"kabul ettiği" - Traduction Turc en Arabe

    • دستور
        
    • الذي وافقت
        
    • موافقته
        
    • نوافق
        
    • ما تعتبره
        
    • لقبوله
        
    Atalarım ve Konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. Open Subtitles وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682.
    Atalarım ve Konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. Open Subtitles وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682.
    Yapmayı kabul ettiği tek şey buydu. Open Subtitles وجودها بالداخل هناك هو الشيء الوحيد الذي وافقت عليه
    Balerdi ailesinin restoranı yenilemek için ödemeyi kabul ettiği para, senin her cuma buraya gelmene bağlı. Open Subtitles المال الذي وافقت على دفعه عائلة (باليردي) لتجديد المطعم مشروطٌ بقدومك هنا كل يوم جمعة.
    Bunun savaştan kaçınmak adına son şansı olabileceğinden endişe duyan Khrushchev, Moskova Radyosu ile acilen Kennedy'nin şartlarını kabul ettiği mesajını gönderdi. Open Subtitles متخوفًا من أن تكون هذه اخر فرصة لتجنب الحرب، سارع خروشوف بارسال رسالة إلى راديو موسكو يبدي فيها موافقته على شروط كينيدي
    "Ve hepimizin kabul ettiği gibi, çelik bu koşullara maruz bırakılarak denendi." Open Subtitles وكما نوافق كلنا أنطبقت هذه المواصفات على الفولاذ المستعمل
    Videonun tamamı, polisin itiraf olarak kabul ettiği kanıtlar içeriyor. Open Subtitles احتوى الفيلم الكامل ما تعتبره الشرطة قيادة تحت تأثير الشرب لذا رد فعلك مبررة
    Mektupta.... ... Ammi ona, Abu'nun doğmamış çocuğu ve onu kabul ettiği için minnettar kaldığını yazıyordu. Open Subtitles ...مذكور في الرسالة أنَّ أمِّي ممتنَّة لـ(أبُّو) لقبوله بها مع جنينها
    Mareşal Pactain'in izni ve imzasıyla Fransa hükümetinin kabul ettiği yeni yasaya göre özgürlük, yaşam ve çalışma haklarınız bizim güvencemizde. Open Subtitles بموجب سلطة و توقيع المارشال (بيتان) تم توقيع دستور جديد للدولة الفرنسية
    Amcana bunların hepsini olabilir hale getirmeyi kabul ettiği için teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب أن تشكر عمك على موافقته
    Bize yardım etmeyi kabul ettiği için Vali Conway'e teşekkür ederim. Open Subtitles أود ان أشكر المحافظ (كونواي) على موافقته على مساعدتنا
    Bu gezegenin savunulması için her ikimizin de kabul ettiği şekilde, ihtiyacımız olan şeylere ulaşabileceğin komutaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد للقيادة ؟ ... هنايمكنكأنتحقق هدفك أخيراً الذي أنت و أنا نحتاج أن نوافق عليه لندافع عن هذا الكوكب ؟
    Bu aşk şehrinde başarıya odaklı şehirde hepimizin kabul ettiği şehirde... Open Subtitles ^ هنا نحب الحياة كما هي ^ ^ (مدينة (النجاح الأبدية ^ ^ شيء نوافق عليه جميعاً ^
    Kültürün standart kabul ettiği ya da düzenli seks. Open Subtitles ما تعتبره الثقافة جنس بدائي أو تقليدي
    İtiraf etmeliyim, bunu kabul ettiği için Rick'e olan hürmetimi kaybettim. Open Subtitles -أقرّ أنّي فرغتُ من إحترام (ريك) لقبوله ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus