"kuşların" - Traduction Turc en Arabe

    • الطيور
        
    • للطيور
        
    • الطير
        
    • طيورك
        
    • العصافير
        
    • الطّيور
        
    • والطيور
        
    • طيوراً
        
    • طيور
        
    Rahiplerin açtığı kuşların içi yeşil ve iğrenç kokuyor. İmbra çok öfkeli. Open Subtitles يفتح الكهنة الطيور طازجة داخل و نتن مروع , لمبرا غاضب جدا
    Senin gibi kısa bir adam için, kuşların yüksekliğini hesaplamak oldukça zor olmalı. Open Subtitles مع رجل فى مثل قِصرقامتك لابد وأن قياس إرتفاع الطيور صعب جدا ً
    Yılanların kamuflajı mükemmel ama ağır çekimde görüldüğü gibi kuşların refleksleri de öyle. Open Subtitles إنّ تمويه الثعابين رائع وكذلك ردود أفعال الطيور بينما هذه الطلقة السريعة تكشف
    Geleceğin gökleri kuşların olacak zaten şimdiden çevresinde gelişme halindeler. Open Subtitles تنتمي سماء المستقبل الآن للطيور التي تزدهر بالفعل في الجوار
    kuşların dış görünüşü dikkat çekici bir şekilde garip gelmese de; üremek için bu tuhaf, çetrefilli, burgu şekilli tertibatılarını kullanırlar. TED بالرغم من أن المظهر الخارجي للطير قد لا يصدمك بكونه عجيبًا، فإن الطير يستخدم عضوًا غريبًا، معقدًا، أشبه باللولب الفليني للتكاثر.
    Sürekli bir iznin olacak ve belki yeni bir ev, kuşların için! Open Subtitles سوف تحصل على رخصه دائمه و ربما بيتا جديدا من أجل طيورك
    Varoşlarda kuşların cıvıltısı neyse şehirde de polis sireni odur. Open Subtitles تغريد العصافير في الضواحي بمثابة صوت صفارة إنذار الشرطة للمدينة
    Bu pelikanlar dünyadaki uçan kuşların en ağırlarındandır, ...ağırlıkları 10 kiloya varabilir. Open Subtitles هذه البجعات إحدى أثقل الطيور الطائرة في العالم، يزنون حتى عشرة كيلومترات.
    Dün gece babamla bana saldıran kuşların tıpkısının aynısı bunlar. Open Subtitles تلك الطيور تبدو تمامًا كالتي هاجمتني أنا وأبي ليلة الأمس
    Yavruları sadece kuşların bildiği çokça sırrı artık onlardan öğrenecekler. Open Subtitles وسوف يتعلمون منها الكثير من الأسرار لا يعرفها إلا الطيور.
    Kuş Gözünden Dünya kuşların dünyasına sıradışı bir bakış atıyor. Open Subtitles طيران الارض اخذنا في رحلة غير عادية في عالم الطيور.
    Ama tam yukarı bakamıyorlar. Bu da kuşların onlara saldırmasını kolaylaştırıyor. Open Subtitles ولكنّ رؤيتهم ليست واضحة ممّا يسهل على الطيور عملية الهجوم عليها
    Ama herşey, buraya uğrayan ötücü kuşların istediği gibi değil. Open Subtitles لكن الطيور المغردة التي تتوقف هنا لا تجري الامور بهواها
    Ama sonra, kendi gözlerimle, kuşların buraya uçtuğunu gördüm ve gelmek zorunda kaldım. Open Subtitles ولكن بعد ذلك رأيت الطيور بأم عيني، وحلقت هنا، وكان لي في المستقبل.
    Şahin ya da baykuş gibi yırtıcı kuşların karanlıkta görebileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام
    Eskiden babamla burada oturup kuşların kışı geçirmek için güneye göç edişlerini izlerdik. Open Subtitles والدي و أنا أعتدنا الجلوس و مشاهدة الطيور تطير إلى الجنوب في الشتاء
    O da laboratuvara koştu ve kuşların geri kalanını temizlemeye yetecek kadar biraz daha yağ çözücü yaptı. TED فأسرع إلى المعمل وأنتج ما يكفي للطيور المتبقية
    Ve bildiğiniz gibi, ya da bilmiyor olabilirsiniz, bu, dünya çapında kuşların en başta gelen ölüm sebeplerinden biri. TED قد تعلمون، أو قد لا تعلمون، أنّ ذلك هو سبب الموت الأولّ للطيور في العالم.
    Bu, görebileceğiniz veya üzerine basabileceğiniz, ya da kuşların yiyebileceği 50 daha az şey demek. TED هذه القطع الخمسون الصغيرة التي قد ترونها، أو قد تدوسون عليها، أو قد يأكلها الطير.
    Artık büro, kuşların sende kalmasına razı. Hatta onları satabilirsin. Open Subtitles المكتب الآن لديه الأستعداد بأن يبقي على طيورك وحتى يمكنك أن تبيعهم
    Şimdi dinleyin, kuşların, nehrin, rüzgarın ve... Open Subtitles لذا أنصتوا للجوقة المكونة من العصافير والأنهاروالرياح..
    Öyle bile olsa kuşların gelişi rastgele ve öngörülemez. Open Subtitles بالرّغم من ذلك، وصول الطّيور كان تلقائيّ و غير متوقّع.
    Ötücü kuşların, göçebe kuşların sayısı büyük ölçüde artmaya başladı. TED بدأ عدد الطيور المغردة, والطيور المهاجرة... ...في التزايد بصورة كبيرة.
    Maddeyi enerjiye dönüştürme olasılığı kuşların çok az olduğunu bir yerde onlara karanlıkta ateş etmeye benzer. Open Subtitles إمكانيّة تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً.
    Yani kuşların olmama ihtimali etrafta gezinerek yok olmuş gibi görünen çayırkuşlarını arayan bazılarımız için az çok temel oldu. TED وهكذا فان مسألة ألا يكون لدينا طيور أصبحت جوهرية لأُولئك الجائلين منّا بحثاً عن طيور قبرةالمروج والتي يبدو أنّها اختفت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus