"kahramanım" - Traduction Turc en Arabe

    • بطل
        
    • البطل
        
    • بطلتي
        
    • بطلة
        
    • بطلى
        
    • بطلاً
        
    • بطلك
        
    • أبطالي
        
    • بطلا
        
    • بطلٌ
        
    • يا بطلي
        
    • أخبرتك بأحد
        
    • وبطل
        
    • كان بطلي
        
    • هو بطلي
        
    Ne de olsa ben bir kahramanım. Kan kokusunu severim. Open Subtitles دعنا نواجه الحقيقه , انا بطل انا لدى رغبه جامحه للقتال
    O adam benim kahramanım. Onun hayatını kurtardın. Open Subtitles الرجُل بطل بالنسبةِ لي و أنتَ أنقذتَ حياتَه
    Pekala, kahramanım diyelim. Karşılığında ne alacaksın? Open Subtitles حسناً ، سأكون أنا البطل وما هو المقابل ؟
    kahramanım olduğunu söylerdim, ama olamaz, sende baloya gidiyorsun. Open Subtitles سوف أقول بأنكي بطلتي,ولكن ليس هناك طريقة لذلك و أيضا يجب عليكي أن تذهبي إلي القاعة.
    Şimdi ben neredeyse bir kahramanım, değil mi? Open Subtitles أظن أنني نوعاً ما بطلة الأن اليس كذلك ؟
    Emin ol ki Doktor Von Braun büyük bir bilim adamı ama benim kahramanım değil. Open Subtitles أعنى بالطبع الدكتور فون براون عالم كبير لكنه ليس بطلى
    Dur bakalım, o ileri geri konuştuğun benim çocukluk kahramanım ve beyzbol kartını bulmayı hala başaramadığım kahraman. Open Subtitles مهلاً، الآن، ذلك بطل طفولتي الذي تتحدثين عنه بسوء وأحد بطاقات البيسبول التي ما زلت لا أستطيع تمزيقها
    Ben katilleri yakalayıp hayat kurtarırım, bir kahramanım, ta ki anahtarım ön kapıya girene dek. Open Subtitles لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي
    Ben küçük bir kızken tam olarak bir kahramanım vardı. Open Subtitles منذ أن كنت طفلة , لقد كان لدي بطل واحد
    Yani kendini düşüncelere kaptırma, ...ben bir çeşit kahramanım. Open Subtitles لا تخدعى نفسك فى التفكير بأننى نوعا ما بطل
    Ama bunu izlediğimizde göreceksiniz ki ben bir kahramanım. Open Subtitles ولكن سوف تعلمون ياشباب عندما تشاهدونه انني بطل
    kahramanım için yeni şeyler buldum. Open Subtitles عثرت على طريقة جديدة لأتعمق في بطل الرواية
    - Artık beni bırakabilirsin kahramanım. - Başından beri sen de bu durumun içindeydin değil mi? Open Subtitles أنت يمكن أن تنزلني الآن أيها البطل أنت كنت معهم
    Ben kahramanım. Kötü adamı vurdum. Open Subtitles انا البطل لقد اطلقت النار على الرجل الشرير
    Bana iyi davranmana ihtiyacım yok, beni kurtarmana ya da kahramanım olmana da. Open Subtitles لا أريدك أن تكون لطيفاً معيّ حالياً لست بحاجةٍ لك لتنقذني أو أن تكون البطل الكبير
    kahramanım; hafızasını kaybetmiş güzel bir sarışın kadın ile onun karanlık geçmişi ve belirsiz geleceği.. Open Subtitles بطلتي امرأة شقراء فاقدة لذاكرة مع ماضي اسود ومستقبل غير معروف
    "ya da bir dünya lideri, ama annem kesinlikle benim kahramanım. " Open Subtitles أو قائدة في العالم, ولكن أمي بالتأكيد هي بطلتي
    Benim kahramanım... ya da kadın kahramanım mı desem... 20. yy'da bilimsel keşifleriyle... göz kamaştıran biri... Open Subtitles ...بطلي ...أو عليّ أن أقول بطلة أبهرت العالم في بدايات القرن العشرين باكتشافاتها العلمية
    - Oh, Tanrım! - kahramanım benim. Open Subtitles اوه , يا ألهى مرحبا , أنت بطلى
    Sir Arthur Stanley her zaman için... Benim kahramanım olmuştur. Open Subtitles و السير "آرثر ستانلي " كان دوماً بطلاً بالنسبة لي
    Şu an bana kahramanım diyor olmalıydın sonra da öpücükler boğmalıydın. Open Subtitles أنه الجزء الذي تخبريني فيه أنني بطلك, بعدها تمطرينني بالقبل.
    Onlar benim kahramanlarım, demokrasiyi anlayıp bana onun yolunu gösteren babam da benim kahramanım. TED إنهم أبطالي وأبي هو بطلي، الذي فهم الديموقراطية وأرشدني لها.
    Evet artık bir kahramanım dostum Open Subtitles لقد رأيته أيضا أنه يظن نفسه بطلا
    Bu şarkı birçok şarkıdan alınmış ve benim bir kahramanım olan Odetta tarafından düzenlendi. TED كانت تلك أغنية مُرتكزة على العديد من الأغاني، ولقد نسّقت بواسطة أوديتا، وهو بطلٌ لي.
    Daha kötü halinide gördüm, kahramanım. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت أسوأ من هذا، يا بطلي
    Popüler bir çocuktu ve Hristiyan yaşam tarzını yaşadığı ve bundan sık sık bahsettiği için kahramanım olmuştu. Open Subtitles كان طفل محبوب وبطل بالنسبة لى لأنه عاش حياة المسيحى الملتزم وكان يتحدث عن ذلك كثيراً
    Benim çocukluk kahramanım Evel Knievel'di. Open Subtitles كان بطلي أيام الطفولة هو (إيفيل كانيفيل)
    Babam hayatımın büyük bir kısmında kahramanım ve akıl hocam oldu ve geçen on yıl içinde onun yokoluşunu izleyerek geçirdim. TED كان والدي هو بطلي ومعلمي طوال معظم حياتي، قضيت العشر سنوات الماضية وأنا أراه يختفي أمامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus