"herhangi bir yerde" - Traduction Turc en Arabe

    • أي مكان
        
    • بأي مكان
        
    • في أيّ مكان
        
    • بأيّ مكان
        
    • فى أى مكان
        
    • بأى مكان
        
    • اي مكان
        
    • أيّ مكان في
        
    Herhangi bir şeye, herhangi bir yerde ya da zamanda dönüşebilirler. TED يمكنهم أن يتحولوا إلى أي شيء في أي مكان وأي وقت.
    Tardis'i onun kalbine uçurabilirim, tüm yolu şok dalgalarıyla süzülüp gökyüzünün içinden hızla gidip, herhangi bir yerde durabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أقود التارديس مباشرة إلى قلبها وأستقل الموجة الخارجة منها وأندفع عبر السماء ، لأصل إلى أي مكان
    Şu daha önce söylediğin şey, herhangi bir yerde yaşamamız konusu. Open Subtitles إذن ، ما قلتُه من قبل بشأن حياتنا في أي مكان
    Bu, bedeninizi evrenin herhangi bir yerine koyarsanız ya da uzayda herhangi bir yerde olursanız öleceğiniz anlamına geliyor. TED يعني هذا أنك إذا أخذت جسد أحد منكم بشكل عشوائي، ورميته بأي مكان في الكون، أرمه في الفضاء، ستموت.
    Bu demek oluyor ki, doğada herhangi bir yerde gerçekleşmiyor, fakat bir laboratuvarda farklı endüstriyel ortamlara uygulanmak için insanlar tarafından üretiliyor. TED ما يعني أنه لا يتواجد بأي مكان في الطبيعة، لكنه صنع بواسطة بعض الناس في أحد المعامل للتطبيق في إعدادات صناعية مختلفة.
    Bu gezegende herhangi bir yerde. Gerekirse para da veririm. Open Subtitles في أيّ مكان على الأرض أنا جاهز للدفع إن اضطررت
    Anne, kitap çeviriyorsun. Bunu herhangi bir yerde de yapabilirsin. Open Subtitles أمي، أنت تترجمين الكتب تستطيعين عمل ذلك في أي مكان
    herhangi bir yerde bulunmak için izne ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن بأنني أحتاج إلى ترخيص لأكون في أي مكان
    Doktor o. Tüm zaman ve mekân içinde herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles إنه الدكتور بامكانه أن يكون في أي مكان في الزمان و المكان
    Herhangi bir kişi, herhangi bir zamanda, herhangi bir yerde nasıl olabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لأي شخص أن يتواجد في أي مكان و أي وقت
    Ben eğer Tayvan'da veya batı dışında herhangi bir yerde büyümüş olsaydım, mutlu, başarılı LGBT kişileri bulabilir miydim? TED إذا نشأت في تايوان أو أي مكان آخر خارج الغرب، هل كنت سأجد نماذج من أشخاص مثليين سعداء ويعيشون حياة مزدهرة؟
    Bugün, birkaç kişi ve ben profesyonel olarak bu ormanları yapıyoruz, herhangi bir yerde ve her yerde. TED أنا بمساعدة البعض نقوم بزراعة هذه الغابات زراعة احترافية في أي مكان وفي كل مكان.
    Güzelliğin herhangi bir yerde ve herhangi bir zamanda gelişebilme yeteneği var. TED الجمال يملك قدرة النمو بأي مكان و بكل مكان و بأي وقت
    Ve şimdi herhangi bir yerde olabilir, ve de bunu ona ben yaptım. Open Subtitles و الآن يمكنه أن يكون بأي مكان و أنا التي فعلتُ هذا به
    herhangi bir yerde duruverip bir daha oradan hiç ayrılmayabilirim. Open Subtitles أنا قد أتوقف بأي مكان وأبداً لن اتركة ثانيةً
    Tatlım, kaybolmuş bir crayon herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles عزيزتي ، الطبشور المفقود من الممكن أن يكون بأي مكان
    Bu durumda da herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles وفي هذه الحالة، يمكن أن تكون بأي مكان الآن
    Gökyüzüne böyle baktığımda, dünyada herhangi bir yerde olabilirdim. Open Subtitles عندما أنظر الى السماء بهذا الشكل يمكن أن أكون في أيّ مكان في العالم
    herhangi bir yerde gördüğün, herhangi bir beyaz adam benim babam olabilir. Open Subtitles أيّ رجل أبيض أراه بأيّ مكان يُمكن أن يكون أبـي.
    Sadece bir şey sormak istiyorum. İstediğin herhangi bir yerde temizlikçi olabilirdin. Open Subtitles لدى سؤال صغير هنا يُمكنك أن تكون بواباً فى أى مكان
    Şimdi er Ryan'ın atlayıştan sağ kurtulduğunu farzetsek bile herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles وبفرض أن الجندى رايان نجا من القفز ، فقد يكون بأى مكان
    Film'de duyduğunuz gibi, burada değil, başka herhangi bir yerde. TED كما سمعتم في الفيلم، اي مكان اخر، ليس هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus