En kötüsü ise birçok sorunu olan özel bir kanun meclisten geçti. | Open Subtitles | الأسوء من ذلك كُله، تم إصدارُ قانونٍ خاص مع الكثير من المشاكل. |
Ama daha da kötüsü, ortak cehaletimizin esareti altındaydık. | TED | و الأسوء من ذلك كنا محبوسين داخل جهلنا الجماعي |
Daha kötüsü de olabilirdi. B.A., Cisco, hadi yapalım şu işi. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون اسوء بي ايه سيسكو، دعونا نفعل ذلك. |
Aslında başıma gelen bir çok şey arasında en kötüsü de buydu, çünkü işe yaramıyor olamazdı. | TED | وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها |
Daha kötüsü, eve yalnız geldiğinde doğru düzgün, masturbasyon bile yapamaz, neden mi? | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك عندما يعود للمنزل وحيدا فلن يستطيع عمل أى شيئ اطلاقا |
Bundan da daha kötüsü bana göre insanın insan üstündeki yıkıcı gücü. | TED | والذي أعتقد انه الاسوء حتى الآن هو القوة المدمرة للإنسان إتجاه الإنسان الآخر |
Mesele sadece onun borazanı değil. Daha kötüsü de var. | Open Subtitles | . وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءاً |
En kötüsü geride kaldı dediğimde, bir kaç dakika sonrası için söylemiştim. | Open Subtitles | عندما قلت ان الاسوأ قد فات كنت اعني انه ربما عن قريب |
Daha da kötüsü bu cenahta başka bir fahişe olması. | Open Subtitles | كلا,السيء للغاية هو أنه لاتوجد عاهرة أخرى في هذهِ القذارة |
Bence bunlar yıpratıcı etkiler, en kötüsü de pazarlık, müzakere, uzlaşma ve işbirliği gibi şeyleri engelleyicidirler. | TED | أعتقد أن هذه آثار مشوهة، و الأسوء من هذا كله، أنه يمنع أشياء كالتفاوض أو التشاور أو التسوية أو التعاون. |
Fakat en kötüsü ezilmiş karnabahar kulaklarıydı. | TED | ولكن الأسوء كانت أذنيه المهترئتين التي كانت تشبه القرنبيط. |
Sanırım en kötüsü, ölü ve şişmiş bedenlere alışmanız. | Open Subtitles | أعتقد أن الجزء الأسوء كان أن تتحجر مشاعرك فتعتاد على مشهد الجثث المتحللة والمنتفخة |
Daha da kötüsü, karım içmemi yasaklıyor. | Open Subtitles | و الأسوء من هذا انى أملك زوجة تدفعنى للشرب |
Daha da kötüsü, kız 5 yaşına geldiğinde babası öldü. | Open Subtitles | و الأسوء في الأمر، أن والدها قد مات و هي في سنّ الخامسة. |
Üzgünüm. Burnumda. Bu en kötüsü. | Open Subtitles | انا آسف ، انها انفي ، انها اسوء ، هاك ، خذ المنشفة |
Aynı zamanda eğer en kötüsü olursa suya atlayıp yüzebileceğim ve kızağı da peşimden sürükleyebileceğim anlamına geliyordu. | TED | وهذا يعني أيضاً، إذا بلغت الأمور اسوأ حالتها. بإمكاني بالفعل القفز إليه والسباحه عبره وأسحب الزلاجات خلفي. |
Ve en kötüsü, sürekli başka bir yerlerde olmayı istiyoruz. | Open Subtitles | والأسوأ من هذا دائماً نرغب أن نكون في مكان آخر |
Siz bir yalancısınız Bay Allnutt. Daha da kötüsü, siz korkaksınız. | Open Subtitles | انت كاذب ياسيد الينوت, ماهو الاسوء ، انت جبان |
Bir kadın için, yıllarını, kaçırdığı fırsatları düşünerek geçirmekten kötüsü yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أكثر سوءاً لإمرأةِ يتقدم بها العمر مِنْ التفكير بإِنَّهَا ضائعة |
Ama en kötüsü, 24 saat kesintisiz olarak süren ağrı hissinden daha da kötüsü | TED | و لكن الاسوأ من ذلك لم يكن الالم الموضعي المستمر طوال ال 24 ساعه على مدار اليوم |
Daha kötüsü. Aynı zamanda iyi. Açıklaması zor. | Open Subtitles | ما بين السيء وبعض الجيد أيضاً، أمر معقد. |
- ...ve bazen daha da kötüsü olabilir. - Aynen öyle. | Open Subtitles | .و بشكل خاص , يمكن أن تسوء مع مرور الوقت بالضبط. |
Bardağın dolu tarafına bak-- en azından daha kötüsü olamaz. | Open Subtitles | أنظر للجانب الجيد على الأقل لا يمكن أن يسوء الحال |
Umudunuzu yitirmeyin, en kötüsü şehre nükleer bomba atıp, kurtuluruz. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل الأسوأ يأتى للأسوأ .. يمكننا أيضاً ضرب هذه المدينة بقُنبلة نووية وننهيها |
Yoksa sancağa asılırsın veya daha kötüsü olur! | Open Subtitles | أو أنك ستمشى على اللوح الخشبي أو أكثر سوءًا من ذلك |
Daha da kötüsü, Sparazza serbest kaldı. Sence ne kadar? | Open Subtitles | و اسوا ما في الامر ان سابرازا خرج من التهمه كم تظن اننا سنستغرق في تلك العمليه ؟ |
Bu adam sistemli, çok dikkatli ve en kötüsü sabırlı. | Open Subtitles | هذا الشخص منهجى وقاسى وأسوأ ما فى الأمر أنه صبور |
Daha kötüsü. 37 farklı kişi bana | Open Subtitles | الوضع أسواء لقد وصلتني صورة الفتاة السلحفاة |