Beni korumanı isteyeceksem bir başbakan kadar iyi olmalıyım. | Open Subtitles | أذا طلبت أن تحميني . يجب أن أكون جيدة و ناجحة مثل الرئيس |
Biri eve gelirse ben senden beni korumanı beklerim. | Open Subtitles | إن اقتحم أحد المنزل أتوقع أن تحميني أنتِ لا العكس |
Savaşımız henüz kazanılmış değil. Hayattaki en önemli şeyimi korumanı isiyorum. | Open Subtitles | معركتنا لم تنتهِ بعد وأحتاجك أن تحمي أهم شيء في حياتي. |
Tamam, kitabı korumalıydın, korumanı kim söyledi? | Open Subtitles | صحيح , كان عليك أن تحمي الكتاب من الذي طلب منك حمايته ؟ |
Muhtemelen büyü falan kullanmışlardır. Şimdi, bunu hayatın pahasına korumanı istiyorum. | Open Subtitles | ربما يستخدمون السحر او شيئ ما الان، اريدك أن تحرس هذه بحياتك |
Sence karın onu neden korumanı istedi? | Open Subtitles | ما الذي تظن ان زوجتك أرادتك ان تحميها منه اذا؟ |
Senin korumanı istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد حمايتكِ لي. |
Orada kol gezen kötülükten bizi korumanı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نطلب منك حمايتنا من الشر الذي يكمن هنا. |
Beni o hayvandan korumanı istedim. Sana yaptığı şey için kendimi çok kötü hissediyorum. | Open Subtitles | أردتُكِ أن تحميني من ذلك الحيوان أشعر بفضاعة ما فعله بكِ |
Bunca yıl boyunca beni korumanı senden istemedim. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات معك, لا اريدك ان تحميني |
Yarın beni korumanı istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك أن تحميني غداً. |
- Seni burada koruyamam. korumanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحميك هنا - أنا لا أطلب منك أن تحميني - |
Size bunu söylüyorum çünkü kendini ondan korumanı istiyorum. | Open Subtitles | انا.. انا اخبرك بهذا فقط لاني اريدك ان تحمي نفسك |
Üzerine oynanmasını istemem. Kendini korumanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تتشوشين أريدك أن تحمي نفسك |
Bu girişi kız kardeşinin bekareti gibi korumanı istiyorum Tonto. | Open Subtitles | أريدك أن تحمي هذا المدخل كأنك ! تحمي اختك |
Bize verdiğin sonsuz nimetler için sana teşekkür ediyoruz.Ve Tanrım, senden şu anda bizimle olmayan kardeşlerimizi de korumanı istiyoruz. | Open Subtitles | ...نحن ممتنَون منك على هذه النعم التي نحن على وشك نحصل عليها جرَاء عطائك اللامتناهي يا الهي، نسألك أن تحمي أخوتنا الَذين هم ليسوا معنا الآن. |
Yoksa sahip olduğum bütün bağlantıları arar, kalan bütün kariyerini Teddy'e oyun alanında korumanı sağlarım! | Open Subtitles | وإلا سوف أجري بعض الاتصالات، وأتأكد أنك ستقضي ما تبقى من حياتك المهنية تحرس الطفل تيدي في الملعب! |
Merak etme, sana hiçbir zarar gelmeyecek. Sana onu korumanı söylemiştim. | Open Subtitles | ـ لاتقلق, لنّ يترجىء أحداً على ذلك ـ ألم أخبرك بأن تحميها |
Paris'te korumanı ekmişsin. | Open Subtitles | لقد إبتعدت عن فريق حمايتكِ في (باريس). |
Senden bu tehlikeli yolculuğumuzda bizi korumanı ve yol göstermeni istemekteyiz. | Open Subtitles | نسئلك حمايتنا في باقي رحلتنا وإرشادنا إلى الطريق |
- korumanı öldüren adamım. | Open Subtitles | انا الشخص الذي قتل حارسك الشخصي |
Burada kalıp çocuğunu korumanı isterdi. | Open Subtitles | وكانت لتُصر على بقاءك هُنا وحمايتك لطفلتها |
Mac beni yanlış zamanda korumanı istemedi. | Open Subtitles | ماك لم يرد أن تقوم بحمايتى فى الوقت الخطأ |