"jean" - Traduction Turc en Arabe

    • جين
        
    • جان
        
    • جون
        
    • وجان
        
    • جيان
        
    • وجين
        
    • الجينز
        
    • جاين
        
    • ياجين
        
    - Oynamayacağına söz vermiştin bana! - Buna oyun denmez, Jean. Open Subtitles لقد وعدت ألا تلعب مرة أخرى اننا لم نلعب يا جين
    Bu Jean'a ve bana ödevlerimizi yapmak için fırsat veriyor. Open Subtitles هذا الأمر يعطينا فرصة لنقوم بواجباتنا المنزلية أنا و جين
    " Sevgili Jean, büyük veda partisine gelmemenin önemi yok. Open Subtitles عزيزتي جين, من حسن الحظ انك لم تحضري لحفلة توديعي
    Jean ile arana birini koyman bile zaten yeterince önemli. Open Subtitles الحقيقة أنك أدخلتي شخص بينك وبين جان هذا هام جدا
    Haven Hamilton'a gelince Barbara Jean'in her çıktığı yerde, ben de çıkarım. Open Subtitles أما بالنسبة هافن هاملتون، هو أمر جيد سأظهر أينما تظهر باربرا جان.
    1673’te, Jean Richer Cayenne’de sarkacın Paris’tekinden ufak farkla daha yavaş sallandığını fark etti. TED في عام 1673 لاحظ جون غيشي أن البندول يتأرجح بشكل أبطأ قليلاً في مدينة كايين مقارنة بباريس.
    - Kaç adamı olduğunu tahmin edebilir misin? - Bir ordu. Ve Jean. Open Subtitles هل تستطيع ان تقدر كم معه من رجال ان لديه جيش, مع جين
    Evet? Wim, yine o kız geldi. Ama şimdi Jean Harlow'a benziyor. Open Subtitles ـ نعم ـ البنت هنا ثانية وهذه المرة تبدو مثل جين هارلو
    Evet? O kız yine geldi. Şimdi de Jean Harlow gibi görünüyor. Open Subtitles ـ نعم ـ البنت هنا ثانية وهذه المرة تبدو مثل جين هارلو
    Sarah Jean ve Jacob Doughs 12 kızı mı katletti? Open Subtitles سارة جين و جيكوب دوز ذبحوا كم? اثني عشر فتاة؟
    Sarah Jean'in, alış veriş merkezinin otoparkında bulduğu kurbanları kandırdığını öne sürüyor. Open Subtitles لقد زعم ان سارة جين كانت تستدرج الضحايا من مرآب المجمع التجاري
    Jean, saha daha sıkı dedim. Nefes alıp alamamam umrumda değil. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    Geçen pazar Tom'un vaftizinde şen dul Jean Teyze'nin memesine kolum değdi. Open Subtitles الأحد الماضي في تَعميد توم، رَعيتُ مقرّنَ ماضيَ جانب العمّةِ جين يَخطئ؟
    - Dedem Jean Bonacieux... - Tuhafiyecilere karşı vizyon sahibi olduğuna eminim. Open Subtitles جدى جين بوناسيوس انا متأكد من انه كان صاحب بصيرة بين الخياطين
    Bayan St Jean, Chicago Ticaret Odası'nda baş ekonomist olarak mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles سيدة جين تفضلي بالجلوس انت كبيرة الاقتصاديين في غرفة التجارة لمدينة شيكاغو
    Biliyor musun, eşim Esther de Barbara Jean aynı katta. Open Subtitles كما تعرف، زوجتي استر تملك نفس الإسم مع باربرا جان.
    Jean, onun da neredeyse kendisi kadar ellerinin çabuk olduğunu söyledi. Open Subtitles جان قال أن ولده أصبح سريعا في إستخدام يديه، كأبيه تمام.
    Savaştan dönen Jean, Andrée ile evlendi ve birlikte film yapmaya başladı. Open Subtitles بعد الحرب ليتزوج جان من آندريه و ليدخل في صناعة السينما برفقتها
    Burada Frank Gehry Jean Nouvel, Shigeru Ban ve Neil Denari gibi mimarların tasarladığı binaları görebileceğiniz bir yer var. TED هناك نقطة يمكنكم الوقوف هنا ورؤية بناء فرانك جيري، جان نوفيل وشيجيرو بان ونيل ديناري.
    Yakında sana tuzakçılık hakkında herşeyi öğreteceğim, o zaman Jean Le Bete 'ye daha fazla ihtiyacın olmayacak, Open Subtitles قريباً سأعلمكِ كل شيء ثم انكِ لن تحتاجي جون لابيتا او امك
    Truffaut, Godard, Chabrol, Rivette, Renoir, Jean Rouch ve Rohmer buradalar. Open Subtitles ترافوت وجادرد وشابرول وريفيت ورينوار وجان روش . ورومير كلهم هنا
    Sissy diye çağırdığımız Jean Monteau'ya benziyor. Open Subtitles فـي بلادنا ، إعتدنا أن نطلق "على (جيان مونيو) ، "المخنث
    Kurbanlar Jacques Mouzon, Etienne Germer ve Jean Borel, Jean-Charles Emmerich'in en eski iş arkadaşları arasındaydı. Open Subtitles الضحايا هم، جاك موزون، إتين جيرمر وجين بوريل وهو الأكبر سنّا كانوا مقربين من جان كلود إيمريش
    bir okul haline getiriyor. Herkes Jean pantalon giyiyor, herkes aynı. TED الى مدرسة.الجميع يرتدي فيها الجينز,الجميع متشابهين.
    Jean, selam, sesini duymak güzel. Open Subtitles ( مرحباً ؟ أهلاً ( جاين من الجيد سماع صوتكِ مرة أخري
    Ama biliyorsun Jean, çocukları ambalajsız yiyecek almamaları için tembihliyorlar. Open Subtitles لكن هل تعلمين ياجين انهم يعلمون الأطفال الا يأخذوا حلوى غير مغلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus