"ne olmuş" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا حدث
        
    • ماذا عن
        
    • وماذا في ذلك
        
    • ماذا عنه
        
    • ماذا حصل
        
    • وإن يكن
        
    • ما الذي حدث
        
    • ماذا عنها
        
    • ماذا إذاً
        
    • ماذا بشأن
        
    • مالذي حدث
        
    • ماذا جرى
        
    • و ماذا في ذلك
        
    • إذاً ماذا
        
    • ماذا إذن
        
    Geçen 30 yılda, bu ülkenin kalbini söküp atacak Ne olmuş olabilir? TED خلال الثلاثين سنة الماضية، ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟
    Onu tekrar arayıp Ne olmuş öğrensene. Open Subtitles لماذا لا تعاود الإتصال بة وتعرف ماذا حدث ؟
    - Haydutlar onu vurmuş. - Mallarımız. Mallarımıza Ne olmuş? Open Subtitles قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا ؟
    Evet, donlarım şık. Ne olmuş yani? Open Subtitles أجل, ملابسي الداخلية مبهرجة وماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş? - Emin değilim ama sanırım Lykanlar... Open Subtitles ماذا عنه انا بدات في التفكير بان الليكنز
    Gününün nasıl geçtiği umurumda değil Greer. Paraya Ne olmuş? Open Subtitles لا أريد أن أسمع ما حصل ليومه , أريد ان اعرف ماذا حصل للنقود ؟
    Prensesle ilgili olanı. Kaleden kaçtıktan sonra ona Ne olmuş? Open Subtitles عن الأميرة ماذا حدث لها عندما هربت من القلعة.
    - Bir bardayım. Sence Ne olmuş olabilir? Open Subtitles ماذا حدث فى المحكمة اليوم أنا فى حانة , علام يدل ذلك ؟
    Gözetlemede Rachel'le arasında Ne olmuş? Open Subtitles ماذا حدث فى المراقبة بينه وبين راشيل؟ أنا لم أسمع شيئا
    Ne olmuş ki beynimden mi vuruldum yani? Open Subtitles أعني ماذا حدث لي؟ هل أصبت بطلقٍ ناري في دماغي؟
    Daha az önce buradaydık. Bu hayvanlara Ne olmuş böyle? Open Subtitles لقد كنا هنا منذ قليل,ماذا حدث لكل الحيوانات؟
    Ceketime Ne olmuş böyle? Vay be. İçerideki kız canlı, değli mi? Open Subtitles ماذا حدث لمعطفي ؟ تلك الفتاة على قيد الحياة صح ؟
    Ev görmeye gelmedim. Norma Desmond'a Ne olmuş? Open Subtitles لم أتي هنا لرؤية المنزل ماذا عن نورما ديزموند ؟
    Ne olmuş ona? Rehber, kültürün bir aracıdır. Open Subtitles ماذا عن ذلك، الدليل هو أداة ثقافية مثل أي واحدة أخرى.
    Ben de hemşire olabilirdim. Ne olmuş yani? Tamam. Open Subtitles أقصد بإستطاعتي أن أكون ممرضه وماذا في ذلك حسنا
    Bu Keith'in gittiği terapist. Ne olmuş ona? Open Subtitles انه الطبيب الذى ذهب اليه "كيث" ماذا عنه ؟
    El koyduğumuz şu sahte geçiş biletlerine Ne olmuş? Open Subtitles ماذا حصل لهاتان البطاقتان الزائفتان اللتان صادرناهما؟
    Bacaklarımda kıl yoksa Ne olmuş sanki? Open Subtitles إذا ماذا ؟ ماذا إذا لم يكن لدي شعيرات في ذراعي أو قدمي , وإن يكن ؟
    Vartan, kuzum, Ne olmuş sana? Open Subtitles فارتان , يا حملي الوديع ما الذي حدث لك ؟
    Sanki 10 saat önceymiş gibi. Ne olmuş? Open Subtitles كأنها منذ عشر ساعات مضت ، ماذا عنها ؟
    Uykumda bir kaç kelime mırıldandıysam Ne olmuş? Open Subtitles ماذا إذاً ، أغمغمت ببضع كلمات أثناء نومى ؟
    Ona Ne olmuş? Open Subtitles حسنا , لكن ماذا بشأن ماكس , أو جوني أو مهما كان اسمه ؟
    Winston, bu kadar huysuz olmanı sağlayacak Ne olmuş olabilir ki Bangkok'ta. Open Subtitles ، "يا (وينستون) ، مالذي حدث في "بانكوك وجعلك مهووساً هكذا ؟
    Yatta Ne olmuş, bana açıklar mısın? Open Subtitles فسري لي رجاءً ماذا جرى على ذلك القارب ؟
    Ne olmuş? Pek çok insanın silahı var. Open Subtitles و ماذا في ذلك , الكثير من الناس يملكون بنادق
    Sonra Ne olmuş hastaneyi ele mi geçirmişler? Open Subtitles إذاً , ماذا , إشتولى المرضى على المستشفى؟
    - Östrojen. Eee Ne olmuş? Open Subtitles -الأستروجين ، في الأساس ، حسناً ، ماذا إذن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus