Ne de olsa ben bir kahramanım. Kan kokusunu severim. | Open Subtitles | دعنا نواجه الحقيقه , انا بطل انا لدى رغبه جامحه للقتال |
O adam benim kahramanım. Onun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه |
Pekala, kahramanım diyelim. Karşılığında ne alacaksın? | Open Subtitles | حسناً ، سأكون أنا البطل وما هو المقابل ؟ |
kahramanım olduğunu söylerdim, ama olamaz, sende baloya gidiyorsun. | Open Subtitles | سوف أقول بأنكي بطلتي,ولكن ليس هناك طريقة لذلك و أيضا يجب عليكي أن تذهبي إلي القاعة. |
Şimdi ben neredeyse bir kahramanım, değil mi? | Open Subtitles | أظن أنني نوعاً ما بطلة الأن اليس كذلك ؟ |
Emin ol ki Doktor Von Braun büyük bir bilim adamı ama benim kahramanım değil. | Open Subtitles | أعنى بالطبع الدكتور فون براون عالم كبير لكنه ليس بطلى |
Dur bakalım, o ileri geri konuştuğun benim çocukluk kahramanım ve beyzbol kartını bulmayı hala başaramadığım kahraman. | Open Subtitles | مهلاً، الآن، ذلك بطل طفولتي الذي تتحدثين عنه بسوء وأحد بطاقات البيسبول التي ما زلت لا أستطيع تمزيقها |
Ben katilleri yakalayıp hayat kurtarırım, bir kahramanım, ta ki anahtarım ön kapıya girene dek. | Open Subtitles | لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي |
Ben küçük bir kızken tam olarak bir kahramanım vardı. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة , لقد كان لدي بطل واحد |
Yani kendini düşüncelere kaptırma, ...ben bir çeşit kahramanım. | Open Subtitles | لا تخدعى نفسك فى التفكير بأننى نوعا ما بطل |
Ama bunu izlediğimizde göreceksiniz ki ben bir kahramanım. | Open Subtitles | ولكن سوف تعلمون ياشباب عندما تشاهدونه انني بطل |
kahramanım için yeni şeyler buldum. | Open Subtitles | عثرت على طريقة جديدة لأتعمق في بطل الرواية |
- Artık beni bırakabilirsin kahramanım. - Başından beri sen de bu durumun içindeydin değil mi? | Open Subtitles | أنت يمكن أن تنزلني الآن أيها البطل أنت كنت معهم |
Ben kahramanım. Kötü adamı vurdum. | Open Subtitles | انا البطل لقد اطلقت النار على الرجل الشرير |
Bana iyi davranmana ihtiyacım yok, beni kurtarmana ya da kahramanım olmana da. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكون لطيفاً معيّ حالياً لست بحاجةٍ لك لتنقذني أو أن تكون البطل الكبير |
kahramanım; hafızasını kaybetmiş güzel bir sarışın kadın ile onun karanlık geçmişi ve belirsiz geleceği.. | Open Subtitles | بطلتي امرأة شقراء فاقدة لذاكرة مع ماضي اسود ومستقبل غير معروف |
"ya da bir dünya lideri, ama annem kesinlikle benim kahramanım. " | Open Subtitles | أو قائدة في العالم, ولكن أمي بالتأكيد هي بطلتي |
Benim kahramanım... ya da kadın kahramanım mı desem... 20. yy'da bilimsel keşifleriyle... göz kamaştıran biri... | Open Subtitles | ...بطلي ...أو عليّ أن أقول بطلة أبهرت العالم في بدايات القرن العشرين باكتشافاتها العلمية |
- Oh, Tanrım! - kahramanım benim. | Open Subtitles | اوه , يا ألهى مرحبا , أنت بطلى |
Sir Arthur Stanley her zaman için... Benim kahramanım olmuştur. | Open Subtitles | و السير "آرثر ستانلي " كان دوماً بطلاً بالنسبة لي |
Şu an bana kahramanım diyor olmalıydın sonra da öpücükler boğmalıydın. | Open Subtitles | أنه الجزء الذي تخبريني فيه أنني بطلك, بعدها تمطرينني بالقبل. |
Onlar benim kahramanlarım, demokrasiyi anlayıp bana onun yolunu gösteren babam da benim kahramanım. | TED | إنهم أبطالي وأبي هو بطلي، الذي فهم الديموقراطية وأرشدني لها. |
Evet artık bir kahramanım dostum | Open Subtitles | لقد رأيته أيضا أنه يظن نفسه بطلا |
Bu şarkı birçok şarkıdan alınmış ve benim bir kahramanım olan Odetta tarafından düzenlendi. | TED | كانت تلك أغنية مُرتكزة على العديد من الأغاني، ولقد نسّقت بواسطة أوديتا، وهو بطلٌ لي. |
Daha kötü halinide gördüm, kahramanım. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت أسوأ من هذا، يا بطلي |
Popüler bir çocuktu ve Hristiyan yaşam tarzını yaşadığı ve bundan sık sık bahsettiği için kahramanım olmuştu. | Open Subtitles | كان طفل محبوب وبطل بالنسبة لى لأنه عاش حياة المسيحى الملتزم وكان يتحدث عن ذلك كثيراً |
Benim çocukluk kahramanım Evel Knievel'di. | Open Subtitles | كان بطلي أيام الطفولة هو (إيفيل كانيفيل) |
Babam hayatımın büyük bir kısmında kahramanım ve akıl hocam oldu ve geçen on yıl içinde onun yokoluşunu izleyerek geçirdim. | TED | كان والدي هو بطلي ومعلمي طوال معظم حياتي، قضيت العشر سنوات الماضية وأنا أراه يختفي أمامي. |