Bir dakika sonra köprücük kemiğim sonsuza kadar yok olacak. | Open Subtitles | دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد |
Kurşunun, brakiyal ve karotis arterleri parçalayıp köprücük kemiğine saplanmış. | Open Subtitles | رصاصتك مزقت له الشريانين العضدي و السباتي وإستقرت بجانب الترقوة. |
- Demek ki çerçeve üstüne düşüp köprücük kemiğini kırdığında hayattaymış. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
Parker Hill'i kurban, köprücük kemiğinde bir et bıçağıyla Acil'e geliyor. | Open Subtitles | دخل باركر غرفة العناية المركزة وكان سكيناً في ترقوته |
Eve vardığım zaman duygusal olarak dibe çakılmıştım sadece köprücük kemiği olmayan bir itfaiyeci beni buradan çıkarabilirdi. | Open Subtitles | عند وصولي للمنزل كنت قد وقعت في حفرة عاطفية كبيرة لن ينقذني منها سوى رجل إطفاء دون عظم ترقوة |
Kusursuz yuvarlaklıktaki omuzlarını sıkıyorum oradan köprücük kemiğine çıkıyorum biliyorsun inanılmaz derecede çekicisin. | Open Subtitles | أنا اعصر كتفيك بشكل رائع متوجه الى ساقيك و ترقوتك إذن انتِ تعرفين انكِ جذابة بشكل لا يصدق |
köprücük kemiğim kırıldı. Neyse, en azından patronum beni dinler artık. | Open Subtitles | على الاقل رئيسي سيستمع الى الان بعد ان كسرت عظم ترقوتي |
- Ve "kova" doğmuş oldu. Aynı gün köprücük kemiğimi kırdım. | Open Subtitles | ولذا كان ولادة الأسم باص كسرت عظمة الترقوة في ذلك اليوم |
Sağ köprücük kemiği ve beşinci kaburgada çizikler var. Ne? | Open Subtitles | هناك أيضاً ثلمات على عظم الترقوة والعظم القصي الخامس الأيمنين. |
köprücük kemiği ve göğüs kafesinin üst kısmında çentik izleri var. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك علامات منحنى متماثل من خلال الترقوة والصدر العلوي. |
Dün Peder Nabors'ın sol köprücük kemiğinde kavisli bir çizik buldun. | Open Subtitles | حسنا، هل وجدت العتابي المنحني على اليسار الترقوة الأب نابورس 'أمس. |
Sağ köprücük kemiğindeki ufak izi fark ettiniz mi, Bayan Warren? | Open Subtitles | السيدة وارن، لماذا لم يمكنك ملاحظة شق صغير على الترقوة اليمنى؟ |
Geçen haftaki toparladığın şu iş. köprücük kemiği kırıImıştı hani? | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قبضتَ عليه الأسبوع الماضي ذا الترقوة المكسورة؟ |
köprücük kemiği dört yıllık zahmetli uğraştan sonra nihayet yarın geliyor. | Open Subtitles | عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد |
Onu havaya kaldırdım, yere attım ve köprücük kemiğini kırdım! | Open Subtitles | رفعته من رأسه وألقيت به على الأرض كسرت له عظمة الترقوة. |
Omzuna sıkıca dayamazsan köprücük kemiğini kırar. | Open Subtitles | لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة |
köprücük kemiği zedelendi. Onun haricinde tek bir çiziği yoktu. | Open Subtitles | فأصيب في عظام الترقوة إصابة بسيطة فيما عدا هذا لم يخدش حتى |
Zedelenen köprücük kemiği yüzünden. | Open Subtitles | ترقوته المصابة الترقوة المصابة تؤلم كالجحيم |
Burnu, köprücük kemiği ve sol işaret parmağı kırılmış. | Open Subtitles | أنف مجدوع، ترقوة مكسورة سبابة أيسر مهروس |
Bir çocuğun üç tekerlekli bisikletine binmeye çalışırken, köprücük kemiğini kırdın. | Open Subtitles | كسرت عظم ترقوتك وأنت تحاول قيادة عجلة أطفال كبيرة |
Ben de daha önce hiç köprücük kemiğimin altında bir delikle gezmemiştim. | Open Subtitles | و أنا لم اضطر يوماً للمشي بالأنحاء مع وجود حفرة في ترقوتي |
köprücük kemiğin için üzgünüm. İşte, kamu hizmeti formum burada. - Benim için imzalar mısın? | Open Subtitles | اّسف بخص عظمه الترقوه الخاصه بك لدي خدمه اجتماعيه من هنا اتمضيها لي |
Cadaloz kız kardeşimin basına şimdi de çocukken köprücük kemiğini kırdığımı söylediğini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين ما قالت أختي العاهرة للصحافة؟ أني كسرت ترقوتها عندما كنا صغاراً |
Bu kurbanın soldan üçüncü ve dördüncü kaburgaları ve iki köprücük kemiği kırıkları kaynamış. | Open Subtitles | هذه الضحيه لديه كسور تم إلتئامها في الضلوع الثالثه و الرابعه من الجهة اليسرى و الترقوتين |
Silah her neyse sağ boyun kasından vurulmuş ve sağ köprücük kemiğinin orayı parçalamış. | Open Subtitles | مهما يكن ذلك السلاح فلقد ضرب العضلة القصية الترقوية و قطع الشريان تحت الترقوي |
köprücük kemiği kırmayı. | Open Subtitles | كسر ترقوات الناس |