"kapımı" - Traduction Turc en Arabe

    • بابي
        
    • بابى
        
    • باب غرفتي
        
    • أبوابي
        
    • باب منزلي
        
    • بوابتي
        
    • الذي يطرق
        
    • باب بيتي
        
    Gerçekten iyi gidiyor. İnsanlar seni kapmak için kapımı aşındıracak. Open Subtitles يسير الأمر بطريقة جيّدة جداً سيقرع الآخرون بابي للتعاقد معك
    Özel yetenekli bir sonraki cici kız kapımı çalsın diye mi bekleyeyim? Open Subtitles هل أنتظر أن تظهر فتاة أخرى صاحبة قدرات خارقة تطرق بابي ؟
    Sabahın 10'unda, tam da pilates seansımın ortasında, kapımı yumruklamaya başladılar. Open Subtitles جاءوا إلى بابي , في منتصف جلسة التجميل , العاشرة صباحاً
    Sabahın 10'unda, tam da pilates seansımın ortasında, kapımı yumruklamaya başladılar. Open Subtitles جاءوا إلى بابي , في منتصف جلسة التجميل , العاشرة صباحاً
    Evime geliyorsun gecenin bir köründe kapımı deviriyorsun, saçma sapan şeylerle suçluyorsun. Open Subtitles ...أنت إقتحمت منزلى وتتطرق بابى فى ساعة متأخرة وتتهمنى بهذا الهراء ؟
    kapımı kırmalarından hemen önce Jennsen, kutularla birlikte ormana kaçtı. Open Subtitles هربت تجاه الغابة ومعها الصناديق قبل ان يكسروا بابي مباشرةً.
    O zaman 20 dakikadır kapımı neden yumrukladığını hemen açıkla birader. Open Subtitles حريّ بك إذاً أن تشرح سبب طرقك بابي للعشرين دقيقة الماضية
    Ama bir dahaki sefere mutlu son kapımı çaldığında hazır olacağım. Open Subtitles لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة
    Onu itici buluyorum ve sesini duyduğumda kapımı kapatıyorum çünkü çalışmamı engelliyor. Open Subtitles أجده مزعجاً. أضطر إلى أغلاق بابي حين أسمعه، لأنه يلهيني عن عملي.
    Fikrini değiştirirsen, kapımı kilitlediğimi bil. Open Subtitles لكني أحذرك إذا ما غيرت رأيك فستجد بابي مغلقاً
    Sakın gelip de kapımı çalayım deme. Dönüp gitmek zorunda kalırsın. Open Subtitles لا تأت طارقاً على بابي , فسيتم إرسالك بعيداً
    ..Eğer benimle sevişmeye karar verirsen benim kapımı açık bulacaksın. Open Subtitles لو أنكِ تريدين ممارسة الجنس معي فإن بابي سيكون دائما مفتوح
    10 yıldır New York'ta yaşıyorum ve kapımı hiç açık bırakmadım. Open Subtitles أنا أعيش في نيويورك منذ 10 سنوات و لم يسبق أن تركت بابي مفتوحاً
    Adı "Cennet kapımı Çaldı" Open Subtitles فقط لحنت هذه ، إسمها السماء ضربت على بابي.
    O kadar da kötü değil. Biraz senin biraz benim kapımı kapatır. Open Subtitles ليست بهذا السوء انها تغلق القليل من بابي والقليل من بابك
    Senin neyin var? kapımı polismişsin gibi çalıyorsun. Open Subtitles ماذا بك حتى تطرق بابي مثل الشرطة اللعينة؟
    Böyle koşturup, kapımı çaldığına inanamıyorum. Open Subtitles عزيزي أنا لا اصدق أنك تدور وتأتي لتدق بابي
    Ve dört yıllık çalışmalarım, sen kapımı çaldığın için boşa gitti. Open Subtitles أربع سنوات من العمل أسفل البالوعة بسبب أنك أخترت بابي
    Kız kapımı çaldığı an, ben ölü bir adamdım. Open Subtitles وفى اللحظة التى تدخل فيها من بابى فأنا رجل ميت
    -Tıklattınız ki, oda kapımı, Duyduğumdan bile pek emin değilim sizi... Open Subtitles تطرق على باب غرفتي وأنا واثق من أنني سمعتك
    Arazime geliyorlar, eşyalarımı karıştırıyorlar camlarımı kırıyorlar, kapımı spreyle boyuyorlar. Open Subtitles إنهم يطأون على ممتلكاتي و يعبثون بأغراضي إنهم يحطّمون نوافذي و يرشون الطلاء على أبوابي
    Delirmek üzereyim, sanırım arka kapımı kilitlemeden çıktım. Open Subtitles ما الأمر؟ أخشى أني تركت باب منزلي مفتوحاً
    Oh, muhteşem Bay Hearne! Yeni kapımı çok güzel yaptı! Open Subtitles كم هو رائع ,السيد هيرن قام بعمل ممتاز في بوابتي الجديدة
    Kahretsin ! Bu saatte kim kapımı çalıyor ? Open Subtitles أوه اللعنة من الذي يطرق باب في هذه الساعة المتأخرة؟
    Bir ay kadar önce ortaya çıktı, delirmiş gibi ön kapımı tekmeledi ardından da bir korkak gibi kaçtı. Open Subtitles ظهر قبل شهر، خارج وعيه بدأ شجاراً أمام باب بيتي الأمامي وثمّ جرى مثل الجبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus