Sattıkları insanları Afrikalı yurttaşları olarak değil ancak suçlu, borçlu veya rakip kabilelerin savaş tutsağı olarak gördüler. | TED | وكانوا يعللون أن الأفارقة الذين تم بعيهم ليسوا بأفارقة ولكن هم المجرموم المدانون أو أسرى الحرب من القبائل المتناحرة |
Diğer Kelt kabilelerin aksine Roma lejyonları druidlerin arabulucu olarak kutsal rollerini tanımıyorlar. | TED | على خلاف القبائل الكلتية الأخرى جحافل الرومان لاتبدي أي إعتبار للدور المقدس للكهنة كصانعي سلام. |
Sadece yüzde iki, kabilelerin sadece yüzde ikisi Beşinci Aşama'ya ulaşır. | TED | فقط أثنان في المائة، أثنين في المائة من القبائل تصل الى المرحلة الخامسة. |
Roma'ya en uzun süre hizmet eden kabilelerin, | Open Subtitles | من أكثر العشائر التي خدمت روما |
Elçi, Elohim'den kabilelerin birleşmesi ve kızımın Judah oğluyla evliliğini kutsamasını istemeye geldim. | Open Subtitles | أيها النبي اتيت اسال الله على مباركت لاتحاد قبائلنا و زواج ابنتي من ابن يهوذا |
Olaylar genelde kabilelerin olduğu yerlerde. Başkent epey sakin son zamanlarda. | Open Subtitles | إنها في الغالب في المناطق القبلية العاصمة تعيش هدوء نسبيا في الآونة الأخيرة |
Ama önümüzdeki mesele şudur: Dahil olduğunuz kabilelerin etkileri ne kadar? | TED | لكن السؤال على الطاولة هو. ما هو نوع التأثير على القبائل الذي ستقوم به إذا أخذت قراراً؟ |
Musa tüm kabilelerin yünlerini bir kerede sattı. | Open Subtitles | موسى باع كل الأصواف لجميع القبائل بثمن واحد |
Musa tüm kabilelerin yünlerini bir kerede sattı. | Open Subtitles | موسى باع كل الأصواف لجميع القبائل بثمن واحد |
kabilelerin büyükleri seni reddediyor ve senden ayrılıyor | Open Subtitles | إن شيوخ القبائل يتنكرون لك كملك عليهم و يخرجون عن طاعتك |
Bu kıyılardan sonrası Mehdi'ye bağlı kabilelerin kontrolünde, yani ayaklarınızı uzatarak keyfini çıkartın. | Open Subtitles | ما هو أبعد من الشاطئ فى أيدى القبائل المهدية اذن فلتفرد أرجلك انها فرصتك الاخيرة |
Onlar genç yaşlı sıradan köylülerden oluşuyordu Yerli kabilelerin en önemli savaşçıları olan YAQUI'ler bu tüm değişimlere karşı koymak için kararlıydılar. | Open Subtitles | كانوا قرويين بسطاء قسموا ما بين القديم و الجديد و الياكي أقوى القبائل الهندية المحبة للحروب عزمت على مقاومة أي تغيير |
Onun hepimizin, bütün kabilelerin bir olduğu bir toprakta yaşlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن ينشأ فى أرض حيث نكون جميعاً كل القبائل , بِكت |
Onun hepimizin, bütün kabilelerin bir olduğu bir toprakta yaşlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن ينشأ فى أرض حيث نكون جميعاً كل القبائل , بِكت |
- Donnchadh bunu daha çok sever diğer kabilelerin önünde küçük düşmemi. | Open Subtitles | -دونيكاند يريد هذا أكثر منك يريدنى أن أفقد إعتبارى بين القبائل الأخرى |
Sahildeki serin hava sürüyü rahatlatıyor ve her yıl farklı kabilelerin buluşması için fırsat yaratıyor. | Open Subtitles | الظروف الجوية الأبرد عند الساحل تُدخل الراحة على القطعان وتجلب فرصةً كل عام لتتقابل القبائل المختلفة |
Bu kabilelerden hiçbiri; diğer kabilelerin varlığından haberdar değildi. | Open Subtitles | لا أحد من تلك القبائل لدية معرفة بشأن وجود بعضهم البعض. |
İşte oradalar, kabilelerin hazineleri. İşte bunlar dövüşçülerin kralı turnuvasını mümkün kıldı. | Open Subtitles | كنوز العشائر. هذا الذي يجعل "ملك المقاتلين" الفوز بالبطولة. |
kabilelerin hepsi hayatta kalabilir. | Open Subtitles | يمكن لجميع العشائر أن تنجو |
Filistinliler, bizim kabilelerin demir silah almasını yasakladı. | Open Subtitles | ... الفلسطينيون يحظرون على قبائلنا حيازة أسلحة |
- Onlar kabilelerin tören maskeleri. | Open Subtitles | انهم أقنعة الطقوس القبلية |
Antlaşmalarla ilgili problem, kabilelerin bağımsız uluslar olarak varolmalarına izin vermesiydi ve biz bunu kabul edemezdik; | TED | مشكلتنا مع المعاهدات أنها تضمن للقبائل سيادتها على أراضيها. ونحن لا نرضى بذلك |