Ordudayken atlama eğitimi almıştım ve bu uçak hâlihazırda Kapsülün peşinde. | Open Subtitles | حضيت بتدريب القفز في الفيلق وهذه الطائرة بالفعل وراء أثر الكبسولة |
Kapsülün içinde olan şey tam olarak olması gerekendi. | Open Subtitles | ما حدث داخل الكبسولة بالضبط كما كان مُتوقع أن يحدث |
Calgary dışında Kapsülün yeni bir parçasını bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة أخرى من الكبسولة قرب كلغاري |
Açık bir Kapsülün önünde duran biri anında ölür. | TED | إذا وقف إنسان أمام كبسولة دون وقاية, قد يموت على الفور. |
Yuttuğu verici Kapsülün çalışıyor olması iyi bir şey. | Open Subtitles | كبسولة الإرشاد التي ابتلعها . مازالت تعمل |
Kapsülün tekrar uzaya çıkması imkansız. | Open Subtitles | لم يعُد بوسع الغرفة القمرية الانطلاق للفضاء. |
Yarım ton ağırlığındaki bu Kapsülün fırlatıldığında saniyenin dörtte birinde sıfırdan saatte yüz mile hızlanıyor. | Open Subtitles | هذا يقوم بإطلاق الكبسولة ذات النصف طن من سرعة صفر حتى مئة ميلٍ بالساعة في رُبع ثانية |
Kapsülün fırlatılmasından sonraki anda içerideki tozlar ağırlıksız hale geliyorlar. | Open Subtitles | بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن |
Soyuz Kapsülün basınç testini geçemedi yani sonuç olarak görevin iptal oldu. | Open Subtitles | الكبسولة فشلت في إختبار الضغط لذا بإختصار ، تم إلغاء المهمة |
- Bu sebepten dolayı... Kapsülün içine bir çeşit ölümcül toksin ekledim. | Open Subtitles | و لهذا السبب أيضا يوجد في داخل الكبسولة بضع قطرات من مادة سامة مميتة |
Yapamam, Kapsülün gücü ancak bir kişi için yeterli. | Open Subtitles | لا أستطيع, الكبسولة فعالة فقط لأجل شخص واحد. |
- Ver şu şeyi! Bu Kapsülün içerisinde bir ruh sarmaşığı bulunmakta. | Open Subtitles | اعطينيذلكالشيء. في هذه الكبسولة هنلك عينة من كرمة روحانية محفوظة |
O şey bu Kapsülün içinden fırladı, saniyede fareye vurdu ve fare bir anda öldü. | Open Subtitles | ذلك الشيء قفز خارج الكبسولة وقتل ذلك الجرذ في ثانية ومات على الفور |
Ama Kapsülün yörüngeye girmek için yeterince hızı yoktu. | Open Subtitles | لكن الكبسولة.. لم تصل إلى السرعة الكافية في المدار، لذا فقد عادت للأسفل. |
Onun dışında Kapsülün geri kazanımını riske atmış oluruz. | Open Subtitles | وخارج هذه المساحة، فإننا نضع استعادة الكبسولة في خطر. |
Bu elbette Kapsülün yeniden giriş noktasına tam olarak girdiğini farz edersek. | Open Subtitles | هذا بالطبع مع افتراض.. أن الكبسولة دخلت نقطة العودة بدقّة. |
Ama bunu tek bir Kapsülün yapması imkansız. | Open Subtitles | ولكن مستحيل أن تقتله كبسولة صغيرة بهذا الحجم |
En güvenli şey, Kapsülün içinde beklemek. | Open Subtitles | الشيء الآمان هو الانتظار في كبسولة إنقاذ |
Suya iniş. Canavar saldırısı. Ha, kendimi aptal gibi Kapsülün içine kitledim. | Open Subtitles | الهبوط بالماء الاضطراري, هجوم الوحوش عالق بغباء داخل كبسولة, كاسرة الزجاج |
Bilim Bakanı Shimura cebinde bir kapsül buldu ve Kapsülün içinde Berlin'deki İmparatorluk Araştırma Konseyinden kaçırılan mikrofilm vardı. | Open Subtitles | منذ أن وجد الوزير ( شيمورا) كبسولة في جيبه وبداخل الكبسولة ميكروفيلم مهربة من مجلس البحوث (الألماني في (برلين |
Bu belli belirsiz mavi ışık, kuyruğundaki özel bir Kapsülün içinde meydana gelen kimyasal tepkimenin sonucu. | Open Subtitles | هذا الضوء الأزرق الشبحي ، هو نتيجة لتفاعل كيميائي... يتم بداخل كبسولة خاصة في ذيلها... . |
Kapsülün yakıtı sıfıra yakın. | Open Subtitles | وقود الغرفة القمرية شبه نافد. |