"konusunda yalan" - Traduction Turc en Arabe

    • كذبت بشأن
        
    • يكذب بشأن
        
    • كذب بشأن
        
    • تكذب بشأن
        
    • كذبت بخصوص
        
    • كذبت عليك بشأن
        
    • كذبت عن
        
    • تكذب حول
        
    • تكذبين بشأن
        
    • أكذب بشأن
        
    • يكذب حيال
        
    • يكذب عن
        
    • يكذبون بشأن
        
    • كذب بخصوص
        
    • كذب حول
        
    Neyse, ayrıca burada denilmiş ki "Evlenmeden önce cinsel tercihi konusunda yalan söyledi". Open Subtitles و قالت أيضاً أنك كذبت بشأن ميولك الجنسي قبل الزواج
    Yalan söylüyorsun. Bu gece yalan söyledin. Kitabımın bir şansı olup olmayacağı konusunda yalan söyledin. Open Subtitles لقد كذبت الليلة كذبت بشأن ما تعتقده حول طبيعة فرص كتابي
    Yolculuğu saklamadığı halde neden esrar konusunda yalan söylesin ki? Open Subtitles لماذا يصارحنا بأمر الرحلة لكن يكذب بشأن التدخين؟
    Polislik yapmış. - 9 ay için. Ordudan atılışı konusunda yalan söylediği anlaşılınca tekmeyi basmışlar. Open Subtitles ، عندما إكتشفوا بأنه كذب بشأن إقالته .قاموا بطردته
    Yani eşyalarını bit pazarından aldığı konusunda yalan mı söylüyor? Open Subtitles إذاً كانت تكذب بشأن جلب بضائعها من أسواق البضائع المستعملة؟
    Ne demek yani kim olduğum konusunda yalan söyledim? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟
    Ama öte yandan çocuklarıma şaplak attı, içmesi konusunda yalan söyledi ve bir defasında kayınvalidesine attığı tokadı gördüm. Open Subtitles ولا أنا أيضا, ولكن من ناحية أخرى لقد ضربت أطفالي و كذبت بشأن شربها ومرة رأيت أثر ضربتها على عمتها
    Kitap okuduğun konusunda yalan söylesen bile yine de aptal görüneceksin. Open Subtitles لا ليس تماما لأنك لازلت تبدو معتوها0 حتى و أن كذبت بشأن قراءتك للكتب0
    Silah konusunda yalan söyledim. Silahı yoktu. Open Subtitles لقد كذبت بشأن السلاح لم يكن يملك أي سلاح
    Gösterişli çitler ve küçük obez çocuklar konusunda yalan söyledim. Open Subtitles حسنا ،لقد كذبت بشأن أشجار الزنجبيل والأطفال الصغار السِمان
    Neden rehabilitasyon konusunda yalan söylüyorsun? Open Subtitles لماذا كذبت بشأن المصح؟ لأن السبب الحقيقي لرحيلي
    Elbette ilaçlarla tetiklenmemişse. EPO konusunda yalan söyledi. Open Subtitles إلا إن كان من المخدرات كان يكذب بشأن إلايرثروبوين
    Benimle tanıştığı gece konusunda yalan söylüyor. Neden bilmiyorum. Open Subtitles إنـه يكذب بشأن مقابلتـي تلك الليلـة لا أعلـم السبب
    Evliliğimizi ilk açtığımızda bekar olduğu konusunda yalan söyleyen biriyle beraber oldum. Open Subtitles عندما اتفقنا أوّل مرّة على الزواج المفتوح، عاشرتُ رجلاً كذب بشأن كونه وحيداً
    Bunlar bile seni efsane yapmaya yeter. Dilin konusunda yalan söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles هذه قصة أسطورية بم يكفي لا يجب أن تكذب بشأن لسانك
    Ne demek yani kim olduğum konusunda yalan söyledim? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟
    Anne, çok üzgünüm. Sana evlilik konusunda yalan söyledim. Open Subtitles لقد كذبت عليك يا أمّي، كذبت عليك بشأن زواجي
    Öldürüldüğü gece kadınla yattığın konusunda yalan söyledin. Open Subtitles -أنت كذبت عن النوم مع إمرأة في ليلة مقتلها
    Şerif, referansların konusunda yalan söylediğini söylüyor. Open Subtitles مدير الشرطة يقول بأنّك كنت تكذب حول ثبوتياتك
    Bana inanma konusunda yalan söylediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ كُنتِ تكذبين بشأن تصديقي
    Porto Rikolu olmam konusunda yalan söylediğimi düşünüyorlar. Open Subtitles في الواقع يظنّونني أكذب بشأن كوني بورتريكيّ
    Ona inanmıyorum. Bence dörtleme konusunda yalan söylüyor. Open Subtitles اسمعي , أنا لا أصدقه , أظن أنه يكذب حيال أمر الرباعية كله
    Kanser yemeği konusunda yalan söyleyen kanser doktoru ben değilim. Open Subtitles لست أنا طبيب السرطان الذي يكذب عن عشاء السرطان
    Niye dördü birden kimin bir kadınla çıktığı konusunda yalan söylesin? Open Subtitles لماذ جميعهم يكذبون بشأن ذهابه مع المراة؟
    Yaralandığı konusunda yalan söyledi ve bunun en önemli semptomu hafıza kaybı. Open Subtitles و كذب بخصوص اصابة و العرض رقم 1 للاصابة هي فقدان في الذاكرة
    Ama Teğmen'in paniğe kapılarak bulunduğu yer konusunda yalan söylediğine inanıyorum. Open Subtitles ولكنى أؤمن بان الملازم ...كذب حول مكان وجوده .. اولا,من منطلق رعبه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus