Bütün bu mumlar -- insanlar hürmet etmek için binlerce mum yakmışlar. | TED | كل هذه الشموع، عدة الاف من الشموع التي اوقدها الناس وقدمها لهذه. |
Zoe, rüzgar falan yok. mumlar en az iki saat yanar. | Open Subtitles | زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين |
Büyükanne: ♫ Bugün birinin doğum günü♫ ♫Birinin doğum günü.♫ ♫Mumlar yakıldı♫ ♫birinin pastası için♫ ♫Ve hepimiz davetliyiz♫ ♫birinin hatrı için♫ Bugün 21 yaşındasın. | TED | الجدة: ♫إنه عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫الشموع مشتعلة♫ ♫على كعكة أحدهم♫ ♫ونحن جميعا مدعوون♫ ♫من أجل أحدهم♫ عمرك 21 سنة اليوم. |
mumlar vardı. Çiçekler. Tabaklar. | Open Subtitles | كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين |
Her yerde mumlar vardı ve gölde bir tekne duruyordu. | Open Subtitles | كانت هناك شموع حولنا وكان هناك مركب على البحيرة |
mumlar ve gaz lambalarıyla aydınlatılan haznelerde birçok kez yangın çıktı, bu nedenle boşaltıldı ve sel altında kaldılar. | TED | تم إنارتها باستخدام الشموع والمصابيح الغازية، واشتعلت الحجرة عدة مرات مجبرةً إياهم على إخلائها وغمرها بالماء |
Karanlığımızın içinde gösteren evreni şekillendiren büyük planın belirsiz ışıklarını bize parça parça bu küçük mumlar sayesinde. | Open Subtitles | ومن خلال هذه الشموع الصغيرة في الظلام لدينا أن نرى أمامنا شيئا فشيئا الخطوط العريضة قاتمة من أن خطة كبيرة |
mumlar şemsiyelerin altında Japon feneri gibi görünür. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
mumlar şemsiyelerin altında Japon feneri gibi titremektedir. | Open Subtitles | الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية |
Mihrabın kenarında gördüğüm ilk şey, kırmızı bardak içindeki küçük mumlar oldu. | Open Subtitles | أول شىء رأيتة كان المذبح الشموع الصغيرة داخل الزجاج الأحمر |
Bir bakalım. mumlar, çiçekler, yer kartları, pirinç. | Open Subtitles | لنر، الشموع والورود وبطاقات الجلوس والأرز |
Geceleri ışık yoktu, ufak mumlar kullanıyorduk. | Open Subtitles | في الليـل لم يكن هناك ضوء، واضطررتُ لاضـاءة الشموع. |
Bu şekilde mükemmel olacak, bol köpüklü bir banyo, ve mumlar romantik bir müzik ve şampanya | Open Subtitles | و بعدها سيكون ذلك مثاليا مع حمامات الرغوة و الشموع و الرومانسية |
mumlar, istediğin küçük lambalarla değiştirildi. | Open Subtitles | وكلّ الشموع إستبدلت بهذه المصابيح الصغيرة التي طلبت |
Pastanın üstünde mumlar, komik şapkalar olur, eşeğe kuyruk yapıştırılır, böyle şeyler... | Open Subtitles | كعكة عليها شموع ، والقبعات مضحك ، دبوس على ذيل الحمار ، وأشياء مثل ذلك. |
En iyi kısmı görmedin - işteki zor günler için rahatlatıcı mumlar. | Open Subtitles | ولم تر الأفضل بعد شموع لإزالة الضغط والتوتر الناتج عن الأيام المرهقة في المكتب |
Kokulu mumlar, kabarık terlikler çiçekli yatak örtüsü. | Open Subtitles | شموع معطّرة،أخفاف زاغبة,أغطية سرير مورّدة ؟ |
Etrafı temizledikten sonra aramış küvette mumlar ve çiçekler vardı. | Open Subtitles | بعد أن نظف المكان وكانت هناك شموع وزهور في حوض الأستحمام |
Kiş fırında, bira ve şarap buzdolabında, mumlar da masada. | Open Subtitles | حسنًا، الكعك بداخل الفرن الجعة والنبيذ بالثلاجة والشموع على الطاولة |
Kayıp gözler, dil. Altın rengi mumlar, dinî heykeller. | Open Subtitles | كانت هنالك عينان ولسان منزوعة وشموع ذهبيّة ورموز |
mumlar seni korur, sakın sönmesinler. | Open Subtitles | لا تدع الشمعات تنطفئ وسوف تقوم بحمايتك, طيب؟ |
Duydum ki fakirler Five Points'te kapı kapı dolaşıp insanlara isyankarları desteklediklerini belli eden mumlar yakmalarını istemişler pencerelerine. | Open Subtitles | سمعت أن الفقراء ينتقلون من منزل لأخر فى النقاط الخمس يسألون عمن يساندهم فى أعمال الشغب بأن يضعوا شمعة فى نافذتهم |
Her yerde erimiş mavi mumlar var. | Open Subtitles | شمع أزرق في كل مكان |
Yoğurt işe yararsa, kullanman için harika kokulu mumlar da aldım. | Open Subtitles | إذا كان اللبن فعالا فهناك بعض من الشمع المعطر أيضا |
Bu çam kokulu mumlar insanları satın almaya teşvik edecek. | Open Subtitles | هذه الشمعة المعطرة من المفترض بها ان تساعد في وضع الناس في مزاج للشراء |
Beyaz güller, mumlar falan. | Open Subtitles | حيث قمتُ بحجز جناح يحوي زهوراً بيضاء ، و شموعاً |
Yakında, babam da dahil hepsi benim başa gelişimi kutlamak için mumlar yakacaklar. | Open Subtitles | حيث وقريباً، سيكونون جميعاً .. بما فيهم والدي العزيز مُجرّد حطب يحترق لتدشين حكمي |
Şu mumlar annenin eserinin üzerine akıyorlar. | Open Subtitles | تلك الشموعِ تُقطّرُ شمعَ في جميع أنحاء خَلْق أمّكَ. |