"ifadeniz" - Traduction Turc en Arabe

    • شهادتك
        
    • إفادتك
        
    • شهادتكِ
        
    • لشهادتك
        
    • تصريحك
        
    • إفادتكِ
        
    • لوصفها
        
    • تعبيرات
        
    Bayan Black, saat 18:10'la 21:40 arası davalıyla cinsel birleşmede bulunduğunuz, sizin ifadeniz mi? Open Subtitles هل شهادتك بأنه بين السادسة وعشر دقائق إلى التاسعة وأربعون دقيقة كنتِ تقومين بأعمال جنسية مع المتهم؟
    Bunun için ifadeniz ve evde bulduğumuz deliller yeterli olacak. Open Subtitles بسبب شهادتك والأشياء التي وجدناها في المنزل
    Demek, yüzbaşı Hellinger'a saldırmadığınızı söylediğiniz yeminli ifadeniz... Open Subtitles إذًا فهي شهادتك التي تقسم عليها أنك لم تهاجم كابتن هالينجر قط
    İfadeniz, tahmin edeceğiniz üzere kazadan sağ kurtulan tek kişi olduğunuz için bizim için son derece önemli. Open Subtitles إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث
    Bence ifadeniz, intikam duygusuyla körüklenmiş bir dizi yalandan ibarettir. Open Subtitles أفترضُ أن شهادتكِ هي نسيج من الأكاذيب التي تمليها عليكِ دوافع الانتقام
    İfadeniz onun hüküm giymesine sebep oldu. Bunu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles كان لشهادتك دوراً كبيراً في اتهامه أنت تعلم ذلك، صحيح؟
    - Evet. - İfadeniz yanlış mıydı? Open Subtitles نعم - هل كان تصريحك خاطئاً ؟
    Ama saldırıya tanık olmamışlar. Bu yüzden sizin ifadeniz gerekiyor. Open Subtitles لأنهم لم يروا الهجوم عليّها لهذا نريدُ إفادتكِ
    Söylediğim için mazur görün ama şu ana kadarki ifadeniz bunu desteklemiyor. - Ne bakımdan? Open Subtitles المعذرة على قولي، ولكن شهادتك لم تعطي صورة عن ذلك
    İfadeniz için teşekkür ederim Memur Reese. Open Subtitles شكرا لك على شهادتك , ايها الضابط ريس
    Bay Deverell ifadeniz sayesinde Johnny'nin akli dengesizlik yüzünden beraat edebileceğine inanıyor. Open Subtitles السيد ديفيريل يشعر شهادتك سيكون من المفيد جدا... جوني في الحصول على البراءة على أساس من الجنون المؤقت.
    İfadeniz, eğer bu hareketi onaylamazsam çocuklarının hayatını kaybedeceği yönünde. Open Subtitles ...شهادتك هي أن ابنتهما ستموت إن لم أؤيد هذه الدعوى حالاً
    İfadeniz, eğer bu hareketi onaylamazsam çocuklarının hayatını kaybedeceği yönünde. Open Subtitles ...شهادتك هي أن ابنتهما ستموت إن لم أؤيد هذه الدعوى حالاً
    General, size ifadeniz için peşinen teşekkür etmek isterim. Open Subtitles جنرال، أود أن أشكركِ مقدما على شهادتك
    İfadeniz başlıca bir yalandı. Open Subtitles إفادتك كانت كذبة
    İfadeniz oldukça ilginçti Bayan Glenanne. Open Subtitles إفادتك مثيرة، يا سيدة (غلينين).
    - İfadeniz gerekiyor. Open Subtitles -نحتاج لأخذ إفادتك .
    İlişkiniz hakkında imzalı ifadeniz var. Open Subtitles لدينا شهادتكِ الموقعة عن علاقتكِ بالمتهم
    Gönüllü ifadeniz hakkında bugün başka kimseyle konuştunuz mu? Open Subtitles هل ناقشتِ شهادتكِ التطوعية مع أي شخص قبل اليوم؟
    Demek dün Will Gardner ile görüştünüz, ...ama onunla ifadeniz hakkında konuşmadınız? Open Subtitles إذًا أنتِ التقيتِ بويل غاردنر أمس ولكن لم تناقشي شهادتكِ معه؟
    İfadeniz onun hüküm giymesine sebep oldu. Bunu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles كان لشهادتك دوراً كبيراً في اتهامه أنت تعلم ذلك، صحيح؟
    İfadeniz burada. Open Subtitles تصريحك .. هنا
    Dedektif Welch'in size tecavüz ettiğini belirttiğiniz ifadeniz aynı mı? Open Subtitles إذا مازالت إفادتكِ بأن المحقق (ويلتش) قام بإغتصابك؟
    "Yetenekli". Bu zarif ifadeniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ملهمة، شكرآ لك لوصفها بهذا الشكل الرقيق
    - İfadeniz sürekli değişiyor. - Öyle mi? Open Subtitles تعبيرات وجهك تتغير طوال الوقت حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus