
        
    • التلف
        
    • أضرار
        
    • تضرر
        
    • ضرراً
        
    • بضرر
        
    • إصابات
        
    • الخسائر
        
    • الاضرار
        
    • الإصابات
        
    • تلف في
        
    • خلل
        
    Ruh üzerindeki etkisini görmek neredeyse imkansızdır, ama hasarı bir ömre mal olabilir. TED إن التأثير على النفس مرئي بالكاد، ولكن الضرر يمكن أن يبقى طيلة الحياة.
    Sorun, hasarı kontrol altına almak için, neler yapabileceğimizi anlayabilmek. Open Subtitles المشكلة هي محاولة إيجاد طريقة للسيطرة على الضرر الذي ألحقناه
    Bağlar tamamen iyileşti, yine de, sinir ve doku hasarı var. Open Subtitles تماصلاحكل الأربطة, مع ذلك , هناك ضرر في الأنسجة و الاعصاب
    Biraz şans biraz da zamanla kalıcı bir hasarı olmayacak. Open Subtitles ،لكن بالحظ وبعض من الالتئام فلن يكون هناك ضرر دائم
    Senin bana verebileceğinden çok daha büyük hasarı ben sana veririm. Open Subtitles يمكنني عمل الكثير من الأضرار بك والتي لا يمكنك فعلها بي
    Ciddi bir beyin hasarı olabilir ve bunu şu anda tespit etmemiz gerekiyor. Open Subtitles إذا كان لديها إصابة خطيرة في الرأس، نحتاج أن نعرف حول ذلك الآن.
    hasarı kontrol altına aldık, ...ve şu anda durumu sabit. Open Subtitles لقد تمكنا من إصلاح الضرر و الآن ، إنها مستقرة
    Eğer o normal bir usta, bir marangoz olsaydı emin olun benim yaptığım hasarı onun kadar hızlı tamir edemezdi... Open Subtitles إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة
    Sıradan bir inşaatçı veya marangoz falan olsaydı size garanti veriyorum ki benim verdiğim hasarı o kadar hızlı onaramazdı. Open Subtitles إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة
    Kafasındaki hasarı düzelttirmek için 2 yıl içinde 3 kez ameliyat olmuş. Open Subtitles لقد أجرت 3 عمليات خلال مدار العامين الماضيين لتصلح الضرر في رأسها
    Daha önce birden fazla saldırıyı atlatmıştık. Bu yüzden hasarı belirlemeliydik. Open Subtitles نجونا من هجمة مزدوجة قبل الكارثة فكان علينا تحديد نسبة الضرر
    Beyin hasarı yok ki o yüzlerce kez geleceği gördü. Open Subtitles لا يوجد ضرر دماغي و قد راودته مئات اللمحات المستقبلية
    Metabolizma sorunları ile sonra uğraşırız yeterince hızlı olmazsak, kalıcı beyin hasarı oluşur. Open Subtitles يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار لا يمكننا عكس ضرر الدماغ ان تباطأنا كثيرا
    Tabi Chase salak değilse ve bende beyin hasarı yoksa. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع تشايس غبي و لدي ضرر دماغي
    Patlama sonucu en büyük hasarı aracın yan tarafının aldığını düşünürsek... Open Subtitles أعنى,على اعتبار كميه الأضرار التى حدثت على جانبى الشاحنه من الانفجار
    Cevapları elde edersin, hasarı en aza indirmenin yolunu bulursun. Open Subtitles تقيمين الوضع بسرعة، وتجدين الإجابات تعرفين السُبل للحد من الأضرار
    MP: Görüyorsunuz, omurilik hasarı tam olarak insan olmanın anlamını taşıyan noktaya dokunuyor. TED مارك بولوك: أترون أن إصابة العمود الفقري تضربك في صميم إنسانيّتك.
    Beyin hasarı için net bir gösterge yok, ki bu iyi bir işaret. Open Subtitles لا يوجد دليل نهائي على التلف في الدماغ و الذي هو علامه جيده
    Bak ne diyorum, botun gördüğü hasarı ben karşılayacağım. Open Subtitles دعني أخبرك ، سوف أدفع لك بدل أضرار القارب
    Kalbin elektriksel aktivitelerini ölçmek için yaygın olarak kullanılan elektrokardiyogramı ve kalp kasındaki hasarı belirlemek için kan testini uygularlar. TED عادةً ما يستخدمون جهاز تخطيط القلب لقياس النشاط الكهربائي للقلب ويجرون فحصاً للدم لتقدير مدى تضرر العضلة القلبية.
    Bu mikropların ortama uyumlu olduğunu ve amacımız için yeterli hasarı verecek kadar havaya yeterince nitelikli dağılıyor mu belirleyecek. Open Subtitles سيحدّد هذا إن كانت الحشرات قابلة للحياة ومنتشرة بتساوٍ كافٍ بالهواء بنوعيّات كبيرة كافية لتحدث ضرراً كافياً لغاياتنا
    Aynen öyle. Cümle bile kuramayacak kadar beyin hasarı istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تصاب بضرر بدماغك ولا تستطيع حتى تكوين جمله
    Herhangi bir, gerçek içsel hasarı onardığını gördün mü? Hayır! Open Subtitles هل تحققت من وجود أي إصابات داخلية عالجتها هي؟
    Hasar denetim ekibi. hasarı ölçün ve kumandaya bildirin. Open Subtitles فريق تقدير الخسائر ، أحصروا الخسائر و أبلغوا القيادة
    Yarattığın hasarı porno ve biranın bile onarabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد بان الدعارة و الخمر تستطيع حتى ان تشفي الاضرار التي تسببني بها
    İleri seviyede doku hasarı olan hastalara yardım etmek için oluşturulmuştu... Open Subtitles صُمّمَ المشروعُ لمساعدةِ المرضى ذوي الإصابات النسيجيّة البالغة.
    Hayatta kalırsa beyin hasarı yaşaması olasılığı yüksek. Open Subtitles اذا عاشت فإنه من المرجح أنها سوف تعاني من تلف في المخ
    Tümör doku hasarı yaparak akciğeri çökertir. Kansızlığı da açıklıyor. Open Subtitles الورم يسبب خلل بالبنية فتنغلق الرئة على نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus