"kusura" - Traduction Turc en Arabe

    • اسف
        
    • أسف
        
    • المعذرة
        
    • اسفة
        
    • أسفة
        
    • متأسف
        
    • احترامي
        
    • إهانة
        
    • آسفٌ
        
    • عذراً
        
    • اسفه
        
    • متأسفة
        
    • فائق
        
    • تمانع
        
    • آسفُ
        
    - Kusura bakmayın, sizi tanıyamadım Çavuş. - Burada kaç kişi görevde? Open Subtitles اسف, لم أتعرّف عليك كم رجل فى هذا الأمر ايها العسكرى ؟
    En iyi arkadaşımla poker oynamak istediğim için Kusura bakma! Open Subtitles انا اسف لاني أردت ان العب البوكر مع اعز اصدقائي
    O makineyi bir daha kullanmana izin veremem. Kusura bakma... Open Subtitles لا يمكننى أن أتركك تستخدم الأله مره أخرى أننى أسف
    Geçen gün için Kusura bakma. Kirayı da merak etme. Open Subtitles أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار
    Kusura bakmayın hanımlar, böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. Open Subtitles .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة
    Kusura bakmayın, Bay Enderby, kanlı sporlarla başım hoş değildir. Open Subtitles انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية
    Kusura bakmayın, İmparatoriçe'miz kimseyi kabul etmiyor. Open Subtitles أنا أسفة جدا ، أيها الشاب ، لكن الأرملة الإمبراطورة لن تقابل أحد
    -Gelemediğim için Kusura bakmayın, ama... -Ben sizden çok bahsetti. Open Subtitles اسف لم استطع ان اّتي لقد حدثني بن كثيرا عنك
    Kusura bakmayın. Onun kim olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles انا اسف في الحقيقه انا لا املك فكره عن من بكون هذا
    Kusura bakma kendimi şarkıya kaptırdığım için seni dinlemeyi bırakmıştım. Open Subtitles أنا اسف ،لقد اندمجت مع الأغنية وتوقفت عن الاستماع لك
    Kusura bakma, dostum. Kaynak yapmak istemezdim. - Sam, Adam. Open Subtitles اسف يارجل،،لم اقصد المقاطعه سام هذا ادم، ادم هذا سام
    Kusura bakma, köpekleri bilirsin. Canları nereye gitmek isterse gidiyorlar. Open Subtitles أسف , أنت تعلم الكلاب , تذهب الي حيث تريد
    Kızartılmış hamur tatlısı hangi ülkede olursan ol aynıdır. Biraz aşırıya kaçıp seni geyik gibi avladığım için Kusura bakma. Open Subtitles العجين المقلي هو العجين المقلي لا يهم في أي بلد أنت أسف , لقد تخطيت الجدود و أصتدك مثل الغزال
    - Kusura bakma, doğum gününü kaçırdım. - Doğum günümü kaçırmana sevindim aslında. Open Subtitles ـ أسف لأني فوت عيد ميلادك ـ حسناً , يسرني أنك فوت ولادتي
    Yanımda bir tek bu var. Kusura bakmayın. Open Subtitles إنه العينة الوحيدة التي لدي ، أرجو المعذرة
    Tatlım, Kusura bakma ama daha önce korkmuş çok insan gördüm. Open Subtitles عزيزى, انا اسفة, ولكنى رأيت اناسا خائفين من قبل هكذا
    Kusura bakma, söz veriyorum Arayı kapatacağım. Open Subtitles و أنا أسفة, و لكني أعدك أنني سوف أعوضك عن ذلك
    Kusura bakma ama çok geciktim. Benim buradan dönmem lazım. Open Subtitles آسف، أنا تأخرت الآن ويجب أن أنعطف من هنا، متأسف
    Lucy Kusura bakmasın, senin ne üzerinde çalıştığını merak ediyorum. Open Subtitles مع احترامي الكامل للوسي أنا متشوق جدا لمعرفة ما تعملين
    Kusura bakmayın ama oğlunuz tatiller çok sevmiyor gibi. Open Subtitles بدون إهانة ولكن لا يبدو أن ولدكِ ممن يحبون العطلات
    Kusura bakmayın ama hayatlarını düşünmem gereken 120 kişi daha var. Open Subtitles أنا آسفٌ و لكن لدي حيوات 120 آخرين لأخذها بنظر الإعتبار
    Kusura bakma ama eski erkek arkadaşımın evimin hemen dışındaki bir çadırda yaşıyor olması sence garip değil mi? Open Subtitles عذراً ، ألا تعتقد أن ذلك غريب بأن يعيش خليلي السابق في خيمة داخل حفرة تقع خارج منزلي ؟
    Tabii, Kusura bakma. Dedikoduyla hiç işi olmayan tipten bir insansındır zaten. Seninle tanıştığım an böyle olduğunu öğrenmiştim. Open Subtitles نعم, أنا اسفه, لقد ادركت انك ذالك الشخص الذي يترفع عن الثرثره عرفت ذالك من اول لحظه رأيتك بها
    Kusura bakma, şimdiye kadar "Yanlışlıkla öldüm." sendromundan çıkmalı mıydım? Open Subtitles أنا متأسفة أ من المفترض أني تجاوزت مسألت القتل الخطأ
    Efendim, Kusura bakmayın ama ikimiz de bu davaların formalite olduğunu biliyoruz. Open Subtitles سيدي، مع فائق احترامي كلانا يعلم بأنّ هذه القضايا مُجرّد إجراءات شكليّة
    Soruyorum Kusura bakma, öyle bir yüzük ne kadar eder? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سوالي كم يكلف خاتم مثل ذلك؟
    Kusura bakma. Hutch aklıma gelmemişti. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا ما كُنْتُش بافكّرُ بشأن هاتشِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus