Apophis, Teal'c Chulak'ta isyan tohumlara atana kadar böyle birşeye ihtiyaç duymadı. | Open Subtitles | أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك |
Şu anda bana sadık Jaffa'lar güçlü bir anagemide bir isyan hazırlığındalar. | Open Subtitles | جافا موالين لي ينظمون تمرد بينما نتحدث, على متن سفينة أم قوية |
İki, İsyan'ın ilk müşterisi olmanız karşılığında ücretsiz hizmet sunacağım, tamam mı? | Open Subtitles | ثانياً,سأقدم خدماتي بالمجان مقابل ان تكون "ميوتني" اول عميل لك , حسناً؟ |
Belki yüzeyin altında hepimizi hareket geçiren sessiz bir isyan vardır. | TED | ربما يوجد نوع من أعمال الشغب تحت السطح التي تحركنا جميعاً. |
Ne çöküş, ne isyan ne de devrim oldu. | Open Subtitles | لم يكن هناك انهيار أي انتفاضة، لا الثورة |
Çünkü bir isyanı bastırabildiğini öğrenirlerse kesinlikle yeni bir isyan başlatmanı da bekleyeceklerdir. | Open Subtitles | لأنهم إن كانوا يعرفون أنك تستطيع إيقاف ثورة فهم يتوقعون منك بدأ واحدة. |
Bilmiyorum. Herhalde hâlâ İsyan'ın elindelerdir. | Open Subtitles | لاأعرف, أعتقد أن "ويكيد" مازالت تحتجزهم. |
Yönetiminiz altındaki bölgedeki isyan hareketleri kabul edilemez düzeylere ulaştı, Binbaşı. | Open Subtitles | نشاط التمرد فى نقطتك المسئولة وصل لمستويات غير مقبولة أيها الماجور |
İzin ver hatırlatayım Ekselansları, isyan, Tanrı'dan cezalandırılmayı isteyen, en çirkin günahtır. | Open Subtitles | دعني اذكر سموك بان التمرد يعد خطيئة مخجله يؤدي لعقوبة من الرب |
Mevcut İsyan Karşıtı bölgedeki en büyük 12 organizasyona bakalım. | Open Subtitles | لنلق نظرة الآن على أمهر 12 سائقاً بعمليات مكافحة التمرد |
İstesen kızlarıma kardeş yakın olur, hepsini bana karşı isyan ettirebilirsin. | Open Subtitles | ستكونين أختا غير شقيقة لفتياتي و سيحصل تمرد ضدي في أسبوع |
Denizciler daha insancıl koşullar için denizde isyan ettiklerinde, mürettebatı bu gençler beslemişti. | TED | عندما تمرد البحارة في عرض البحر رغبةً في تحسين الأوضاع الإنسانية, كانوا أولئك المراهقين الذين يطعمون الطاقم. |
Bazı Japon-Amerikalılar isyan ettiler, grevler yaptılar ve hatta ayaklandılar. | TED | تمرد بعض الأمريكيين اليابانيين ونظموا مسيرات عمالية بل وأحياناً أعمال شغب |
Oradaki bağlantımı şirket ağını saatliği 3 dolara İsyan'a kiralaması için ikna ettim. | Open Subtitles | حسنا, اقنعت الذي اعرفه هناك ان يؤجروا شبكتهم ل"ميوتني" ب 3 دولارات للساعة |
İsyan hakkında bilmen gereken bir diğer şey, gelecekten çok geçmişe bağlı olmasıdır. | Open Subtitles | والشئ الوحيد حول "ميوتني" انكم تمتلكون الكثير من الآنف لا الكثير من المستقبل |
Büyük bir isyan dalgası Paris'in banliyölerini sardı. | TED | امواج كبيرة من اعمال الشغب بدأت بالاندلاع في باريس. |
Diyelim ki bir isyancınız var ve isyan etmeye karar verdi. | TED | فلنقُل أن هناك مشاغب، وقرر المشاركة في أعمال الشغب. |
Garnizonun yokluğunda onların da isyan etmesini kim önleyecek? | Open Subtitles | مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟ |
5. yüzyılda, Odoacer adlı bir askerin yönlendirdiği bir isyan Roma'yı ele geçirdi ve Batı İmparatorunu tahttan indirdi. | TED | في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي. |
Bu İsyan. Bunlar İsyan. Yalan söylediler, hiç kaçmadık. | Open Subtitles | "إنهم" ويكيد", إنهم"ويكيد, لقدكذِبواعلينا,لم نهرب أبداً! |
Benden nefret ediyorsun. İsyan gerekçesiyle beni buraya terk ettin. | Open Subtitles | أنت تكرهني لقد ألقيتني على هذه الكوكب المهجور بسبب التمرّد |
Bu gençler isyan ordusunda izciydiler, dört bir yanı sarmıştı şanları. | TED | الآن .. لقد كان هنالك كشافة في جيش المتمردين وقد كانوا معروفين على نطاق واسع |
Suyun içinde günden güne isyan dalgasını etrafına saçıyor. | Open Subtitles | يقف يوماً بعد يومٍ في الماء، العصيان المنتشر |
Bu adam, Elah Bandik İsyan'daki her bir Castithanlının onurunu zedelemiştir. | Open Subtitles | هذاالرجل"إيلابانديك" قد سلب شرف كل الـ(كاستيفانيين) في (ديفاينس). |
Tam bilemiyorum. İki ay içinde üç şehirde dört isyan. | Open Subtitles | لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين. |
Oldukça iyi ta ki bana sıra gelmesine 10 dakika kalaya, tüm vucudumun isyan edip ve bu kaygı dalgası beni tümden yıkayana kadar. | TED | جيد جداً، حتى حوالي ال10 دقائق قبل دوري، حينما تمرّد كل جسمي، و اعترتني موجة القلق هذه. |
-Evet, oldu! -Evet, orduda buna "isyan" derler. Hayır. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاْ ما هذا ما تدعوة البحرية تمرداً |
Sivil haklar liderleri, aktivistler isyan ve siyahi gururu olarak bu saç şeklini benimsediler. | TED | اعتمد قادة حركات الحقوق المدنية والناشطين تصفيفة الشعر هذه كوسيلة للتمرد والافتخار بالبشرة السوداء. |