"kasası" - Traduction Turc en Arabe

    • خزنة
        
    • صندوق
        
    • خزينة
        
    • قبو
        
    • خزانة
        
    • القبة
        
    • الخزنة
        
    • خزنه
        
    • مدفن
        
    • لصندوق
        
    • لخزنة
        
    • بخزينة
        
    • ودائع آمن
        
    • للقبة
        
    Yüksek güvenlikli her güvenlik kasası iki adet anahtarla açılıyor. Open Subtitles كل صندوق إيداع آمن في خزنة الأمن العالي يتطلب مفتاحين
    Bir silahı kasası var ama Rich bile oraya koyacak kadar salak değildir. Open Subtitles هناك خزنة للأسلحة، لكن حتى هو لن يكون غبيا بما ييكفي ليضعهم هناك.
    Banka kasası veya emanet kutularına hiç gitmemişler. Open Subtitles لم يُقدموا و لو على حركة واحدة إتجاه خزينة البنك أو صناديق الإئتمان
    Bu Belagio'nun kasası yerin 60 metre altında. Open Subtitles هذا قبو بيلاجيو ، تم تحديد موقعه تحت 200 قدم من الارض
    Bunlar banka kasası gibi yapılır. Open Subtitles تلك الأشياء مصنوعة وكأنّها خزانة مصرفية.
    ! ? İçki dükkanı kasası açacak adam arıyorsanız, O ben değilim. Open Subtitles إن كنت تبحث عن رجل يحل رموز خزنة لمحل بيع المشروبات الكحولية، فلست بالرجل الذي تريده
    Burası başkanın ofisi ve o da başkanın kasası. Open Subtitles هذا مكتب رئيسة اللجنة النسائية و تلكَ خزنة رئيسة اللجنة النسائية
    Şirketiniz 2009 yılında güya kırılamayan bir kasa üretti daha sonra aynı takvim yılı içerisinde kırılan Leviathan kasası için kibrinizin bedelini ödediniz. Open Subtitles شركتك قدمت خزنة زاعمة انه لا يمكن اختراقها في 2009, ثم دفعت ثمن غطرستك عندما نهبت اللوياثان خلال نفس العام
    Bu salağın ofisinde para dolu bir kasası var. Open Subtitles هذا الاحمق لديه خزنة مليئة بالنقود بالمكتب
    Bombayı kim yaptıysa, siz ve arkadaşlarınız gibi çilek kasası kullanmış. Open Subtitles أياً من وضعها فقد استخدم صندوق الفراولة كما فعلت أنت وأصدقائك
    Belki de Baker senin ve Jackson'ın altın kasası hakkında bildiklerinizi öğrenmek istiyordur. Open Subtitles ربما يود بيكر أن يعرف فقط عما كنت أنت وجاكسون تتحدثان عن صندوق النقدي
    İçinde 50 bin dolar olan bir kiralık kasası varmış... üç ay önce alınmış ve hiç kullanılmamış. Open Subtitles وجدوا صندوق به وديعه خمسون ألف دولار تم وضعها منذ ثلاثة أشهر و لم تستخدم من وقتها
    Banka kasası değil, alt tarafı şeker. Open Subtitles هذه حلوى حمضية، وليست خزينة بنك افتحى الحلوى فحسب
    Belki burada yaşıyorlardır. Belki de banka kasası onlara küçük kurt mağaralarını hatırlatıyordur. Open Subtitles ربما هم يعيشون هناك ربما خزينة البنك تُذكرهم بعرين الذئآب
    Khasinau'nun kasası biyometrik giriş kontrolünü kullanıyor. Şifre yok, anahtar yok. Open Subtitles قبو كازانو يستخدم مقياس حيوى وليس شفره أو مفتاح
    FBI'in değerli taş kasası var ve sen de bunu bana söylemedin mi? Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه قبو خاص بالجواهر وانتَ لم تخبرني بذلك؟
    Yeraltı kasası kilimin altında. Open Subtitles إنه مختبيء بداخل خزانة أسفل سجادتي، كود الخزينة 6742
    Ama odasında benim ulaşamadığım bir kasası var. Open Subtitles لكن كان هناك خزانة بمكتبه، لـم أتمكن من الوصول إليها.
    Kitabı Cennet'in kasası'ndan çıkardığımda annen onu benden alıp kayıplara karıştı. Open Subtitles حالما دخلنا القبة لنأخد الكتاب والدتك اخذت الكتاب واختفت
    Ve banka kasası kiralamış olan tüm müşterilerinizin ismini. Open Subtitles أريد أسماء جميع الأشخاص الذين لديهم ودائع تأمينية في هذه الخزنة
    Adamın kasası buralarda olmalı. Open Subtitles الرجل بالتأكيد لديه خزنه ؟ انها هنا بمكان ما
    Çünkü Escher kasası sürekli hareket hâlinde bir merdivenler ve yollar labirentidir. Open Subtitles لأن مدفن إرشير عبارة عن متاهة من السلالم والممرات التي تتحرك باستمرار
    Hayır, bu bir emanet kasası anahtarı. Open Subtitles لكنه بالطبع ليس مفتاح سيارة لا,هذا مفتاح لصندوق ودائع
    Yargıcın sekreteri, Scarlett'in kasası için arama iznini yarın sabaha kadar alamayacağımızı söyledi. Open Subtitles قال موظف القاضي بأننا لن نحصل على مذكرة تفتيش لخزنة (سكارليت) حتى صباح يوم الغد
    150.000 dolarlık bir kasası varmış. - O kasa çalınmış. Open Subtitles والذى كان يحتفظ بخزينة بها أكثر من 150 ألف دولار
    Bu bankada kimin güvenli kasası var araştırabiliriz. Open Subtitles بأية طريقة يمكننا معرفة من يملك صندوق ودائع آمن في البنك؟
    Nihayet birlikte Cennetin kasası'na gireceğiz. Open Subtitles أنا وأنت يجب أن ندخل للقبة السماوية أخيرًا بعد انتظار طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus