"kılıcım" - Traduction Turc en Arabe

    • سيفي
        
    • سيفى
        
    • سيف
        
    • السيف
        
    • سيفاً
        
    • بسيفي
        
    • نصلي
        
    • سيفا
        
    • سيفًا
        
    • السيفِ
        
    Benim Kılıcım da kötü ruhlu bir kadının tutkusuyla çılgına dönmüş gibiydi. Open Subtitles سيفي كذلك يبدوا بأنه كان مُلك روح امرأة شريرة
    Benim kadim Kılıcım senin yarattığın teknolojinin üstesinden gelmekte yetersiz kalıyor. Open Subtitles شفرة سيفي القديم لاتستطيع خرق التكنولوجيا الحديثة التي صنعتها
    Büyük Kılıcım Samehada güçlü çakraları sever. Open Subtitles سيفي العظيم جلد القرش يحب الشاكرا القوية
    Kılıcım ve Kapa'm güvenilir yoldaşlar olacaklar sana. Open Subtitles سيفى وحوامتى سيكونان رفيقاك الموثوق بهما
    Sana, kendini beğenmişlik yapmadan, bunun en iyi Kılıcım olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكننى أن أقول و بلا أى شك أن هذا أفضل سيف صنعتة
    Gördüklerinizi söylemeyeceksiniz kimseye. Kılıcım üstüne yemin edin. Open Subtitles تقسمان على هذا السيف انكما لن تتحدثا ابدا بما رايتموه
    Kim olduğumu asla saklamam, nefes aldığım sürece, ve Kılıcım elimde olduğu sürece. Open Subtitles لن أخفي شيئاً طالما هناك نفسٌ في جسدي و سيفي في يدّي
    Bir tanesini öldürmeyi başardım ve Kılıcım ona saplıyken bir insana dönüştüğünü gördüm. Open Subtitles تمكنت من قتل واحدٍ، وشاهدته يتحوّل لآدمي مع متم سيفي
    - Kılıcım boğazına dayanmışken ne acıklı konuşuyorsun. Open Subtitles أخوة. الكلمات المؤثرة بوقت الذي سيفي على حنجرتك.
    Kılıcım, seninkine bakınca hurda parçası gibi sanki. Open Subtitles سيفك افضل من سيفي سيفي يبدو كقطعة من الحديد من أين لك مثل هذا السيف
    Ne yani, Kılıcım hiç savaş görmemiş mi? Open Subtitles أتحاول أن تقول أنّ سيفي لم يخض أيّ معركة؟
    eğer onu baştan çıkaramazsan, ve onun namusuna saldıran hastalıklı fikirlerine karşı... cevabını Kılıcım verecektir. Open Subtitles إن بقيت دون أن تفسد بسوءك و بالهجوم سوف تحصل على عفتها سوف يجيبك سيفي
    Koşmaya başla. Kılıcım ya da ejderha. Open Subtitles إهرب، أيها الجبان إما ذلك التنين أو سيفي
    Ettiğin yemini tutmazsan, kaderine benim Kılıcım karar verecek. Open Subtitles تخلى عن عهدك وسيكون سيفي هو من سيقرر مصيرك
    Eğer dişlerini indirirsen, Kılıcım tam beynine girer! Open Subtitles لو حاولت إنزال أسنانك سيخترق سيفى رأسك مباشرة
    Eğer dişlerini indirirsen, Kılıcım tam beynine girer! Open Subtitles لو حاولت إنزال أسنانك سيخترق سيفى رأسك مباشرة
    Hindistan'dan Babil'e kadar, Kılıcım krallığa karşı gelenlerin kanını akıttı. Open Subtitles من الهند الى بابل سفح سيفى دماء الخونة أعداء التاج الملكى
    Samuray Kılıcım kırıldı. Onarılana kadar yerine bir şeyler lazım. Open Subtitles سيف الساموراي الخاص بي قد انكسر بحاجة لأداة احتياطية حتى أقوم بإصلاحه
    Havalı olan ben olduğuma göre, bir sürü Kılıcım olurdu... Open Subtitles ولأنني الأقوى.. سأرتدي درعين لصد ضربات السيف
    Kılıç, Kılıcım yok. Open Subtitles ! سيف .. لاأملكُ سيفاً
    Hemşire ver onu bana. Kılıcım onun icabına bakar. Open Subtitles اعطيني إياه أيتها المرضعة لأقتله سريعًا بسيفي
    Kılıcım sabaha keskin ve hazır olacak. Open Subtitles سيكونُ نصلي مشحوذاً وجاهزًا بحلول الصباح
    Eğer bir Kılıcım olsaydı, kimse bana takılamazdı. Open Subtitles إذا كان لي سيفا, لن يضايقنى احد
    Halledebilirdin ama benim Kılıcım var. Open Subtitles كنت ستفعل، لكنّي أحمل سيفًا.
    Kılıcım... burada. Open Subtitles حَصلتُ على السيفِ... ... هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus