"izlerin" - Traduction Turc en Arabe

    • العلامات
        
    • البصمات
        
    • بصمات
        
    • الآثار
        
    • بصماتك
        
    • الندب
        
    • آثارك
        
    • الطبعات
        
    Peki bu izlerin Fulcher ve Speck'te bulduklarımızla ne ilişkisi var? Open Subtitles و هذه العلامات تتعلّق بالعلامات التي أوجدة على فلتشر و البقعة
    Çünkü, bu izlerin '64 model Buick Skylark tarafından yapılmasına olanak yok. Open Subtitles لأنه من المستحيل أن تكون هذه العلامات "من إطارات "بويك سكيلارك 64
    Kesin olarak sizin demiyorum ancak bu izlerin bir kadına ait olduğuna eminim Open Subtitles لا أعني بصماتك على وجه التخصيص، لكنني متأكد بإنصاف أن هذه البصمات انثوية
    Ertesi gün parmak izlerin FBI bilgisayarında görünür. Open Subtitles البصمات على سيكشفون اليوم وفى الفيدرالى المكتب كمبيوتر فى
    Altınla denendiğinde kolay tespit edilemeyen izlerin bile bulunabilmesi için ideal bir zemin. Open Subtitles على غرار البلاستيك، سطح المثالي ل رفع بصمات لا يمكن اكتشافها مع الذهب.
    Parmak izlerin benzersiz. Open Subtitles هل علمت بأن بصمات أصابعك تتميز عن باقي العالم ؟
    Ve Büyük Patlamadan sonra her şey genişlediğinde, bu izlerin de her şey gibi genişlemiş olacağı düşünülebilir. Open Subtitles وبعد ذلك,بعد الإنفجار الكبير عندما تمدَّد كل شىء, هذه الآثار كان يمكن أن تمد
    Enjektörün her tarafında parmak izlerin varken yas tutan dulu oynaman zor olacak. Open Subtitles سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل
    "Sırttaki izlerin", mecaz olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلتَ أن الندب على الظهر هي تشبيه
    Ve izlerin pozisyonu, saldırının aşağıdan geldiğini göstermiştir. Open Subtitles وموضع العلامات تشير أيضا الى ان الهجوم أتى من أسفل
    Vücudun üst kısmındaki izlerin hiçbiri, ölüm nedeni değil. Open Subtitles لا شيء من العلامات على الجزء العلوي من الجثّة هي سبب الوفاة.
    Başlangıçta, bu izlerin yırtıcı hayvanlardan geldiğini düşündüm fakat şuna bakın. Open Subtitles بالبداية ظننت أن كل هذه العلامات مصدرها الحيوانات المفترسة لكن أنظري لهذه
    Lakota şaman kaynaklarımı araştırdım ve bu belirgin izlerin olduğu herhangi bir iyileştirme ayinine rastlamadım. Open Subtitles لقد بحثت في كل طقوس المعالجة الخاصة بقبيلة لاكوتا و لا يوجد طقس معالجة واحد قد يتسبب بظهور تلك العلامات الدائرية
    Ama şu an izlerin ona ait olduğu kesin değil. Open Subtitles ولكننى لا يُمكننى تأكيد ان تلك البصمات لها.
    ...sipariş ettiğin ucuz şarapta bıraktığın parmak izlerin ellerinde. Open Subtitles البصمات المتروكة على زجاجة النبيذ الرخيص التي طلبتها
    Evdeki diğer izlerin sahibini teşhis ettik. Open Subtitles ماذا لدينا؟ حصلنا على هوية من مجموعة البصمات الأخرى من البيت
    Parmak izlerin, suç mahâllerinin her yerinde, Sean. Open Subtitles بصمات أصابعكَ في جميع أنحاء كلتا مشاهد الجريمةِ، شون.
    Neal, parmak izlerin deponun ve zırhlı arabanın her yerinde var. Open Subtitles نيل ، بصمات اصابعك كانت في جميع أنحاء المخزن وعلى السيارة المدرعة
    Aldığın izlerin, cipteki parmak izine uyup uymadığını hemen öğreneceğiz. Open Subtitles وهذا الذي سـيقوم بمطابقة بصمات الرجال في الموعد مع البصمة المجهولة التي وجدت في السـيارة
    Atavizm, bu yok olan izlerin yeniden ortaya çıkmasıdır. Open Subtitles الرجعية هي إعادة ظهور الآثار التي كانت قد إختفت.
    Hayır, eğer kurbanın kanına basmış olsaydı izlerin pencereye yaklaştıkça yoğunluğunun azalması gerekirdi. Open Subtitles لا، لو كان دمها، لكانت الآثار أقلّ تشبّعها مع ابتعاده وعودته للنافذة
    Enjektörün her tarafında parmak izlerin varken yas tutan dulu oynaman zor olacak. Open Subtitles سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل
    Eski izlerin üstünde yeni yaralar. Open Subtitles جروح جديدة فوق الندب القديمة
    Sorun ayak izlerin değil algılama yeteneğin. Open Subtitles لا يوجد فرق ملحوظ بينهما مشكلتك ليست مع آثارك
    Küvet çevresindeki izlerin çoğunluğu, akan su ve olay yerindeki faaliyet sonucu silinmiş. Open Subtitles حسناً إذاً معظم الطبعات حول الحوض ممسوحة بواسطة الماء ونشاط مسرح الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus