Biliyor musun, Alabama'nın Körfez kıyısında binde bir kez olur. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين، نادراً ما يحدث هذا في ساحل خليج ألاباما |
Kampanya danışmanım şehrin şu anki durumunda Körfez'i kurtarmanın gerekli olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | بلدي، اه، مستشار حملتي لا أعتقد أن إنقاذ خليج هو الحق محاربة |
Benim seçimim, büyüdüğüm yer olan Florida yarımadası üzerinde Alabama'nın Körfez kıyısında başlayan hayat boyu bir adanmışlığın zirve noktasıdır . | TED | خياري هو تتويج لإلتزام مدى الحياة الذي بدأ في النمو في خليج ساحل ألاباما، في شبه جزيرة فلوريدا. |
Körfez hakkında bir diğer önemli konu da buradakş hayvan türlerinden birçoğunun yılın yalnızca belli zamanlarında körfeze gelmesidir. | TED | والشيء المهم اكثر في الخليج بالنسبة للعديد من الكائنات الاخرى التي تتجمع في الخليج اثناء اوقات معينة من السنة |
Körfez Sahilinde yaşayan halkın şu an neler hissetiğini anlamamıza yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | منحنا القليل من الشعور حول .ما يشعرون بهِ سكان (كوست غولف) الآن |
Sıcak olan Körfez akıntısı, yukarda soğuk olan da Maine Körfezi akıntısı. | TED | الدافئ هو جلف ستريم البارد هناك في خليج ماين |
Tabii ki ben Körfez bölgesinde büyüdüm, böylece ne zaman yapılsa haberimiz olurdu. | Open Subtitles | طبعاً, نشأتُ في خليج سان فرنسيسكو، فكنا نعرف متى يأتي الحدث. |
FBI'ın Tampa ofisi iki aydan fazladır Florida Körfez sahillerinde işlenen bir dizi cinayeti araştırıyor. | Open Subtitles | الاف بي آي في تامبا كانت تحقق في مجموعة من الجرائم هناك خلال الشهرين الماضيين على طول شاطئ خليج فلوريدا المركزي |
Mississippi Körfez sahilini vuran şey bir doğal felaketti. | Open Subtitles | ذلك هو الإعصار. الذي ضرب ساحل خليج الميسيسيبي |
Ben sadece boş bir Körfez, görevde bir savaş gemisi ve gerçekle hayali ayıramayan deli bir kaptan görüyorum. | Open Subtitles | كل ما أراه هو خليج فارغ وسفينة حربية تتجول وقبطان قد فقد فهمه للواقع تتجول؟ |
Körfez'i seçmemin sebebi, şehrin merkezinde olması. | Open Subtitles | والسبب اخترت خليج لأنه هو في وسط المدينة. |
Evet, şimdi bu hikayeyi ileri saralım ve yıllar sonra dünyaya ilk üç boyutlu lazer tarayıcı sistemini kazandıran teknoloji şirketini kurduğum San Francisco Körfez Bölgesine gelelim. | TED | دعونا نمرّ عقودا عديدة في المستقبل لمنطقة خليج سان فرانسيسكو، حيث أنشأت شركة تقنية جلبت للعالم أوّل نظام للمسح اللايزري ثلاثي الأبعاد. |
1607 Massachusetts Körfez Kolonisi Hint Savaşları ile | TED | بدأت مع 1607 خليج ماساتشوسثس في حربهم مع القبائل الهندية . |
Körfez Savaşı'nda aktif görevde bulunmak istediğini ve geri çevrildiğini de biliyorum. | Open Subtitles | وكذلك أدرك بأنّكِ تقدّمتِ بطلب الخدمة الفعليّة أثناء حرب الخليج وقوبل بالرفض. |
Arkamız dalardı. Bu yüzden, geçen yıl Körfez deydim. Bu şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | إنهم خلفنا مباشرة، لذا كنت في الخليج العام الماضي أقوم بهذا الأمر |
- Evet. Körfez Savaşı'ndan. - Bronz Yıldız'ı var mıymış? | Open Subtitles | ــ آجل, في حرب الخليج ــ ولديه نجمة برونزية ؟ |
(Gulf Heaven = Körfez Cenneti) Ha? | Open Subtitles | أود أن تتحول الى "غولف السماء". |
Bir süreliğine Körfez'e çiftliğe döneceğim. | Open Subtitles | سأعود للخليج لبعض الوقت إلى المزرعة |
Körfez Cezaevinden kaçan adam gibi mi? | Open Subtitles | مثل الرجل الذى هرب من اصلاحية (باى سايد) |
Evet, Körfez Savaşı'nda. Bunu nereden bildin, evlat? | Open Subtitles | أجل ، أثناء حرب الخليجِ كيف تعلم ذلك، يا طفل؟ |
Şey, en yakın hastane Brighton Körfez'inin ortasında 32 kilometre uzaklıktaydı. | Open Subtitles | حسناً، كان ذلك يبعدُ عِشرين ميلاً عن أقرب مستشفى في وسط الـ ... يُمكن لآيّ شيءٍ أن يحدث |
Penn ve Dane arasındaki ilişki, Körfez Savaşında yeniden ortaya çıktı. | Open Subtitles | العلاقة بين "بين"و"دين"عادت إلى الظهور على السطح أثناء عاصفة الصحراء |