"iddiaya" - Traduction Turc en Arabe

    • الرهان
        
    • المراهنة
        
    • رهان
        
    • تراهن
        
    • راهنت
        
    • أراهنك
        
    • تراهني
        
    • رهاناً
        
    • اراهن
        
    • نراهن
        
    • تراهنت
        
    • برهان
        
    • الرهانات
        
    • المزعوم
        
    • يراهن
        
    Bana deli diyebilirsin, Ama iddiaya girerim senin bir yedek planın vardır. Open Subtitles دعوة لي مجنون, ولكن أنا الرهان كنت قد حصلت على خطة احتياطية.
    İddiaya girerim babanda... senin kadar çirkindir. Open Subtitles أنا سوف الرهان بابي الخاص بك هو قبيح كما كما أنت.
    Var mısın iddiaya? Hunter'a işe yaradığını söylemeliyim. Open Subtitles تريدين المراهنة ؟ يجب أن أخبر الصياد أنها فلحت
    Yani bu olayin bir intihar- olayi olarak benimsediginize iddiaya girerim. Open Subtitles لذا إذا أنت تبحث عن دافع للإنتحار القات رهان واحد جيّد
    İkisinin de şarabı oradan aldığına dair iddiaya var mısınız? Open Subtitles على ماذا تريد ان تراهن أنهم إشتروا النبيذ من هناك؟
    Yendiğime iddiaya girebilirsin. Yedi uzun yılın her anında. Open Subtitles انت الذى راهنت اننى هزمتك فى كل خطوة طوال السنين السبعة
    İddiaya var mısın? 5 numara ile deliğe senden daha çok yaklaşacağım diyorum. Open Subtitles سأقول لك أمراً، أراهنك بـ50 يورو أنّ كرتي ستقترب من الراية بمضرب الـ5
    O zaman bu aptal iddiaya son verin, sahaya inin ve olan biteni kendiniz araştırın. Open Subtitles اذن بهذة الحال لم لا تقوم بإنهاء الرهان الغبي وتذهب للنبش بنفسك؟
    Bir bakireyle çıkıyorum, iddiaya girdim... Open Subtitles أواعد عذراء، وأشترك في ذلك الرهان لا بد أن يتوقف شيء ما
    Karşılamalı. İddiaya girmeseydik çocuk ölecekti. Open Subtitles يجب، إن لم نكن أقمنا هذا الرهان كان ليموت الطفل
    Var mısın iddiaya? Uyuşturucu taşıyor. Open Subtitles من يريد المراهنة على أنه يهرِّب المخدرات؟
    Bana bir bira daha borçlusun. Tüh be! Kimse seni kazanamayacağın bir iddiaya girmen için zorlamadı. Open Subtitles يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به
    Bardaki bir adamla iddiaya girip, mükemmel babayı oynamaya başlamıştı. Open Subtitles كان لديه رهان مع الرجال في الحانه وأصبح الوالد المثالي
    ve sen beni bir iddiaya sokup kandırarak yüzüğü akşam olmadan geri aldın, hatırlıyor musun? Open Subtitles وأنت قمت بأستدراجى الى رهان وحصلت على الخاتم قبل أن يخيم الليل, أتذكر ذلك؟
    Ne kadarına iddiaya varsın, annem fark etmeyecek. Open Subtitles صحيح؟ كم تريد أن تراهن بأن أمي لن تلاحظ؟
    İddiaya varım ki, Cylonlar onu da kontrol altında tutuyordur. Open Subtitles يمكنك ان تراهن ان السيلونز سيحصلون عليه ايضا
    Yakalanacağına dair iddiaya girmiştik, gördüğün gibi ben kazandım! Open Subtitles أحضرت لك هذا لقد راهنت بأنهم سيمسكونك و ربحت
    50 dolarına iddiaya girerim bugün bizle bu yüzden buluşmak istedi. Open Subtitles أراهنك بـ50 دولار أنّ هذا هو سبب رغبته في لقائنا اليوم
    benimle iddiaya girme.pişman olabilirsin belki de istediğim budur. Open Subtitles لا تراهني مَعي، أنت قَد تندمين لَرُبَّمَا هذا ما اريدة
    Jason'la sana hangimiz yaptıklarımızı unutturup seni tekrar yatağa atacak diye iddiaya girdik dersem? Open Subtitles ماذا لو اخبرتك اننى وجايسون بدأنا رهاناً من سيجعلم تنسين ما فعلناه بك ويعبث بعقلك وجسدك من جديد
    Yine de bire beş iddiaya girerim, birkaç gün içinde öldürülmeyeceğim. Open Subtitles ولكنى اراهن واحد لخمسة, اننى لن اُُقتل فى الايام القليلة القادمة
    Havasına iddiaya girelim bari? ! Tanrım, Marshall! Open Subtitles لمذا لا نراهن فقط على الهواء بالله عليك يامارشال
    Demek ben kutsal bir yemin etmişken üzerime iddiaya girdiniz? Open Subtitles إذاً... تراهنت عليّ عندما أقسمت من الإمتناع؟
    Ona iddiaya girdiğimizi söylüyordum. Open Subtitles إنني فقط اخبرها أننا نقوم برهان
    Her şeyine iddiaya girdik. 6 hafta sonra mezuniyet geçişinde en öndeydi. Open Subtitles أخذ الرهانات وكل شيء ستة أشهر بعدها وكان قائدٌ استعراض التخريج
    Evsiz bir adam plakayı almış, iddiaya göre arkadaşının kaçırıldığını gördüğü sırada. Open Subtitles لقد حصل مُتشرد على رقم لوحة السيارة عندما شاهد واقعة إختطاف صديقه المزعوم
    Annesinin kamyon altında kalmasına bile iddiaya girer o! Open Subtitles سوف يراهن على والدته ان تصدم بواسطة شاحنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus