Yaptığımız şey aslında, batı ve doğu yakasında kazma faaliyetlerini bir süreliğine durdurmaktı. | TED | وكان ذلك ما فعلناه، في الواقع أوقفنا الحفر الاختباري على الساحلين الشرقي والغربي |
Daha fazla, kazma savurmaya devam edeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك لن تستمر فى الحفر طويلآ |
Altınına ulaşmaya yarayan bir kazma, bir kürek. | Open Subtitles | الحفر بالجاروف للحصول على الذهب الذى تريدينه |
Bilemedim adamım. Bu kazma çok iri. Şuna baksana. | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل ذلك الأخرق ضخم للغاية، أنظر إليه. |
Kafama gelen kazma, çıngıraklı yılan ısırığı ve testis şeyi dışında bir şey olmadı. | Open Subtitles | فأس في رأسي، وعضة الأفعى المجلجلة ومسألة الخصوة |
kazma, çok gösterişli bir isim 5 bini var, bakmaktan zarar gelmez. | Open Subtitles | بيكاكس هذا أسم للتباهى ولديه 5 الآلاف للتجارة لا ضرر لالقاء نظرة |
kazma yerine bana bir çay verebilirsin. | Open Subtitles | ، بدلا من الفأس أيمكن أن تقدم لي بعض الشاي؟ |
Ama birkaç çukur kazma fikri çok iyi. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن قليل من الحفر ربما تكون فكرة جيدة للغاية |
kazma işi bittiğinde, transa geçmiş bir halde yumurtlar. | Open Subtitles | حالما تنتهي من الحفر فإنها تضع البيض في حالة شبه غيبوبة |
General uzun yıllar Fransız Hindiçinde kaldığı için tünel kazma deneyimlerini bizimle paylaşacak ve tünel kazma operasyonunun yönetimi onda olacak. | Open Subtitles | الجنرال هنا . لاحظوا أن سيرته الذاتية تبين أن له خبرة واسعة فى أمور التربة و الحفر في الصين |
En azından bi kazma olsaydı | Open Subtitles | عليك مساعدتنا فى الحفر أنا لم أطلق النار |
Burada yatıyorum ve şu duvara vurulan kazma ve kürek seslerini dinliyorum. | Open Subtitles | أستلقي هنا .. و أستمع إلى أصوات المجارف و ألآت الحفر مقابل ذلك الحائط هناك |
Ne diyeceğim Biraz daha kazma yapalım. | Open Subtitles | اخبرك بماذا. دعونا نفعل بعض المزيد من الحفر. |
Böylece tünelin bulunması ve kazma sesi sorun olmayacak. | Open Subtitles | هذا سيبعد أى تساؤلات عن الصوت أو الحفر |
Yarın gece yarısına kadar kazma işini bitirebilir miyiz? | Open Subtitles | هل سننهي الحفر عند منتصف ليل الغد? |
Ama kazma konusunda bir bal porsuğu değiller. | Open Subtitles | لكنها لا تجيد الحفر كغرير العسل |
kazma işi. | Open Subtitles | و كل ذلك الحفر و العمل. ألايمكنك... |
Bana dokunursan Lider yüzünü biçer, kazma. | Open Subtitles | القائد سوف يقتلع وجهك إن لمستني أيّها الأخرق. |
Tabii biliyordun. Benden duymuş olma, kazma. | Open Subtitles | بالتأكيد تعرف، أنت لم تعرف مني شيء أيّها الأخرق. |
Beş madenci göçükten dolayı değil bir kazma kullanılarak öldürüldü. | Open Subtitles | خمسة من العمال تم قتلهم بطريقة وحشية عن طريق فأس كبير |
kazma işimi kolaylaştırmıştı, beni soymaya kalkıştı. | Open Subtitles | بيكاكس جعلها أسهل لي لقد حاول سرقة الأموال |
O bir tetik. Ve bizimkilere göre bu kazma onu etkinleştiriyor. | Open Subtitles | إنّه زناد، و هذا الفأس وفقاً لجماعتنا هو ما يفعّله |
Elinde sivri bir kazma vardı. | Open Subtitles | -كان يحمل معولًا . |
Tünel kazma maliyetinde mil başına en az on kat iyileştirme yapmamız gerektiğini düşünüyorum. | TED | أعتقد أننا يجب أن نصِل للعُشر على الأقل من تكلفة حفر الميل الواحد. |