"iletişim kurma" - Traduction Turc en Arabe

    • للتواصل
        
    • التواصل مع
        
    • للإتصال
        
    • طريقة تواصلنا
        
    Çekim, saygı, güven, dayanıklılık iletişim kurma isteği ve kabiliyeti. Open Subtitles القدرة و الرغبة للتواصل, أن كل هؤلاء الأجزاء مُحدّدة وراثياً.
    Ama bence yeni olan şey, bugün bizler, tüm dünyayla anında ve sınırsız bir şekilde iletişim kurma yeterliliğine sahibiz. TED لكن أعتقد أن الجديد هو أن لدينا الآن الإمكانية للتواصل على الفور عبر الحدود تماماً في كل أنحاء العالم.
    İkimiz de biliyoruz ki bu senin iletişim kurma şeklin. Open Subtitles كانت طريقتكِ للتواصل مع كلينا بالأمور التي تحتاجينها
    Bu kısıtlanma ve benim insanlarla iletişim kurma tutkum bana bir yaratıcı olarak ilham veriyor. TED وهذا الحصار بالتحديد ورغبتي في التواصل مع الناس هو الدافع وراء إلهامي كمخترع.
    Yıllardır tanıdığım onca insanla iletişim kurma yetimi kaybetmiştim. Open Subtitles فقدت قدرتى على التواصل مع هؤلاء الذين عرفتهم طوال تلك السنين
    TV istasyonu olmadan insanlarla iletişim kurma araçları olmayacaktır. Open Subtitles بدون المحطة التلفزيونية, لا توجد وسائل للإتصال بالناس.
    Evle iletişim kurma yolumuz yok. Open Subtitles ليست هناك طريقة للإتصال بالوطن
    [Çalışma Şeklimiz] Teknoloji iletişim kurma şeklimizi değiştirdi. TED [الطريقة التي نعمل بها] التقنية غيّرت طريقة تواصلنا.
    Çocukların sizinle iletişim kurma yolu yok muydu? Open Subtitles لم يكن لدى الفتية اى طريقة للتواصل معك ؟
    Sahip olduğum diğer taraf ile iletişim kurma yeteneği, artık yapmayacağıma dair kendime söz verdim. Open Subtitles لكن مع هذه القدرة التي أملكها للتواصل مع الجانب الآخر، لقد وعدت نفسي بأن لا أفعل هذا بعد الآن.
    Pulcinella maskesi de o yüzden. İletişim kurma yolu bu. Open Subtitles و منه,يمكننا القول أن قناع البولتشنيلا هو طريقته للتواصل
    Neyse, aramızda şu sinyal vardı, adam öğrenmesin diye iletişim kurma yolu. Open Subtitles على أى حال ، لقد كانت لدينا تلك الإشارة ، وسيلة للتواصل لذا لم يُكن ليعرف
    Tabii ki bizim onlarla iletişim kurma yolumuz yok, ama... Bize mesaj mı yolladılar? Open Subtitles نحن,بالطبع,ما زلنا ليس لدينا طريقة ...للتواصل هم,ولكن
    Yani onunla iletişim kurma imkanımız yok mu? Open Subtitles إذاً، ليس لدينا أي طريق للتواصل معه؟
    Yani onunla iletişim kurma imkanımız yok mu? Open Subtitles إذاً، ليس لدينا أي طريق للتواصل معه؟
    (Gülme) Doğru, gençlerle iletişim kurma şeklimiz mesajlaşmak, Çünkü gençler bu şekilde iletişim kuruyor. TED (ضحك) و صحيح - أن طريقتنا للتواصل مع الشباب تكون بالرسائل النصية، لأن هذه هي الطريقة التي يتواصل بها الشباب.
    Bitkilerin diğer bitki türleriyle iletişim kurma yetenekleri vardır. Open Subtitles النباتات يمكنها التواصل مع فصائل النباتات الاخرى
    Uzaylılarla iletişim kurma deneyimi olan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد هنا بخبرة فى التواصل مع الفضائيين
    Başka bir insanla iletişim kurma isteğini. Open Subtitles الحاجة للإتصال مع الناس الأخرين
    Simon'la başka iletişim kurma yolunuz var mı dedim? Open Subtitles قلت: ألديكما وسيلة أخرى للإتصال بـ"سايمون"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus