Diğer bir yandan, eğer bir kibrit çakarsanız tüm gezegen havaya uçar. | TED | و من ناحية أخرى، إذا قمتم بإشعال عود ثقاب سيشتعل الكوكب بأكمله |
- Bana kibrit verdi. - Ona kibrit mi verdin? | Open Subtitles | لقد اعطاني هذا الرجل عود ثقاب أعطيته عود ثقاب ؟ |
Kim aklından uzaklaştırabilirdi ki alakasız bir farenin çiçekli duvar kağıdının arkasındaki soğuk su borusunun içinde tırmanıp bir tane tahta kibrit çöpünü dişlerinin arasında taşıyabileceği düşüncesini? | TED | من يمكن أن يتوارد إلي ذهنه أن فأرً في الجوار يتجول في مصورة مياه باردة خلف ورق الحائط ذو الورود، أن يسحب عود ثقاب بين ثنايا أسنانه؟ |
Sonra ben senin gibiyim ve kibrit kutusu metinde yok. | Open Subtitles | ثم إني مثلك مع علبة الثقاب الغير موجودة في النص. |
Hatta bir tanesi, kibrit çalıp burayı ateşe vermek istedi. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Bilirsin, fikirlerini küçük kağıt parçalarına, kibrit kutularının arkalarına,vb yazma alışkanlığı... | Open Subtitles | طريقة كتابته للأفكار في كل قصاصة أو علبة كبريت وغيرها ... |
Bir mimar olarak ben, gelecekte bu ruhsuz kibrit kutularını tekrarlamamamız gerektiğini düşünüyorum. | TED | لذا، كمعماري، لا أظن في المستقبل يجب أن نعيد علب الكبريت غير الإنسانية. |
Biraz sonra, üzerine benzin dökülmüş... kağıda doğru giden bu kibrit dizisini yakacağım! | Open Subtitles | سوف أشعل هذا العود وستنتقل النار حتي تصل الي السائل المشتعل |
Onluk daire standart 75 yarda mesafeden, bir kol boyu uzaklığından bir kibrit çöpünün ucu kadar küçük görünür. | TED | لوحة التصويب من مسافة الـ 75 ياردة المعيارية، إنها تبدو صغيرة كطرف عود ثقاب مرتكز على طول الذراع. |
Bir sohbette niyetin nasıl işlediğini görmek için, Carroll bir kişinin sigara tutarken kibrit istemesini düşünmekten bahsetti. | TED | لفهم كيفية عمل النوايا في المحادثة، دعانا كارول أن نتصور أشخاصًا يحملون سيجارة ويطلبون عود ثقاب |
Benzin sızmış ve kamyon kibrit kutusu gibi alev almış. | Open Subtitles | الغازولين يمسك، وهي ترتفع مثل علبة ثقاب. |
Otel odasındaki diş fırçası tren biletinin koçanı söndürülmüş kibrit. | Open Subtitles | فرشاة الأسنان في غرفة فندق. بعقب تذكرة قطار. عود ثقاب محترق. |
Bir ayak izi, dikkatsiz sarfedilen bir söz, bir yabancının gördüğünü hatırlaması, bir kibrit. | Open Subtitles | بصمة أصبع، كلمة بدون قصد. صورة تعلق بعين غريب. عود ثقاب. |
Ya birisi lokomotifi çalıştırmak isteyip kazana kibrit çaktıysa? | Open Subtitles | ماذا لو قرر شخص رفع رأس البخار وأشعل عود ثقاب فيه؟ |
Yerli izci der ki belki markete koşup biraz kibrit almalısın. | Open Subtitles | الدليل الهندي يقول أنه ربما عليك الركض للدكان وشراء أعواد الثقاب. |
Şapkasının kenarlarına kibrit bile tutturup onları ateşledi, böylece gemisi saldırıya hazır olduğunda bunlar tehditkâr bir şekilde cızırdadılar. | TED | حتى أنه ألصق أعواد الثقاب حول حواف قبعته وأشعلها، لذا تتوهج مهددة عندما تأخذ السفينة وضعية الهجوم. |
Doyma noktasında kibrit ormanı ateşe verir. | TED | عند نقطة التحول، يوقد عود الثقاب النيران بالغابة. |
Pirinç, tuz, kibrit. Paket yapmak, kulübeye koymak. | Open Subtitles | رز, ملح, أعواد كبريت نلفها بعصا اللحاء, نضعها في الكوخ |
Elimde tuttuğum kibrit... akşamın bu ilerleyen vaktinde, iki böceğin yaşayıp yaşamayacağına karar verecek. | Open Subtitles | انا أمسك بيدي عود كبريت انها لعبة خطيرة قد تؤدي للموت |
On paket makarna, dört paket kibrit yedi paket de Harvardin sigarası... sekiz paket Montana sigarası. | Open Subtitles | عشر من علب الباستا أربع علب كبريت سبع علب سجائر هارفردين ثمان علب سجائر مونتانا |
Beşinci de Swedish Match kibrit ve Çakmak Endüstri. | TED | في الترتيب الخامس: شركة الكبريت السويدية. |
Bir kibrit yak da seni doğru düzgün görebilelim yoksa ortalığı silahlarımızla aydınlatırız. | Open Subtitles | أشعل ناراً كي نراك بوضوح ،وإلا سنضيء نحن بأسلحتنا راقب ظهرنا |
Şömine bacası tıkalıymış, ve hiç bir yerde kibrit yokmuş. | Open Subtitles | تم إغلاق المداخن الموقد، ولم تكن هناك مباريات في أي مكان. |
Bir kutu çakmak gazına yanan bir kibrit attığını düşün. | Open Subtitles | تخيّلي رميَ عود ثقابٍ في علبة سائلٍ قابلٍ للاشتعال. |
Ondan iki tanecik kibrit isteyiver. | Open Subtitles | أطلب منه عودين كبريت |
- Bir kibrit de ben alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | ـ هل أستطيع الحصول على ثِقاب ، من فَضلكِ ؟ |
kibrit çakıp yüzüne tuttular. | Open Subtitles | كانوا يشعلون ثقاباً و يحملونه أمام وجهها |