"işçilerin" - Traduction Turc en Arabe

    • العمال
        
    • العمّال
        
    • العاملين
        
    • عمال
        
    • العُمّال
        
    • للعمالة
        
    • عمّالك
        
    • العُمال
        
    Küreselleşme hakkında süregelen tartışmada eksik kalan taraf ise işçilerin seslerini duyuramaması. TED في النقاش الدائر حول العولمة، ما كان مفقودا هو أصوات العمال أنفسهم.
    Ama tüm bu olay halk arasında bu göçmen işçilerin fiziksel ve ruhsal yalnızlığı hakkında çok büyük bir kargaşa yarattı. TED ولكن هذه الحادثة برمتها أثارت ضجة كبيرة من المجتمع حول العزلة ، الجسدية والعقلية على حد سواء، لهؤلاء العمال المهاجرين.
    Diğer bir yandan Medya , Çindeki fabrikalarda çalışan bu durumu, yani işçiler ve ürettikleri ürünler işçilerin,ürettikleri ürünlerle aralarında olan ilişkilerini sık sık gündeme getirmektedir. TED التغطية الصحفية على المصانع الصينية، من ناحية أخرى، يلعب بهذه العلاقة بين العمال والمنتجات التي يقدمونها.
    Yeryüzünün derinlerinde İşçilerin Şehri uzanır. Open Subtitles توجد في أسفل الأرض بشكل عميق مدينة العمّال
    Görünen sonuç şuydu ki; 15 yıl içerisinde dünya çapındaki çocuk işçilerin sayısı 3'te 1'e kadar azalmıştı. TED وكانت النتيجة الملموسة أن عدد الأطفال العاملين في العالم قد انخفض بمقدار الثلث في السنوات ال 15 الماضية.
    İlginç olansa işçilerin hızını buna göre ayarlayabiliriz. TED المثير للإهتمام هو أننا يمكننا أيضًا التحكّم بسرعة عمال الإختيار.
    Tanıdğım işçilerin ürettikleri ürünlerle garip bir soyut bağları vardı. TED العمال الذين تعرفت عليهم لهم علاقة مجردة مع ماينتجون من عملهم.
    Fakat, Marx'ın bu dünya görüşü ve bizim işçileri kimliksiz bir topluluk olarak görmeye ve bu işçilerin gerçekte neler düşündüklerini bilebileceğimize dair eğilimimiz hala geçerliliğini sürdürmektedir. TED وحتى الآن، رؤيته للعالم لا تزال قائمة، وميلنا لرؤية العمال كعديمي الوجوه، لنتخيل أننا يمكن أن نعرف ما يفكرون به حقا.
    Fakat, besinimiz lolipop gibi basit moleküllerden yapılmış ise bu işçilerin bazıları işin dışında bırakılabilir. TED لكن لو كان الطعام مكونًا من جزيئات بسيطة مثل المصاصة، فإن بعض من هؤلاء العمال سيتم طردهم من العمل.
    Kapitalizm bunu, otomatları, androidleri ve robotları düşük ücretli işçilerin yerine koyarak bunu yapıyor. TED تقوم الرأسمالية بذلك من خلال إستبدال العمال ذوي الأجور المنخفضة بالآلات ذاتية التشغيل، والأندرويد، والإنسان الآلي.
    Bazı haber kaynaklarına göre Çin'de hükûmetin yönettiği fabrikalarda verimliliklerinin ve duygu durumlarının ölçülmesi için işçilerin çalışırken EEG sensörleri takmaları gerek. TED ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية، في المصانع الحكومية في الصين، يطالب العمال بارتداء أجهزة تخطيط كهرباء المخ لمتابعة إنتاجيتهم وحالتهم العاطفية في العمل.
    Elbette bu teknolojilerin bazıları özellikle insan işçilerin yerini alacak şekilde tasarlandı. TED بالتأكيد بعض هذه التقنيات مصممة خصيصاً لتحل محل العمال البشريين.
    Bazı işçilerin Paris'te kiremit bir duvarı kırdıklarını ve şarapların burada gizlendiğini görünüşe bakıldığında burasının Thomas Jefferson'ın mülkü olduğu ortaya çıktı. TED بعض العمال في باريس أحدثوا ثقبا في جدار والذي تصادف أنه مخبأ لنبيذ وعلى ما يبدو أنه مملوك لتوماس جيفرسون.
    Bu, işçilerin görüp göremediklerini anlamak için başka bir test. Open Subtitles هذا أجراء لتحديد أذا بأمكان العمال الرؤية أم لا.
    Devlet, işçilerin üniversite okumasını engelliyor. Open Subtitles الدولة تمنع العمال من الإلتحاق بالجامعات حقا؟
    Büyük ihtimalle Meksikalı işçilerin arasında saklanmak isteyecektir. Open Subtitles ربما بخطى ثابتة نحو معسكر العمال المكسيكي من ذوي الأجر اليومي
    İşçilerin de hatası, çünkü çalışıyorlar, ve kendilerine ödeme yapılmasını istiyorlar. Open Subtitles إنه ذنب العمال لأنهم يعملون ويريدون أجراً على عملهم
    Birşey zavallı işçilerin icabına bakıyor. Open Subtitles شيء ما حفظ تعب العمّال الفقراء الغائبون.
    Sanayi o kadar hızlı gelişiyor ki kimse işçilerin nerede yaşayacağını düşünmüyor. Open Subtitles الصناعة تتوسّع بوثيرة مطّردة هؤلاء الناس لا يأخذون بعين الاعتبار أين سيعيش العمّال
    Tahminlere göre Amerikalı işçilerin yüzde 47'si 20 yıl içinde işinden olabilir. TED فإنه يقدر بأن 47 بالمئة من العاملين الأمريكيين يمكن أن يصرفوا من العمل في العشرين سنة القادمة.
    Bütün vasıfsız işçilerin, yani günlük ücret kazananların, çoğunlukla arsası olmayanların, duvarcı ve tesisatçı olarak eğitim görme olanağı oluyor. TED كما نعطي عمال المياومة الذين لا يملكون حرفاً والذين لايملكون الأراضي الفرصة ليصبحوا بنائين و سباكين.
    Şimdi kökünü kazıyacak çünkü güç işçilerin elinde değil. Open Subtitles والآن تريد إزالتها تماماً، لأن السلطة ليست بيد العُمّال.
    Ön büro personelini, saatlik işçilerin kendi yaptığı çekilişlere katılamıyor Larry. Open Subtitles تقول سياسة "يو مارت" أن نترك هذه الإحتفالية للعمالة تعرف هذا
    İşçilerin işyerinde oturduğu için her an emrinde olacak. Open Subtitles لوجود عمّالك بالقرب منك يصبحون متاحين لك كل الوقت
    İşçilerin talepleri yüzünden New York'taki bütün inşaatlar yavaşladı. Open Subtitles كل مشروع في نيويورك يتباطأ مُعدل بناؤه بسبب الطلب على العُمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus