Kıyamet gününü getirmek için Tanrı'nın gücünden faydalanan bir bilimsel program. | Open Subtitles | برنامج علمى يسخر من قوة الصليب الحقيقى فى احداث نهاية العالم |
Bence biraz ev gibi, biraz da Kıyamet sonrası, yeni endüstrileşme çağındaki | Open Subtitles | أعتقد انه هادئ صحيح كما وانه قبل نهاية العالم وبعد الثورة الصناعية |
Kıyamet kanalı olarak Kanal 5'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | نشكركم على اختياركم القناة الخامسة في عرض تغطية يوم الحساب |
Dwight iş arkadaşımız ve bu Kıyamet günü makinesi için çok uğraştı. | Open Subtitles | دوايت هو عامل وقد عمِل بجد لى هذه الأداة الشبيهة بيم الحساب |
Bir Peştu'nun kalbine gömülen sırlar Kıyamet günü bile açığa çıkmaz. | Open Subtitles | الأسرار تدفن في قلبي و لا تخرج حتى في يوم القيامة |
Afedersin, senin Kıyamet günü vizyonlarını engellemiyim. | Open Subtitles | المعذرة ، لا تدعني أوقفك عن قراءة آيات الهلاك |
Kesinlikle sen böyle görünürken Kıyamet falan yokmuş... .. havası veriyorsun. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أسمح لك في نهاية العالم أن تظهري بهذا الشكل |
İskandinav dinlerindeki Kıyamet. | Open Subtitles | .. هذا مرادف للأرماجدون عند الاسكندنافيين . نهاية العالم بإختصار |
İyimser ol. Aradığımız şeyi bulamazsak Kıyamet gelecek. | Open Subtitles | لو لم نجد ما نبحث عنه، سنواجه نهاية العالم |
Belki Vincent sadece Kıyamet Günü'nü bekliyor. | Open Subtitles | او ربما يريد ان ينتظر حتى نهاية العالم كي يستلم جائزة |
Genelde Kıyamet kopacağında kaçarım. | Open Subtitles | لا , أتري عادة عندما تكون هناك نهاية العالم فأهرب بسرعة |
Ama dur! Acele etme. Sırada Kıyamet günü var. | Open Subtitles | هناك نهاية العالم , العودة من القبر إلخ , إلخ , إلخ |
"Kıyamet günü" olarak anılan... nükleer yangından kurtulabilenler, yeni bir kabusla karşı karşıya kaldılar-- | Open Subtitles | بسبب النيران النووية سميت الحرب ب يوم الحساب البعض عاش فقط ليواجه ليالي مرعبة |
Annem ona durmadan Kıyamet gününden... ve benim bu dünyanın lideri olacağımdan bahsedip durdu. | Open Subtitles | دائما تخبرني عن يوم الحساب و كيف ساصبح قائدا عظيما للعالم |
Kıyamet Günü geldiğinde, kalplerin sırrı açığa çıktığında, cevaplamak durumunda kalacağınız üzere, evlilikle biraraya gelmenize engel teşkil eden herhangi bir zorluğun bilincinde iseniz, şimdi itiraf etmeye çağırıyorum. | Open Subtitles | تجيبان كما لو كنتم في يوم الحساب المخيف عندما تكشف كل أسرار القلوب بدون أي عائق |
Kıyamet Günü'nde onu doğrudan cehenneme gönderme. | Open Subtitles | عندما يقف عندك يوم الحساب,لاترسله إلى الجحيم |
Kıyamet Güncü Adam'ın gerçek adını ve adresini öğrenebilir misin? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه بمقدورك تعقب يوم القيامة آدم لإسمه الحقيقي وعنوانه؟ |
Kıyamet Günü Katili'nin tablolarının bu şifreleri kırmak için olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن تلك علامات يوم القيامة و هي سن هذه المفاتيح |
Filmin sonunda Kıyamet Günü Cihazı Dünya'nın kutupluluğunu değiştirince hayata geri dönüyor. | Open Subtitles | فهو يعود للحياة مجدداً عندما يحول الجهاز المسمى بيوم القيامة قطبية الأرض |
Böyle Kıyamet tellallığı yapmaya devam edersen ensene bir tane patlatacağım. | Open Subtitles | واصل الحديث عن الهلاك هكذا وسأفقدك وعيك ضرباً |
Evet. Havari John Mark Kıyamet mesajını iletirken ben de oradaydım. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت حاضراً لسماع القديس يوحنا مرقص يسلم رسالته لنهاية العالم. |
Kıyamet gününü getirmeye çalışan iblislerden biriyle dövüşüyordu. | Open Subtitles | أوه، كانت تُقاتل واحداً منهم، شيطان سفر الرؤيا وأنا ساعدتها. |
Kıyamet zamanına yönelik bu inanışların çoğu, gelecek üzerine tahminlerin ve görüşlerin odaklandığı gerçek | Open Subtitles | وقد رددت الكثير من الحضارات القديمة نفس التحذير مُعظم هذه التوقعات الإيحائية بنهاية العالم |
Kıyamet sonrası bir savaş alanı gibi, anlarsın ya. | Open Subtitles | إنها أشبه بأرض المعركة الفاصلة , أتفهمني |
Eğer bunun Sauron tarafından, Kıyamet Dağı'nda dövülmüş gerçek güç yüzüğü olduğunu öne sürüyorsan, sana takatsiz bir şekilde bakarak duygumu ifade eder üzerine bir de eğlenirim. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد أنه خاتم القوة الفعلي "الذي صنعه "سارون" في جبال "دووم سأنظر لك بتعبير ينم عن الإرهاق |
Bak, bak, bak, birileri Kıyamet öncesi partisi yapıyor gibi. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو ان ثمة أحداً يقيم حفلاً سابق للصعود للسماء |
18 zaman dilimi Zaman Tutucu'nun Kıyamet Aleti tarafından donduruldu. | Open Subtitles | لقد تمت عملية التجميد بواسطة جهاز موقف الوقت ارماجدون |
Böyle ufak bir şey yüzünden Kıyamet mi kopsun istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد أن تتفتّح أبواب الجحيم لأجل شيء في غاية التفاهة؟ |
Asıl kişi olmadan, Kıyamet de olmaz. | Open Subtitles | لا يمكن الحصول على دمار بدون الخيّال الرئيسي |
Eşiniz sayesinde Kıyamet Günü Katil'ine harcayacağımız değerli zamanı ve kaynaklarımızı boşuna kullanıyoruz. | Open Subtitles | زوجكِ آهدر وقت الشَرِطة الثمين و اهدر المصادر التي من شأنها ان تساهم بالقبض على قاتل يوم القيامه |
Bejan'ın taslağı nereden aldığını buldum. Kıyamet Karikatür. Netten baktım. | Open Subtitles | عرفتُ من أين جلب (بيجن) المخطوطة (دومزداي كوميكس) ، بحثتُ عن الأمر بالإنترنت |