"içkiyi" - Traduction Turc en Arabe

    • الشراب
        
    • الشرب
        
    • الخمر
        
    • المشروب
        
    • الكحول
        
    • الخمور
        
    • مشروب
        
    • شراباً
        
    • المشروبات
        
    • بالشراب
        
    • للشرب
        
    • بالشرب
        
    • الثمالة
        
    • الشرابِ
        
    • شرابه
        
    Bu harika içkiyi yudumlamak. İnsan acı çekerken ve arzularken yudumlamak. Open Subtitles رشفة من هذا الشراب الرائع تخلّص الروح من المعاناة الإنسانية والرغبة
    Bu harika içkiyi yudumlamak. İnsan acı çekerken ve arzularken yudumlamak. Open Subtitles رشفة من هذا الشراب الرائع تخلّص الروح من المعاناة الإنسانية والرغبة
    Bayanlar baylar, görünüşe göre misafirlerimizden biri içkiyi fazla kaçırmış. Open Subtitles سيداتي وسادتي ،يبدو أن أحد ضيوفينا قد أَثقَلَ في الشرب
    Bazı erkekler evlenince içkiyi bırakır. Bazıları da başlar. Open Subtitles بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر
    Sevgilim... İrlandalılar dünyaya hükmetmesin diye Tanrı'nın içkiyi nasıl yarattığını biliyor musun? Open Subtitles تعرفين ان الله اوجد الخمر لكى لا يحكم الايرلنديون العالم
    Ya bu içkiyi içersin ya da dişlerini ağzına dökerim senin, tamam mı? Open Subtitles اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟
    artık içkiyi bırakmış olduğuna göre dürüst ve samimi bir ilişki kurabileceğin birini bulmaya çalışmanın vakti gelmiştir belki de. Open Subtitles الآن و أنت لا تشربين الكحول ربمـا عليك البـدأ بالتفكيـر في إيجـاد أحـد يمكنـك أن تقيمـي معـه علاقـة حميمية صـادقـة
    Siz özel kuvvetlerin içkiyi kaldırabilen sert adamlar olduğunuzu sanırdım. Open Subtitles لقد إعتقدت انكم ذو المهمات الخاصة انه يمكنك تحمل الشراب
    İyi bir yemeğin yanında iyi bir içkiyi ve edepsiz kızları severim. Open Subtitles أحب الشراب اللائق، و الأكل اللائق كما أني أحب معشوقتي غير محتشمة
    - Neden? İçkiyi fazla kaçırırsan insanda akıl bırakmaz. Open Subtitles كمية كبيرة من هذا الشراب قد تخرجك عن صوابك
    Sen içkiyi bırakırsın. Komünizmle daha kolay olur. Open Subtitles . ستترك الشراب . مع الشيوعية، سيكون هذا سهل
    Kara piç bu beyefendinin üstüne içkiyi döktü. Open Subtitles حسنا , هذا النذل الاسود اراق الشراب على هذا السيد المحترم
    Belki içkiyi geri alabilirim. Open Subtitles ربما قد يكون بمقدوري الحصول على ذلك الشراب
    Bazı erkekler evlenince içkiyi bırakır. Bazıları da başlar. Open Subtitles بعض الرجال العزاب يقلعون عن الشرب حين يتزوجون بينما يبدأ البعض الاخر
    Fakat bundan sonra dürüst olmanızı ve içkiyi bırakmanızı istiyorum. Open Subtitles لكن يجب أن نكون انقياء الان و أريدكم أن تتوقفوا عن الشرب
    İçki sorunun var. Ve bence içkiyi bırakmalısın. Open Subtitles لديكَ مشكلة شرب وأقترح بأنك تتوقف عن الشرب
    İçkiyi bıraktım. Ya alkolik olsaydım? Open Subtitles لقد توقفت عن الشرب ربما أنا مدمن على الكحول
    İçkiyi en çok tüketenler bu ülkelerdeki insanlardır. Open Subtitles لأنها تحتوي على أعلى نسبة من شاربي الخمر
    Hırsızlıktan, tecavüzden hükümlüydü. Ama şimdi içkiyi bıraktı ve teoloji okuyor. Open Subtitles سرق واغتصب الفتيات لكنه الآن، يتجنب الخمر
    Şu andan itibaren içkiyi sadece iki haftada bir Perşembeleri satacağım. Open Subtitles من الآن وصاعداً أنا فقط أقوم ببيع المشروب كل يوم خميس
    İçkiyi karakola Stensland'la siz getirdiniz. Open Subtitles أنت وستانلاند أدخلتما الكحول إلى المركز.
    İçkiyi kaldıramayan bir insan gibi, Küçük Chubby de testosteronu kaldıramadığını fark etmişti. Open Subtitles ومثل شخص ادرك عدم استطاعته على التعامل مع شرب الخمور تشبي الصغير ادرك بأنه لا يمكنه التعامل مع هرمون التستوستيرون
    Elbette bazı avantajları da var, örneğin istediğim eyalette isteğim içkiyi içebilirim. Open Subtitles قد يكون لها بعض المزايا، مثلا إذا أردت مشروب في مكان جاف
    İçkiyi hakkettin. Bu piyasanın en çalışkan zencisi bu. Open Subtitles تستحق شراباً هذا أفضل عمل في مجال المخدرات بالنسبة لزنجي
    Sonra işte akşamüzeri vardiyam sırasında bir tepsi içkiyi üzerime döktüm. Open Subtitles وهكذا، أثناء نوبتي بعد الظهر سكبت صينية المشروبات كلها على نفسي
    Dansı ve içkiyi severim. Basılmış olsak da sadece yengeç yemeğe gelmedik ya. Open Subtitles أنا أستمتع بالشراب و الرقص، بالرغم من أنه تم الإمساك بنا، فقد أتينا فقط لنأكل سلطعون متبل.
    Sanırım içkiyi biraz fazla kaçırdı. Open Subtitles اعتقد انه كان القليل من الكثير للشرب.
    Biliyor musun ben orada sadece bir köpek görüyorum. Sanırım içkiyi fazla kaçırmışım. Open Subtitles هل تعلم, عندما أرى كلباً واحداً فقط, أعرف أنني أفرطت كثيراً بالشرب
    Veya geçen seneki Sparkle Klasik'te içinizden birinin bir, diğeriyle öpüşecek kadar içkiyi fazla kaçırdığını? Open Subtitles أو تلك الحكاية التى حدثت فى حفلة العام الماضى حيث شربت أحدكم حتى الثمالة و مارست الحب مع أخرى منكم أيضاً ؟
    Bu içkiyi içeceğim. Open Subtitles سَأَشْربُ هذا الشرابِ.
    Sherrod içkiyi seviyor. İçeride parti var. Open Subtitles شيرود يحب شرابه الأمر غاية في الروعة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus