Eksik parçalar ve dişlerle sonunda korkunç derecede yıpranmış Bay Patates kafa'ya benzeyebilirsiniz. | TED | ستبدو في النهاية بالٍ ربما مثل السيد رأس البطاطا وبطقم أسنانٍ وأجزاء ناقصة. |
"Al sana 19 altın gine, kestiğin her kafa için." | Open Subtitles | هاهي التسعة عشر جنيهاً ذهبياً واحد على كل رأس قطعتها |
- Kimse o kadar yüksekteki birşeye kafa harici vuramaz.. | Open Subtitles | لا يمكن لاحد ان يركلها الا اذا كانت ضربة رأس |
Geceleri kafa Müzesini çok seviyorum. Yalnız kalınca hep buraya gelirim. | Open Subtitles | أحب متحف الرؤوس بالليل إنه المكان الذي إتي إليه لأكون وحدي |
Dün gece kapıda gördüğüm kafa buymuş demek? | Open Subtitles | لم يكن رأسك مندسا من الباب الليلة الماضيه, أليس كذلك؟ |
Billy Ray McKenna, kısaca "Çimento kafa" olmadan önceki ismi. | Open Subtitles | بيلي راي ماكين بعد أن أصبح رأس الإسمنت بوقت قصير |
Çimento kafa'nın ayakkabılarını incememe izin verin, bakalım bize ne anlatacaklar. | Open Subtitles | دعيني أبحث في حذاء رأس الإسمنت لأعرف إلى أين يقودنا ذلك |
İnsan da kafa var, duvardan geçebilmesi için! Bunu hatırla, oğlum! | Open Subtitles | لذلك القاعدة رقم 1 لديك رأس تعبر من خلال الحائط به |
Sanki biri sana kesik bir kafa göndermiş gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | أنتـي تحدقيـن به كـأن شخـص ما رسـل لكـ رأس مقطـوع |
Yaptığım her dangalaklık kötü niyetten değil bir kafa karışıklığından ötürü. | Open Subtitles | اي ايماءة رأس عملتها ولدت من الارتباك , وليس من الحقد |
İğne kafa kendinden geçti ama bunu izleyin. Ne diyor? | Open Subtitles | رأس الدبوس فى الخارج ولكن شاهد هذا ماذا يقول ؟ |
Tek planın canice kafa kesmekken arı kovanına çomak sokamazsın. | Open Subtitles | لايمكنكِ الدخول إلى المعسكر إن كانت إستراجيتكِ الوحيدة قطع الرؤوس |
O doğru söylüyor. Onlarla kafa kafaya gidiyorsak, bir şeyler yapmalıyız. | Open Subtitles | تينا على حق إذا هنقطع بعض الرؤوس يجب ان نَعمَلُ شيءُ |
Kurtarmış olsaydın, uçan kafa seninki olabilirdi. | Open Subtitles | لو أنك فعلت، كان يمكن أن يكون رأسك هو الذي تفجر. |
kötü muamele görme, ani hastalık nöbeti, kafa sakatlıkları ve işten kaytarma. | Open Subtitles | إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها |
kafa atıp, doğrayıp, gübre yapmadığım için şanslı. Ama yapmadım. | Open Subtitles | حالفه الحظ أنّي لم أضربه على رأسه أو أغطّه بالأسمدة. |
Kızarıklıklar alnıma ve kafa derime yayıldıkça benden nasıl uzaklaştığını fark ettim. | Open Subtitles | عندما انتشر الطفح في جبهتي وفروة رأسي لاحظت حينها كم كنت تتفاداني |
Bay Kurşun Ayak, Bay Fittipaldi, Bay Motor kafa? | Open Subtitles | يا سيد مرشد القدم ، يا سيد القضيب المثير و يا سيد راس المحرك ؟ |
Altı ay sonra sette bir adam vardı, vücudu canlandıran bir pandomimci, kafa için bir araç. | TED | وبعد ستة أشهر كان هناك رجل في موقع التصوير، قلد شكل الجسم، التركيبة للرأس |
Suudi Arabistan'da da kafa kesiyorlar ama orada büyükelçiliğimiz var. | Open Subtitles | وفي السعودية يقطعون رؤوس الناس ومع ذلك لنا سفارة هناك |
Koca kafa beni kendini tefeci olarak tanımlayan adamları işin içine katarak aşağılayabilirsin. | Open Subtitles | بيج هيد, يمكنك اهانتى كما تريد بنتظرتك الخجله |
Burada birşeyler oluyor, birazdan bir kafa belirecek. | TED | أعتقد أن شيئا ما سيحدث. أعتقد أن رأساً قد يظهر في ثانية. |
Bn. Dewey bunu duydu, ve kafasını umutsuzca salladı diğer yandan iş arkadaşları birbirini destekledi ve onaylarcasına kafa salladı. | TED | لقد سمعت السيدة ديوي هذا وهزت رأسها محبطة بينما كان باقي المدرسين يشجعون بعضهم البعض ويهزون رؤوسهم موافقة لما يقال |
Çok iyi bir sanat ilginç, entellektüel fikirli... ...bir kafa yapısına... ...sahip olacak. | TED | فالفن الرفيع يميزه العقل أي الأفكار والمفاهيم التأملية المثيرة |
Bak, adamım, bu şapka gerçekten seninle kafa buluyor gibi. | Open Subtitles | إسمع، يا رجل، تلك القبعة تبدو مثل إنّها تعبث معك |
- Sayko, Ucubik, Bonus kafa Avanak hokkabaz, Çılgın ayak Karabasan George Washington. | Open Subtitles | المجنون، المفزع، ذو الراس الغريب، غريب الأطوار، صاحب الاقدام البشعه وكابوس جورج واشنطن. |