"köprücük" - Traduction Turc en Arabe

    • الترقوة
        
    • ترقوته
        
    • ترقوة
        
    • ترقوتك
        
    • ترقوتي
        
    • الترقوه
        
    • ترقوتها
        
    • الترقوتين
        
    • الترقوية
        
    • ترقوات
        
    Bir dakika sonra köprücük kemiğim sonsuza kadar yok olacak. Open Subtitles دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد
    Kurşunun, brakiyal ve karotis arterleri parçalayıp köprücük kemiğine saplanmış. Open Subtitles رصاصتك مزقت له الشريانين العضدي و السباتي وإستقرت بجانب الترقوة.
    - Demek ki çerçeve üstüne düşüp köprücük kemiğini kırdığında hayattaymış. Open Subtitles مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة
    Parker Hill'i kurban, köprücük kemiğinde bir et bıçağıyla Acil'e geliyor. Open Subtitles دخل باركر غرفة العناية المركزة وكان سكيناً في ترقوته
    Eve vardığım zaman duygusal olarak dibe çakılmıştım sadece köprücük kemiği olmayan bir itfaiyeci beni buradan çıkarabilirdi. Open Subtitles عند وصولي للمنزل كنت قد وقعت في حفرة عاطفية كبيرة لن ينقذني منها سوى رجل إطفاء دون عظم ترقوة
    Kusursuz yuvarlaklıktaki omuzlarını sıkıyorum oradan köprücük kemiğine çıkıyorum biliyorsun inanılmaz derecede çekicisin. Open Subtitles أنا اعصر كتفيك بشكل رائع متوجه الى ساقيك و ترقوتك إذن انتِ تعرفين انكِ جذابة بشكل لا يصدق
    köprücük kemiğim kırıldı. Neyse, en azından patronum beni dinler artık. Open Subtitles على الاقل رئيسي سيستمع الى الان بعد ان كسرت عظم ترقوتي
    - Ve "kova" doğmuş oldu. Aynı gün köprücük kemiğimi kırdım. Open Subtitles ولذا كان ولادة الأسم باص كسرت عظمة الترقوة في ذلك اليوم
    Sağ köprücük kemiği ve beşinci kaburgada çizikler var. Ne? Open Subtitles هناك أيضاً ثلمات على عظم الترقوة والعظم القصي الخامس الأيمنين.
    köprücük kemiği ve göğüs kafesinin üst kısmında çentik izleri var. Open Subtitles ويبدو أن هناك علامات منحنى متماثل من خلال الترقوة والصدر العلوي.
    Dün Peder Nabors'ın sol köprücük kemiğinde kavisli bir çizik buldun. Open Subtitles حسنا، هل وجدت العتابي المنحني على اليسار الترقوة الأب نابورس 'أمس.
    Sağ köprücük kemiğindeki ufak izi fark ettiniz mi, Bayan Warren? Open Subtitles السيدة وارن، لماذا لم يمكنك ملاحظة شق صغير على الترقوة اليمنى؟
    Geçen haftaki toparladığın şu iş. köprücük kemiği kırıImıştı hani? Open Subtitles ذاك الشخص الذي قبضتَ عليه الأسبوع الماضي ذا الترقوة المكسورة؟
    köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor. Open Subtitles عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد
    Onu havaya kaldırdım, yere attım ve köprücük kemiğini kırdım! Open Subtitles رفعته من رأسه وألقيت به على الأرض كسرت له عظمة الترقوة.
    Omzuna sıkıca dayamazsan köprücük kemiğini kırar. Open Subtitles لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة
    köprücük kemiği zedelendi. Onun haricinde tek bir çiziği yoktu. Open Subtitles فأصيب في عظام الترقوة إصابة بسيطة فيما عدا هذا لم يخدش حتى
    Zedelenen köprücük kemiği yüzünden. Open Subtitles ترقوته المصابة الترقوة المصابة تؤلم كالجحيم
    Burnu, köprücük kemiği ve sol işaret parmağı kırılmış. Open Subtitles أنف مجدوع، ترقوة مكسورة سبابة أيسر مهروس
    Bir çocuğun üç tekerlekli bisikletine binmeye çalışırken, köprücük kemiğini kırdın. Open Subtitles كسرت عظم ترقوتك وأنت تحاول قيادة عجلة أطفال كبيرة
    Ben de daha önce hiç köprücük kemiğimin altında bir delikle gezmemiştim. Open Subtitles و أنا لم اضطر يوماً للمشي بالأنحاء مع وجود حفرة في ترقوتي
    köprücük kemiğin için üzgünüm. İşte, kamu hizmeti formum burada. - Benim için imzalar mısın? Open Subtitles اّسف بخص عظمه الترقوه الخاصه بك لدي خدمه اجتماعيه من هنا اتمضيها لي
    Cadaloz kız kardeşimin basına şimdi de çocukken köprücük kemiğini kırdığımı söylediğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما قالت أختي العاهرة للصحافة؟ أني كسرت ترقوتها عندما كنا صغاراً
    Bu kurbanın soldan üçüncü ve dördüncü kaburgaları ve iki köprücük kemiği kırıkları kaynamış. Open Subtitles هذه الضحيه لديه كسور تم إلتئامها في الضلوع الثالثه و الرابعه من الجهة اليسرى و الترقوتين
    Silah her neyse sağ boyun kasından vurulmuş ve sağ köprücük kemiğinin orayı parçalamış. Open Subtitles مهما يكن ذلك السلاح فلقد ضرب العضلة القصية الترقوية و قطع الشريان تحت الترقوي
    köprücük kemiği kırmayı. Open Subtitles كسر ترقوات الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus