| İlk görüşte aşka inanır mısın yoksa tekrar mı içeri gireyim? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
| Milliyetçi tek, monolitik bir kimliğe inanır ve özel, en azından daha aşırı milliyetçilik biçimleri de tek bir kimliğe karşı özel bir bağlılığa inanır. | TED | الوطنية تؤمن في الفرد والهوية المتجانسة، وحصرياً أو على الأقل إصدارات أكثر تطرفاً تؤمن في الولاء الحصري لهوية واحدة. |
| İnsan yalnızca kötü şeyleri unutmak ister, ve uydurma iyi şeylere inanır. | Open Subtitles | الرجل فقط يريد أن ينسى الأشياء السيئة و يؤمن فقط بالأشياء الجيدة |
| Peki üç kör adamın güpegündüz banka soyacağına kim inanır? Bana güvenin. | Open Subtitles | من سيصدق أن ثلاثة عميان سرقوا بنك وفي وضح النهار , صدقوني |
| Burada insanları öldürüyorlar, Boyle. - Okuduğun her şeye inanır mısın? | Open Subtitles | لقد قتلوا الشعب هنا انت تصدق اي شئ يكتب في الصحافة؟ |
| KB: Düşünüyorum da... Buradaki hiç kimse, köyde benim büyük anne olacak kadar yaşlı olduğuma inanır mı ? | TED | خالدة: هل يصدق الناس هنا أنني في عمر من المفترض أن أكون فيه جدة في قريتي؟ |
| Von Mises ise, ekonominin psikolojinin bir altkümesi olduğuna inanır. | TED | فون ميسيس يعتقد باهتمام ان الاقتصاديات هي فرع من السيكولوجية |
| Ben de inanmam, ama çocuklarım inanır. Onlar hala küçükler. | Open Subtitles | وانا كذلك، ولكن ابنائي يؤمنون به لأنهم ما زالوا صغاراً |
| Çünkü şimdiden sonra her sallanma ve dönüşte uçacaklarına inanır. | Open Subtitles | لأنها تؤمن بأنهما ستحلّقان من الآن فصاعدًا من كل تمايل ودوران |
| Altıncı hisse inanır mısınız, Baş Müfettiş? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحاسة السادسة سيدي رئيس المفتشين؟ |
| Söyle Robin, sihre inanır mısın? | Open Subtitles | و أخبرني يا روبن ، هل تؤمن بالسحر ؟ إلى أين يذهب ؟ |
| Senin gibi bilge biri buna nasıl inanır? | Open Subtitles | جدي ، كيف تستطيع أنت رجل حكيم أن تؤمن بذلك ؟ |
| UFO'lara inanır mısın? | Open Subtitles | هل تؤمن بالأجسام الغريبة والصحون الطائرة؟ |
| Karılarımın hepsi, kral için buna inanır. | Open Subtitles | هه هه كل واحدة من زوجاتي تؤمن بنفس الشيء عن الملك |
| Gerçek bir optimist bugün sahip olduğumuz dünyadan çok daha iyisi olabileceğine inanır. | TED | إن المتفائل الحقيقي هو من يؤمن بوجود عوالم أفضل من العالم الذي نعيش فيه اليوم. |
| Diğer bir grup da Kur'an'ın yaşayan, canlı bir kitap olduğuna inanır. Ben de o fikri kendini güncelleyen taşlarla ifade ettim. | TED | وهنالك من يؤمن ان القران هو كتاب حي ، يعيش و يتنفس وقد اخذت هذه الفكرة وادرجتها في احجار النور |
| Senin gibi güzel bir kadının benim gibi biriyle çıktığına kim inanır ki? | Open Subtitles | من سيصدق أن فتاة بهذا الجمال تود مرافقتي ؟ |
| Kendisine yakışıksız davranmaz kendisini aramaz, kolayca kışkırtılmaz, kötü düşünmez her şeye inanır, her şey için umutludur, her şeye dayanır. | Open Subtitles | ولا تفرح بالظلم بل تفرح بالحق وهي تصدق كل شيء وترجو كل شيء |
| Size anlattığım hikayeye kim inanır ki ? | Open Subtitles | من سوف يصدق فقط القصة التى أخبرتكم إياها ؟ |
| pek çok sinir sistemi uzmanı bu alanda dilek kavramının yer aldığına inanır. | TED | وهي المنطقة التي يعتقد الكثير من علماء الأعصاب أن إرادة البقاء تكمن فيها |
| Bazıları onların kesin doğru olduğuna inanır bazıları benzetme olarak görür. | Open Subtitles | بعض الناس يؤمنون بكونها حقائق مطلقة، وآخرون يرونها مجرد قصص رمزية. |
| Türk insanları bunun kem gözlerden ve kötü talihten koruduğuna inanır. | Open Subtitles | الأتراك يعتقدون أنها تحميهم من عين الشيطان أو من الحظ السئ |
| Bu günlerdeki şiddet ve basın yüzünden insan dünyada sadece bunların olduğuna inanır. | Open Subtitles | مع كل هذا العنف المنتشر حاليًا يجعلك الإعلام تصدقين أن العنف يجتاح العالم |
| Bir şey öğrendim: Söylediklerini gerçekleştirirsen insanlar sana inanır. | TED | لقد تعلمت أمراً واحداً: عندما تعمل بما تخطب، يصدقك الناس. |
| Benim bunla ilgim yok. Polis bana inanır. | Open Subtitles | ليس لدي أي صلة بهذا الأمر الشرطة سوف تصدقني |
| Sadece sıradan insanlar bu masallara inanır. Her şeye inandıkları gibi! | Open Subtitles | ،فقط عامة الشعب يصدقون هذه القصص كما يصدقون كل شيء تقريبًا |
| Peki sence polis raporunu ifşa ettiğimde mahkeme kime inanır? | Open Subtitles | أجل حسناً من تظنين المحكمه ستصدق عندما يظهر تقرير الشرطه؟ |
| İkinci bir şansa inanır mısın?" İmza yok. | Open Subtitles | هَلْ تُؤمنُ بالفرصة الثانيةِ؟ " - هو غير موقّعُ. |
| Onun hikayesini anlatmış olsam kimse bana inanır mıydı? | Open Subtitles | ، لو قلت لك شيئاّ كهذا هل كنت ستصدقني ؟ مستحيل |