"kimdi" - Traduction Turc en Arabe

    • من هو
        
    • من كانت
        
    • مَن كان
        
    • من الذي
        
    • من كان هذا
        
    • مَنْ كان
        
    • من يكون
        
    • الذي كان
        
    • من كان هو
        
    • من هم
        
    • من كان ذلك
        
    • ومن كان
        
    • من الذى
        
    • من كانوا
        
    • من كانَ
        
    İğrendiğim bir şakadır. Gerçek motorcu kimdi, bilmek ister misiniz? Damien Blade. Open Subtitles و هذه مزحة مملت منها أتريدون أن تعرفوا من هو الدراج الحقيقي
    Dünyanın son İngiliz ağırsiklet şampiyonu kimdi? Open Subtitles من هو أخر بريطاني فاز ببطولة العالم للوزن الثقيل ؟
    Bu arada, dün beni tanıştırdığın o güzel kız kimdi? Open Subtitles بالمناسبة، من كانت تلك المرأة الفاتنة التي رأيتها معك بالأمس؟
    Sana yavşayan o kadın kimdi? Open Subtitles من كانت تلك المرأة العجوز التى لوّحت لك بيدها منذ قليل؟
    İlk kimdi,teğmen? Open Subtitles مَن كان الجندىّ السابق إذن، أيها العقيد؟
    2. Dünya Savaşı'nda Amerika'nın müttefikleri kimdi bilmiyorlar. TED أنهم لا يعرفون من الذي كان حليفاً لأمريكا في الحرب العالمية الثانية.
    Doğru mu yapıyorum yanlış mı yapıyorum, bilmiyorum. kimdi lan bu? Open Subtitles لا اعلم إن كان ما فعلته صحيحاً او خاطئاً من كان هذا بحق الجحيم؟
    -Doğru. Adam için o kadar şey yapmışlar, ama asistanı kimdi? Open Subtitles حَسَناً، لذا هم جميعاً عَمِلوا أشياءَ لَهُ، لكن مَنْ كان المُساعد؟
    Ama bu korkunç pençeleri, ...korkunç dişleri ve korkunç çenesi olan yaratık kimdi? Open Subtitles من يكون هذا المخلوق ذو المخالب المخيفة و أسنانه الفظيعة في فكيه الكريهين؟
    Her şeyi berbat eden kimdi? Karına o kadar kaba... - ...ve kıskançça davranmasaydın. Open Subtitles من هو الذي أفسد الأمر برمته , انه أنت لو أنك لم تحمل ذلك الشك الغبي بداخلك اتجاه زوجتك
    Ben dışarıdayken hanımefendiyi görmeye gelen adam kimdi? Open Subtitles من هو الرجل الذى جاء لرؤية سيدتك عندما كنت بالخارج ؟
    Tamam, tamam. O zaman 21. başkan kimdi? - Bilmiyorum. Open Subtitles حسنا حسنا لكن من هو الرئيس الواح و عشرين لا أعرف
    Edebiyat hocanız kimdi? Open Subtitles من كانت معلمة الإنجليزية في الصف الثاني عشر؟
    Edebiyat hocanız kimdi? Open Subtitles من كانت معلمة الإنجليزية في الصف الثاني عشر؟
    İçerde yanındaki kadın kimdi? Open Subtitles من كانت تلك المرأة التى كانت معك فى البار؟
    Beni içeri girdiğimde yanında duran çocuk kimdi? Open Subtitles مَن كان الفتى الذي كُنتَ معه عندما أتيت؟
    Olmaz, işim başımdan aşkın. Telefondaki kimdi? Open Subtitles كلا مستحيل أنا مشغولة جداً مَن كان المتصِّل؟
    Haydi ahbap, bu aramızda kalacak, başka kimse bilmeyecek odanda uyuşturucu kullanan kimdi? Open Subtitles أرجوك، بيني وبينك لن اتخذ أيّ إجراءٍ آخر من الذي تعاطى في غرفتك ؟
    Kütüphanede yanında gördüğüm hoş çocuk kimdi? Open Subtitles حسنا من كان هذا الفتى اللطيف الذى رأيتك معه فى المكتبة؟
    Kardeşler Meclisi seni hapsettiğinde, onlara nasıl olacağını söyleyen kimdi? Open Subtitles عندما محكمة الإخوةَ سَجنتْك، مَنْ كان هو الذي يُخبرُهم كيف؟
    Benim yerime ölen zavallı şeytan kimdi? Open Subtitles من يكون هذا الشيطان المسكين الذى مات بدلاً منى ؟
    Savcı için çok önemli bir davaydı ve bilin bakalım savcı da kimdi? Open Subtitles لقد كانت كبيرة ضخمة للمدعى وخمن من كان هو
    Dün gece şehrimizi kurtarmak için çekinmeden canlarını veren bu cesur kahramanlar kimdi? Open Subtitles من هم أولئك الشجعان الذين ضحوا بحياتهم لإنقاذ مدينتنا الليلة؟
    lrmak kıyısında vurduğumuz kahrolası pislik kimdi? Open Subtitles من كان ذلك الشخص الذى قتلناه على جانب النهر ؟
    Bu haber hakkında ne öğrendiniz ve bunu ortaya süren kimdi? Open Subtitles ماذا سمعت عن تلك القصة ومن كان خلف اعادة فتحها ؟
    Arkasında olan kimdi, söyle. Benim bildiklerimi başka kim biliyordu? Hadi! Open Subtitles أخبريهم من كان وراء كل هذا من الذى كان يعرفنى أكثر من نفسى هيا
    Helikopterdekiler kimdi? Open Subtitles من كان هؤلاء الرجال في تلك المروحية ؟ من كانوا ؟
    Verici kimdi bilmiyorum, lanet dişçinin diş etini kimden aldığını bilmiyorum, hangi kadavradan. Open Subtitles لا أدري من كانَ المُتبرّع باللثة أو من أينَ أتى طبيب الأسنان اللعين بنسيج اللثة ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus