Bak, Indiana meselesinde seni hayal kırıklığına uğrattığım için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | انظري ، انا اسف بشده لاني خذلتك بشأن انديانا |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Jonah ama bu benim filmim. | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف لأنني خذلتك ولكن هذا فلمي, ياجوناه |
hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة على تخييب أملك. |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفه لأني خيبت أملك |
hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Zachary, ama adam izahat vermiş. | Open Subtitles | آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف على خذلانك. |
Üzgünüm. hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Eskiden rolün ne gerektiriyorsa yapardın. | Open Subtitles | ـ آسفة لأنّي خيبت ظنك ـ أنّكِ أعتدتِ فعل كل شيء لأدواركِ |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, tamam mı? | Open Subtitles | انني آسفه , لانني خذلتك , حسنا |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm tamam mı? Hayır. | Open Subtitles | انني آسفه , لانني خذلتك , حسنا |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أتعلم, أنا آسفة جداً لأنني خذلتك |
Silahla oynamayacağım, anne. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim ama ben de Sophia'yı aramayı ve kampımızı korumayı istiyorum. | Open Subtitles | لن ألعب به يا أمي، فهو ليس لعبة، آسف لأني خذلتك... |
- Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | جورج, أنا أسفة جداً لانني خذلتك |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. | Open Subtitles | معذرة عن تخييب أملك |
hayal kırıklığına uğrattığım için kusura bakma. | Open Subtitles | معذرة عن تخييب أملك |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة لأنني خيبت أملك |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Bazen cevaplar o kadar basit olmaz. | Open Subtitles | آسفة لتخييب أملك أحياناً لا تكون الإجابات بهذه السهولة |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için. | Open Subtitles | بشأن خذلانك |
- Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Big D. - Beni mi? ! | Open Subtitles | ـ آسف لأني خيبت ظنك يا دي الكبير ـ خيبت ظني؟ |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama onu hayatımda ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım düşüncesiyle yaşayamadım. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يعيش مع مخيبة للآمال لك. |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama bu iş beni bile aşar. | Open Subtitles | ... أنا آسف جداً لأنني قد خيبت ظنك , لكن هذا ... هذا أكبر مني |
hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, çocuklar. Hadi çıkalım şuradan. | Open Subtitles | حسناً، آسفة لتخييب آمالكم يا شباب هيا بنا، لنخرج من هنا، هيا |
Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الأرض |
Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için, üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لتخييبي ظنك. |
Sizleri hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً , اسف لخيبه املكم يا رجال |
Ne yazık ki benim Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | حَسناً، هو فقط ني. آسف لخَيبة أملك. |
Seni umutsuzluğa düşürdüğüm, incittiğim ve hayal kırıklığına uğrattığım her durumu yemin ediyorum ki, telâfi edeceğim. | Open Subtitles | وفي كل الأحوال التي أفزعتكِ فيها ، أو .. أحزنتكِ فيها ، أو خذلتكِ فيها فأقسم لكِ ، أنني سأعوضكِ عنها |