Bir başçavuşun tenkitleri yüzünden arkası sağlam bir kumandanı görevden alamazdı. | Open Subtitles | لا يمكن نقل قائد كتيبه مترابطه بسبب مخاوف احد ضباط الصف |
17 Şubat'ın dâhi kumandanı, arka kapıyı ardına kadar açıp siktirip gitmiş. | Open Subtitles | قدم النصيحة لـ قائد 17 فبراير غادروا من الخلف البوابة الأمامية خطيرة |
Şu andan itibaren emrediyorum Ezio, tüm Roma ordularının kumandanı olacaktır. | Open Subtitles | أنا اصدر مرسوما من هذه اللحظة فصاعدا، إزيو سوف يكون قائد جميع القوات الرومانية. |
Hey, Canavar, uzaktan kumandanı ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | مرحبـاً , أيتها الوحش , هل يمكنني أن أستعير جهاز التحكم الخاص بك ؟ |
Ordu kumandanı olarak merhametli olayım. | Open Subtitles | و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما |
Ben Donanma kumandanı değilim. Bir subay bile değilim. Bunların hepsi yalan. | Open Subtitles | أنظر , أنا لست قائداً بالبحرية ولا حتى ضابط |
Askeri cunta kumandanı, bize senin yaptığın her şeyi anlattı. | Open Subtitles | أخبرَنا قائد المجلس العسكري السياسي بكل ما قمت به |
Sen Gen. Peter McAllister'sin, Gölge Şirketinin kumandanı. | Open Subtitles | انت الجنرال بيتر ماكلستر قائد مشروع الظل |
Pasifik Filosu Baş kumandanı Amiral Kimmel güvertede. | Open Subtitles | لينتبه الجميع الأدميرال كيميل قائد البحرية في المحيط الهادىء |
Romalı Piskopos Germanius'un yolladığı, Samartyalı şövalyelerin kumandanı. | Open Subtitles | قائد فرسان السيرميشن ومبعوث الأسقف جيرمانس من روما |
3. Bölge kumandanı sizin fikrinizi istiyor. | Open Subtitles | .اراد قائد المنطقة الثالثة أن يتصل بك بشأنها |
Üs kumandanı dava kapanmış gibi konuştu. Hayır, çıkmaza girdik. | Open Subtitles | قائد القاعدة كان يتحدث وكأنّ القضية قد أُغلقت. |
Cao Hanedanlığı'nın kumandanı, Liu Hanedanlığı'nın generali Zilong'tan bir düello talep ediyor. | Open Subtitles | قائد مملكة الكاو يطلب مُبارزة الجنرال زيلونغ من مملكة الليوو |
Amerikan donanma kumandanı nadide uçak gemilerini korumak için bir gün önceden tek etmişti. | Open Subtitles | قائد البحرية الأمريكية قد غادر قبل يوم عما كان مُخطط له لحماية حاملات الطائرات النفيسات |
Doğru kumandanı seçtiğimize inanıyorum. | Open Subtitles | أتنمي أن نكون قد اخترنا قائد الأسطول الهجومي بشكل مناسب |
Başarılı olursan, seni tüm filonun Savaş kumandanı yapacak olan terfiini onaylayacak! | Open Subtitles | إذا نجحت إذا نجحت, فسوف يصدقون علي ترقيتك إلي قائد المعارك لكامل قوات الأسطول |
Keşif Birliğinin en üst düzey kumandanı Komutan Erwin ve Yüzbaşı Levi... | Open Subtitles | قائد فيلق الاستطلاع وقوة المقدمة القائد أيروين والقائد ليفي |
Senin uzaktan kumandanı Tapasvi'den nasıl alırız, onu düşündüm. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف سأستعيد جهاز التحكم الخاص بك |
Bu yüzden öncü birliğin kumandanı olma şerefini verdi bana. | Open Subtitles | ولذلك فهو يمنحني مركزا نبيلا كقائد لطليعة القوات |
Dikkatli bir şekilde, düşünüp taşındıktan sonra Don Pedro'yu keşif heyetinin kumandanı yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد تفكير مليّ، قررت... تعيين (دون بيدرو دو أرزوا) قائداً للبعثة |
kumandanı için. | Open Subtitles | من أجل أمبراطوريته |