Haysiyetli bir ajans lobisine sahte bitkiler koyar mı hiç? . | Open Subtitles | الوكالة التي لديها احترام للذات لا تضع زرع زائف في المدخل |
2000 yaşında olması bu kemiği, kesin olarak Tunç Devrine koyar. | Open Subtitles | حوالي 2.000 عام تضع هذه العظمة بشكل يقين في العصر البرونزي |
Evet, oyunumuz sona erdi galiba. Rica etsem, ıstakamı yerine koyar mısınız? | Open Subtitles | .أعتقد أن هذه هي نهاية لعبتنا أرجوا الإهتمام بوضع عصاي مكانها ؟ |
Şimdi, zeki bir adam zehiri kendi kadehine koyar, çünkü sadece büyük bir aptal olan bir adam, kendisine uzatılanı alır. | Open Subtitles | الآن الرجل الماهر سيضع السم فى كأسه لأنه سيعلم أنها حماقه كبرى سيصل اليها من أجل ما سيعطيه |
Buna bir son vermek isteyen birisi... ayrılık mektuplarına ilk pul baskısını koyar. | Open Subtitles | أحد يريد أن يضع حدا لهذا ويضع أول اصدار للطوابع في رسائله الوداعية |
O bir silahşör. Bu, onu bir tarafa koyar, beni de diğer tarafa. | Open Subtitles | انه رجل مسلح ، الامر الذي يضعه في جانب ويضعني في الجانب الآخر |
Bir pizzaya et, balık,ananas koyar koymaz o pizzalıktan çıkar. | Open Subtitles | ... منذ ان وضعتي لحماً و سمكاً و فاكهة الأناناس في البيتزا |
Annem bu konuda dahi oldu. Üzerine her şeyden koyar. | Open Subtitles | أمي ستصبح معالجة عبقرية فهي ستضع أي شيء عليه |
Pek çok organizasyon bir hedef koyar ve ona ulaşır. | TED | تضع الكثير من المؤسسات أهدافًا وتتمكن من تحقيقها؛ |
Efendim, ellerinizi sarı yuvarlağa koyar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | سيدي هل يمكن أن تضع يديك في الدوائر الصفراء، رجاء؟ |
Efendim, ellerinizi sarı yuvarlağa koyar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | سيدي هل يمكن أن تضع يديك في الدوائر الصفراء، رجاء؟ |
Parayı şifoniyere koyar mısın lütfen? | Open Subtitles | لذلك هل بالإمكان أن تضع المال على الخزانة؟ |
6:45 de uyanır, 6:50 de kahvesini koyar. | Open Subtitles | أنها تستيقظ في 6: 45, تضع على القهوة في 6: 50 |
Tabiat ana tartışmaz; o sadece kuralları koyar ve sonuçları tanımlar. | TED | الطبيعة الأم لا تتفاوض؛ تقوم فقط بوضع القواعد وتصف العواقب. |
Trafiği azaltıp bir parka bir bank koyar ya da yeşil bir alan oluştururlar. | TED | هكذا ربما يستطيعوا الحد من حركة المرور، بوضع مقاعد الحديقه ، أو بعض المساحات الخضراء |
Kim bunda yıl sonra benim kafama ödül koyar ki? | Open Subtitles | من سيضع جائزة على رأسي بعد كل هذه السنوات؟ |
Kim bir intihar notunun imza kısmına gülen surat koyar ki? | Open Subtitles | من يقوم بالتوقيع على ورقة إنتحار ويضع وجهٌ مبتسم بحق الجحيم؟ |
Bombacı çıkışı tellemiş, bu da onu "deli, ama aptal değil" categorisine koyar. | Open Subtitles | المفجر ايضا وصل باب الفتحه بمفجر القنبله مما يضعه في مكانة المجنون و ليس الغبي |
- Teşekkür ederim Anita. Biraz da atıştırmalık bir şeyler koyar mısın lütfen? | Open Subtitles | هلا وضعتي بضعة وجبات خفيفة من فضلك؟ |
Evliliğimizle ilgili konuşacakken. Karım ağzına jilet koyar... sonrada onu benim ağzıma verirdi. | Open Subtitles | زوجتي كانت ستضع موس حلاقة في فمها واعطاني اياها حين تبادلنا القبل خلال الزيارة الزوجية |
Hayatında bir kez olsun kendini kızının yerine koyar mısın? | Open Subtitles | هل لمرة واحدة فقط في حياتك تضعين نفسك مكان ابنتك؟ |
Silahı eski yerine koyar, suçu eski kocana atarsın. | Open Subtitles | لزرع البندقية، ووضع إطار السابقين الخاص بك، |
Her Çarşamba, o, haftalık nakit damla alır arabasının bagajına, o koyar sonra kendini davranır | Open Subtitles | كل اربعاء يأخذ ماله الأسبوعي ويضعه في السيارة , ومن ثم يذهب يمتع نفسه |
Galiba senin durumunda da bu geçerli olacak, çünkü... modern adamların çoğu bilgisayarlarının altına bir not defteri koyar. | Open Subtitles | وهي هذه الحالة هنا لأن اغلب الرجال العصريين يضعون ملف سجلات في الكمبيوتر |
Bavullardan birine koyar mısın? | Open Subtitles | ضعيها في أحد الصناديق أيمكنك ذلك؟ أنا اريد تغليفها. |
Çaydanlığı ateşe koyar mısın cicim? | Open Subtitles | ضعِ الابريق على الموقد هلّا فعلتِ يا عزيزتي |
Bunları kavanoza koyar ve gerektiğinde kullanırdı. | TED | كانت تضعه في الجرة ثم تستخدمه عند الحاجة. |
Eğer bulursan onu posta kutuma koyar mısın? | Open Subtitles | اذا عثرت عليها، أتستطيع أن تضعها في صندوق البريد؟ |