Su hazineleri hakkında falan ne dediğini duydun, değil mi? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عن الكنوز المائية وما شابة، صحيح؟ |
O günlerde, çoğu kültür ve halk merkezi bu hazineleri korumayı pek de önemsemiyordu. | TED | في تلك الأيام، معظم المؤسسات الثقافية والعامة لم تهتم حقًا بالمحافظة على تلك الكنوز. |
Ben Rory, bu da Michael, ...ve kucağımızdaki hazineleri paylaşmaya geldik. | Open Subtitles | أنا روري ، وهذا مايكل و بين أحضاننا كنوز ٌمخبأة |
En derin bölgelere dalabileceğimizi ve hayal bile edemeyeceğimiz hazineleri çıkarabileceğimizi söylüyordun. | Open Subtitles | البحار السبعة وتغوص أعمق المسافات ويمكننا التفتيش بها عن كنوز غارقة أبعد مما نتخيل |
Şimdi de, kendilerinin Almanya'nın gerçek hazineleri olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | لقد قيل لهم أن دمائهم و أرواحهم هى الكنز الحقيقى للألمانيا |
Kutsal hazineleri çaldılar ve tüm papazları öldürdüler. | Open Subtitles | حطموا الآثار والكنوز المقدسة عذبوا وقتلوا آلاف الكهنة |
hazineleri istiyorum evet ama istediğim başka bir şey daha var. | Open Subtitles | أريد الكنوز, آجل. ولكن هناك شيئآ أخر أريده أيضآ. |
Yaptırdığı bu korkunç evdeki büyük hazineleri gösteriyor. | Open Subtitles | يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة |
Orada, altın arpı vermiş ve devin kalesinden getirdiği bütün hazineleri. | Open Subtitles | و عندما وصلَ إلى هناك، أعطاها القيثارة الذهبية و كُل الكنوز التي أحضَرَها من قَصر العِملاق |
İskender dünyanın her yerinden topladığı hazineleri iki yerde depoladı. | Open Subtitles | قام الاسكندر بجمع الكنوز من جميع انحاء العالم وقام بتخزينها في مكانين |
Savaş ofisi şehrin altında kültürel hazineleri güvende tutmak için bir çok kasa kurdu. | Open Subtitles | أنشأت دائرة الحرب الرسمية عدة مدافن تحت المدينة حتى تحفظ بأمان الكنوز الثقافية |
Onu yenince dünyamızda gizli hazineleri bulduk. | Open Subtitles | حصلنا نتيجة ذلك على الكنوز التي خبّأها في عالمنا |
Karayipler'in bazı kısımlarında bu bommieler gizli hazineleri saklarlar. | Open Subtitles | في بَعْض أجزاءِ الكاريبي , تخبأ هذه البوميز كنوز مخفية. |
Bu örtünün altında belki de Çin'in en büyük doğal hazineleri yatıyor. | Open Subtitles | دون مظله ربما يكمن اغني كنوز الصين الطبيعية |
Kudüs'ün altında gömülü olan Tapınak hazineleri ile alakalıydı. | Open Subtitles | كان يتحدثُ عن كنوز الهيكل المدفون تحت القدس |
Tapınak hazineleri, arkeoloji dünyasının en büyük keşfi. | Open Subtitles | كنوز المعبد، أعظم اكتشاف في التاريخ الأثري. |
hazineleri elde ettiğin gibi satarsın sen. | Open Subtitles | لذا بعد سرقة الكنز .. ستأخذه وتبيعه وتستمتع بالمكسب .. |
Ama diğer hazineleri henüz gücü cazipken... geri getirin, bu size sadece sefalet getirir. | Open Subtitles | لكنْ أعيدوا الكنز الآخر الذي سرقتموه لأنّ قدرته المغرية لن تجلب لكم إلّا البؤس |
Yaptıkları tek hata hazineleri harcamak yerine saklamak olmuş. | Open Subtitles | أجل، الخطأ الذى إرتكبوه كان إخفاء الكنز بدلاً من إنفاقه. |
Ancak Amerika Devrimi'nde bu sembollerin savaş sırları ve gömülmüş hazineleri işaretlemek için kullanıldığı doğrudur. - Hazine mi? | Open Subtitles | أستخدمت الرموز مثل هذه كعلامات لأسرار الحروب والكنوز المدفونة. |
Kendi kaynakları sayesinde kendi hazineleri, kendi kaderleriyle. | Open Subtitles | من قوة نبعهم.. كنزهم.. قدرهم.. |
Dünya'ya gelen Zarthalılar en büyük hazineleri olan Zartha Işığı'nı getirdiler. Bu o kadar kuvvetli... | Open Subtitles | بوصولهم الأرض جاء الزارتيون, بأعظم كنوزهم نور زارتا, قوة كونية عظيمه |