"korktuğum" - Traduction Turc en Arabe

    • أخشاه
        
    • خائفة
        
    • أخشى
        
    • خائفاً
        
    • أخافه
        
    • خشيت
        
    • خائفا
        
    • اخاف
        
    • خوفي
        
    • أخاف منه
        
    • اخشاه
        
    • اخشى
        
    • يخيفني
        
    • مخاوفي
        
    • خشيته
        
    Gece gündüz korktuğum bizim çocuklarımız... Sizin ve benim çocuklarımız... Open Subtitles ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم
    Şu anda, en korktuğum şey, sana, göz kulak olamamak. Open Subtitles إن أكثر ما أخشاه الآن ألاَّ أكون قادراً على حمايتِكِ
    Benim korktuğum, eğer kardeşiyle kalmaya devam ederse başı gerçekten belaya girecek. Open Subtitles أنا فقط خائفة أنه لو بقي مع أخيه فسيقع في مشاكل حقيقية
    korktuğum şey, arkadaşın olmaktan korkuyorum, çünkü hep daha fazlasını isteyeceğim. Open Subtitles الحقيقة أنني أخشى أن أكون صديقك لأنني سأريد منكِ المزيد دائماً
    Ama korktuğum zamanlarda, buna ne kadar yakın olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles ولكن هذا عندما كنت خائفاً التفكير في كيفية إغلاق مجيئي
    Uzatma falan olmaz. Tek korktuğum şey bu. Open Subtitles لنيكونهناكأيعملإضافي , ذلك هو الشيء الوحيد الذي أخافه
    korktuğum tek düşman doğa. Savaş talimatları efendim. Open Subtitles العدو الوحيد الذى أخشاه هو الطبيعة أوامر المعركة ، سيدى
    O uçarken, korktuğum tek an buydu. Open Subtitles كان الوقت الوحيد الذي أخشاه عندما كان يطير
    Gece gündüz korktuğum şu: Çocuklarımız. Sizin ve benim çocuklarımız var. Open Subtitles ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم
    İşte bu beni yapmaktan korktuğum diğer saçmalıklardan daha fazla korkuttu. Open Subtitles وهذا ارعبني اكثر من كل الهراء التي كنت خائفة منه
    Daha önce yakalanmaktan korktuğum için yapmak istemiyordum. Open Subtitles لقد اردت ان ارحل من قبل اللعنة .. كنت خائفة من أن يمسكوا بي
    Daha önce yakalanmaktan korktuğum için yapmak istemiyordum. Open Subtitles لقد اردت ان ارحل من قبل اللعنة .. كنت خائفة من أن يمسكوا بي كان ذلك هو السبب الوحيد
    korktuğum odur ki yabancıların mevcudiyeti .konuşmadığımız kişileri üzerimize çekecektir. Open Subtitles أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم
    korktuğum odur ki yabancıların mevcudiyeti .konuşmadığımız kişileri üzerimize çekecektir. Open Subtitles أخشى أن وجود الغرباء سيجذب هؤلاء الذين لا نتحدث عنهم
    korktuğum şeyleri ne isimlendirebiliyorum ne de bir şeye yöneltebiliyorum. Open Subtitles وجدتُ نفسي خائفاً من أشياء.. لا أستطيع تسميتها أو تحديدها
    Galiba o dileği dilemekten korktuğum için resim yaptım. Open Subtitles من المفترض أن أرسُم الشخص الذي كُنْتُ أخافه لكي أنال منه
    korktuğum gibi, kaçamağım başbelası olmuştu. Open Subtitles كما خشيت, تحولت علاقتي القصيره إلى ألم بالعنق
    Uçup gitmesinden korktuğum için, bir ağaçmışım gibi yapmaya başladım. Open Subtitles كنت خائفا أن يطير بعيدا لذا فقد إدعيت نفسي شجرة
    Arabaya gelince ehliyetim var ama önüme aniden bir şey çıkacağından korktuğum için gerek yok. Open Subtitles بالنسبة للسيارة لدي رخصة السياقة لكنني اخاف ان يظهر شيء فجأة لذا لا احتاجها
    Onlara, ne kadar korktuğum önemli değil, yanımda hissettiğimi söyle. Open Subtitles أخبريهم بأنني أحسست بأنهم معي بغض النظر عن مدى خوفي
    Gerçekten korktuğum bir şey olursa, daha fazla dinlerim diye düşündüm. Open Subtitles أدركت أنني سأستمع له أكثر إذا تخيلت شيئاً أخاف منه حقاً
    korktuğum gibi. McLeod'un adamları onun oraya takılıyor. Open Subtitles هذا ماكنت اخشاه ، رجال ماكلويد يتسكعون حول مكانها
    Günün birinde hayatlarımızı alt üst edeceğimden korktuğum için... bir B planı yapmıştım. Open Subtitles كنت اخشى دائما ان افسد الامور لذا كنت قد وضعت خطة اختياطية
    Tamam, çok büyük bir yatırım şirketinde çalışıyorum fakat şu ana kadar daire zamanına geç kalıp kızımın anaokulu öğretmenine yakalanmaktan korktuğum kadar korkmadığımı söyleyebilirim. Open Subtitles ؟ أستطيع أن أقول إنني أعمل شركة استثمارية قوية جدا؟ ولا شيء يخيفني أكثر مما كنت أنب المعلم ابنتي.
    Bir an, Victor'un bizimle yaşamaya başladığı andan beri korktuğum şeyin başımıza geldiğini düşündüm. Open Subtitles للحظة صدقت مخاوفي منذ أن أتى فيكتور للعيش معنا تخيلاته للحرية في الحقول انتصرت
    Karımın ona bakışında oğlumu gördüğümde en çok korktuğum şeyi gördüm. Open Subtitles كيف كانت تنظر إليه، رأيت فيها ما خشيته على نفسي حين رأيته...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus