"kopar" - Traduction Turc en Arabe

    • اقطع
        
    • ينقطع
        
    • مزقه
        
    Önem verdikleri tek şey, budur. Bir kafa kopar, sesleri kesilir. Open Subtitles اقطع ذراعاً، وسيخرسون، هذه فرصتك
    Sonra da hayalarını kopar. Küpe niyetine taksın. Open Subtitles ثم اقطع خصيتيه يمكن أن يرتديها كأقراط
    Sonra da sikini kopar. Servet eder. Open Subtitles وبعد ذلك اقطع قضيبه سنبيعه مقابل ثروة
    Tamam, işe yarayabilir ama belki de onu taşıyan halat kopar. Open Subtitles قد تكون مفيدة في هذا المجال. وهناك دائماً إحتمال أن ينقطع الحبل.
    Eğer çok yavaş çekerlerse! İp kopar. Open Subtitles ثم يرفعونهم ببطء شديد ينقطع الحبل ويحدث الإنفجار
    Lütfen.. kopar gitsin. Open Subtitles من فضلك ... مزقه
    Basarabilirsin ! Kafasini kopar onun ! Open Subtitles تستطيع فعلها اقطع رأسه اللعين
    Sistemin bağlantısını kopar. Open Subtitles حسناً اقطع الاتصال بالنظام
    kopar kollarını! Open Subtitles اقطع ذراعيها ! اقطع ذراعيها!
    kopar onun kafasını! Open Subtitles اقطع رأس هذا الفلّاح!
    - Pekala elini kopar. Open Subtitles حسنا، اقطع يده
    Evet! Kafasını kopar! Open Subtitles -أجل، اقطع رأسه !
    Kafasını kopar! Open Subtitles اقطع رأسه!
    Fakat bağlantı kopar kopmaz helikopterin üzerindeki, koronolar kayboluyor ve sadece hattaki adamın üstünde bir kaç küçük nokta kalıyor. Open Subtitles لكن حالما ينقطع الإرتباط، يتلاشى أثر الهالة على الحوامة، تاركةً بقعاً قليلة فقط على رجل الصيانة لمجرد تذكيره
    Gerginliğe dikkat et yoksa halat kopar. Open Subtitles انتبه من قوة الاحتكاك أو سوف ينقطع الحبل
    "Bir ip çok gerilirse, kopar" derler. Open Subtitles :هناك مثل يقول "الحبل المشدود بقوة ينقطع "
    Bu da tehlikeli bir şey çünkü deprem olursa kablo kopar. Open Subtitles وهذا خطير في حال حصول هزة أرضية ينقطع
    İşte böyle. kopar! Open Subtitles هكذا، مزقه!
    kopar! Open Subtitles مزقه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus