Güçlü Süreçler Çok fazla insan, mevcut koşullarında kendini kıstırılmış, sıkışmış hisseder. | Open Subtitles | يشعر الكثير من الناس أنهم عالقون أو مسجونون أو مقيدون بظروفهم الحالية |
Ama herbiri sevgiyi hisseder... ...hayatta karşılaşacakları gerekli olan güveni kazanırlar. | Open Subtitles | لكن كلاها يشعر بأنه محبوب تكتسب الثقة التي تحتاجها لمواجهة الحياة |
Yahut kızına tecavüz edilen müslüman bir ülkedeki bir babayı ele alalım. O adam gururu gereği kızını öldürmek durumunda olduğunu hisseder. | TED | أو لتأخذ أب مسلم وابنته تعرضت للاغتصاب، وقال أنه يشعر أن عليه قتلها من أجل الشرف |
Herkes zaman zaman keyifsiz hisseder. | TED | غالباً الجميع يشعرون بالحزن من وقت لأخر |
Eğer çok uzağa ateş edersen ve ıskalarsan herkes kendini daha güvende hisseder. | Open Subtitles | إذا صوبت إلى هدف كبير للغاية و أخطاته سيشعر الجميع بالمزيد من الأمان |
Teğmen, danışmanınıza başka bir avukatın atanmasını önerirsem hakarete uğramış hisseder misiniz? | Open Subtitles | هل ستشعر بالإهانة إن طلبت من رئيسك أن يعين محامياً غيرك؟ |
Çalışanlar bunu gerçekten yapıp yapmadığınızı hisseder. | TED | ويمكن أن يشعر الموظفون سواء كنت تفعل ذلك أم لا. |
Doğal ya da doğaüstü güçlerden zengin... ve herkes bunu hisseder. | Open Subtitles | مليئة بالقوي الخارقة للطبيعة، يشعر الجميع بتأثيرها |
Baba gittiğinde ise, çocuk kendini tamamen yalnız bırakılmış hisseder. | Open Subtitles | يشعر الطفل انه منبوذ اخذت أكثر من نصيبها العادل انها تتفهم جيدا |
Bir sokaktayken o sokağı hisseder, oysa biz gideceğimiz yeri düşünürüz. | Open Subtitles | أثناء عبوره الطريق، فإنّه يشعر به, بينما نفكّر نحن بالغاية. |
Affedersiniz efendim, ama... bilir misiniz, bir erkek geceleri kendini nasıl yalnız hisseder? | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدتي ,ولكن انت تعلمين,الرجل يشعر بوحدة قاسية بالليل أنت تفهمين ما أعنيه, اليس كذلك؟ |
Affedersiniz efendim, ama... bilir misiniz, bir erkek geceleri kendini nasıl yalnız hisseder? | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدتي ,ولكن انت تعلمين,الرجل يشعر بوحدة قاسية بالليل |
Düğün gününde herkes gergin hisseder ama. # 21 yaşındayken Johnny Dunn # # Each Kafe'de yerdi yemeğini # | Open Subtitles | ولكن كل شخص يشعر بالتوتر يوم زواجه حسناً, امي |
Hayır, anlamıyorsunuz. Bir anne çocuğunun başına bir şey gelse hisseder. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهم، الأمهات دائما يشعرون عندما يكون أبنائهم في مشكلة |
Benim yasadığım yerde, insanlar nasıl düşünür ve hisseder bilirim. | Open Subtitles | حيث أعيش، أعرف كيف يفكر الناس وكيف يشعرون |
Sadece ben yanındayken kendini daha emniyette hisseder diye düşünüyorum. Tamam. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه سيشعر بالأمان أكثر عندما أكون قريبةً منه |
Abidevi olmaktan uzak, hatta günah olan bu iş için acı hisseder miydi? | Open Subtitles | أما كان سيشعر بشيء من الحياء والخجل لأن فعلا كهذا الفعل يخلو من أية فخامة؟ |
Bir insan, hem çocuğuna hem de yeğenine hamile kalınca neler hisseder düşünsene. | Open Subtitles | هل فكرت يوما كيف ستشعر فتاة وهي تحمل طفلها وطفل أخيها معاً؟ |
Kendimi vursam daha iyi hisseder miydiniz? | Open Subtitles | هل ستشعرين بشعور أفضل إن أطلقت النار على نفسي؟ |
Yaptıklarını bilse ne hisseder tahmin etsene... | Open Subtitles | تصوري شعوره كيف سيكون عندما يعلم بكل مافعلتيه |
Bu grup, büyük olduğu için kendini güvende hisseder. Oysa sadece büyük bir hedef oluştururlar. | Open Subtitles | يحسون بالأمان لأن ذلك كبير إنهم يختارون أهداف كبيرة فقط |
Ve kendi kıçını kurtarmak için hikâyeyi destekleme ihtiyacı hisseder. | Open Subtitles | حصنك الوفي ويشعر بالحاجة لإنقاذ نفسه بالتعاون مع هذه القصة |
Bir daha böyle ukalalık edersen sana öyle bir şaplak atarım ki torunların bile hisseder. | Open Subtitles | تعليق متحاذق آخر كهذا، سأضربك بشدة لدرجة أن أحفادك سيشعرون بها. |
Evlilik öncesi her gelin gergin hisseder. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا فى مرحله ما كل عروس تحس بالعجز من كل هذا |
Fransa'ya iki uçak bileti aldığımı söylesem daha iyi hisseder miydin? | Open Subtitles | هل سيشعرك بتحسن اذا قلت لك بانني اشتريت تذاكر سفر الى فرنسا؟ |
Hançer sadece en derin acıları hisseder onları keşfeder ve bir demirci gibi seni işler ve seni en başta olman gereken kişiye dönüştürür. | Open Subtitles | إن السكين يستشعر الألم الدفين يخرجه و يتخذ له مجرى مثل مصهور الحديد حيث منه تولد من جديد كما كان من المفترض ان تكون |
Ve topla robot hareketleri yapmaya başlarım.Ve topu yere vururum. Oradaki herkes bunu hisseder. | Open Subtitles | أبدأ فى تقليد الانسان الآلى, اضرب الكرة فيشعر بى كل المتفرجين |
Eğer sırlarımdan birini söylersem daha mutlu hisseder misin? | Open Subtitles | أستشعرين بتحسّن لو علِمتِ أحد أسراري, أم... لا تُقرفني رجاءًا. |
Zaman akıp geçer ve insan kendini güvende hisseder. | Open Subtitles | الوقت يمر سريعاً . ومعة نشعر بأقتراب الأمان |