"nobel" - Traduction Turc en Arabe

    • نوبل
        
    • النوبل
        
    Ulusal Bilim Madalyası alan Craig Venter ve Nobel Ödülü sahibi Ham Smith. TED نرى هنا الفائز بالميدالية الوطنية للعلوم كريغ فينتر والفائز بجائزة نوبل هام سميث.
    Nansen Uluslararası Mülteciler Ofisi, bu uygulanabilir stratejiyi tanımasıyla Nobel Barış Ödülü'nü aldı. TED والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق.
    1915'te, Nobel ödülü Tesla'nın hayatına bir kez daha girmişti. Open Subtitles في عام 1915 دخلت جائزة نوبل حياة تيسلا من جديد
    Nobel ödülünü aldığı bu hayatının en büyük gününde orada olmayacaksın. Open Subtitles في أهم أيام حياته حيث ينتظر جائزة نوبل ولن تحضر هناك
    Eğer bu b*k yasa dışı olmasaydı, Nobel ödülüne aday olurduk. Open Subtitles إذا كان هذا الشيئ مع الرجال القانونيين سوف نربح جائزة نوبل
    Nobel ödüllü bir bilim adamına mı, ucuz bir porno yıldızına mı? Open Subtitles عالم حائز على جائزة نوبل ام بطلة افلام اباحية درجة ثانية ؟
    Nobel kazanmam acayip iyi oldu çünkü artık beni kovman çok zor olacak. Open Subtitles انه أمر جيد للغاية ان أربح جائزة نوبل لأنه الآن سيصعب عليك طردي
    Senin, Nobel Ödülü dağıtan bir ülkede doğduğuna inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أنكِ ولدتِ في بلد توزع جائزة نوبل.
    Nobel ödülünü bile alabilirdi ama politikacılara yağ çekmeyi hiç sevmezdi. Open Subtitles كان يستحق جائزة نوبل لعينة و لكنه كان يكره أن يتملق
    En son isteyeceğimiz şey, Nobel Ödülü konuşması arifesinde müvekkilinize suç duyurusunda bulunmaktır. Open Subtitles آخر شيء نريد أن نفعله هو اتهام عميلك قبل خطاب احتفاله بجائزة نوبل
    Lazımlığa yapılan kaka değerlerine göre Nobel ödülü dağıttıklarını sanmıyorum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنهم يعطون جائزة نوبل للتغوط في القعّادة
    Ayrıca Penrose varsayımını çözdükten sonraki Nobel kabul konuşmamı tasarlıyorum. Open Subtitles انا اكتب خطابي قبولي جائزة نوبل عن حل معادلة بينروز
    - Evet, Nobel kazanmayacağız ama. Sonunda hapishaneyi boylamazsak şanslıyız. Open Subtitles نوبل هنا، نحن نحاول أن نحول دون زجنا في السجن.
    Eline alınca dağılan Millennium Falconlar için Nobel Ödülü olsa garanti almıştık. Open Subtitles لو كانت هناك جائزة نوبل لصقور الألفية التي تتفكك عندما تلتقطها, فسنُرشح
    Radyasyon fenomeni araştırmasına katkılarınızdan dolayı fizik alanında 1903 Nobel Ödülü size verilecek. Open Subtitles انه تم تكريمك بجائزة نوبل للفيزياء لسنة 1903 عن 887 00: 42: 31,716
    Yazarlardan ilki, Alexis Carrel, bir Nobel Ödülü sahibi. TED الكاتب الأول، اليكسيس كاريل، حاصل على جائزة نوبل.
    Bugün, bu genç kadın benim. Nobel ödüllü ben. TED واليوم، هاته الشابة هي أنا، حائزة على جائزة نوبل.
    Birkaç ay önce fizik dalındaki Nobel ödülü bugüne kadarki en önemli astronomik gözlemlerden biri olarak nitelendirilen bir buluş için iki astronom ekibine verilmişti TED منذ شهور قليلة تم منح جائزة نوبل في الفيزياء الى فريقين من علماء الفلك عن كشف تم الاشادة به كأحد أهم الاكشافات الفلكية على الاطلاق
    Birinci kısımda, şu Nobel ödülüne layık görülen sonuçları anlatacağım ve bu sonuçların ortaya çıkarmış olduğu derin gizeme dikkat çekeceğim. TED في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج
    Benzer bir şekilde, astronomların bu buluşu Nobel ödülünü şüphesiz gayet iyi bir şekilde hak ediyordu ama buradan benzer bir soru çıkardılar. TED نفس الشيئ ، ان نتائج الفلكيين ادت بالتأكيد انهم يستحقون جائزة نوبل بجدارة ولكنهم طرحوا سؤالاً مماثلاً
    Ben bu yüzden fizikçi oldum. , Zengin olmak için değil, Nobel kazanmak için değil, yalnızca yoksul olmamak için. Open Subtitles لهذا السبب أصبحت فيزيائي,ليس لأصبح غنياً وليس أن أفوز بجائزة النوبل,لأتوقف أن أكون فقير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus