"numaranı" - Traduction Turc en Arabe

    • رقمك
        
    • رقم
        
    • رقمكِ
        
    • الرقم
        
    • رقمكَ
        
    • ورقم
        
    • برقم
        
    • برقمك
        
    • عنوانك
        
    • خدعة
        
    • رقمَ
        
    • ورقمك
        
    • هاتفكَ
        
    • إعمل خدعتي
        
    • اذهبي لفعل ما
        
    İlk talebimi yerine getirmen için 30 dakikan var. numaranı söyle. Open Subtitles الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟
    Sen numaranı ver, ben de asla aramayacağıma söz vereyim. Open Subtitles لم لا تعطيني رقمك و أعدك أني لن أتصل أبدا
    Peki, tamam. numaranı ver o zaman işin bittikten sonra buluşuruz, olur mu? Open Subtitles حسناً، لم لا تعطينى رقمك و يمكن أن نتواعد بعد موعد عملكِ ؟
    Sen de onun yerine sosyal güvenlik numaranı mı ezberledin? Open Subtitles إذن ، لقد قمت بتذكر رقم تأمينك الإجتماعى بدلاً منه
    Telefon numaranı ya da bir kartını falan alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أخذ رقم هاتفك أو بطاقتك, من فضلك ؟
    Evet, bendim. numaranı yanlışlıkla çevirdim. Open Subtitles نعم ،لقد كنت أنا لقد طلبت رقمكِ عن طريق الخطأ
    Kendi belgelerini doldururken artniyetle senin sosyal güvenlik numaranı verdi. Open Subtitles لقد أعطتني بحقد رقمك عندما قامت بملأ الاستمارة الضريبية
    Sanki biri senin numaranı bulmuş, sonra sana telefon edebilsin diye onu buraya yazmış. Open Subtitles وكأن شخص وجد رقمك ثم كتبه هنا كي يتصل بك
    numaranı ver Öğrenirsek ararız Open Subtitles اعطيني رقمك في حالة اذا نَحْصلُ على بعض المعلوماتِ
    Kimlik numaran 72688. numaranı unutma: 72688. Open Subtitles رقم التعريف عنك هو 72688 احفظ رقمك 72688
    Kimlik numaran 72689. numaranı unutma: 72689. Open Subtitles رقم التعريف عنك هو 72689 احفظ رقمك 72689
    Fakülteden Connecticut'taki numaranı aldım. Open Subtitles آمل بأنّك غير منزعج فقسم الإنجليزي أعطوني رقمك في كونيتيكت
    kız seni tanımak istedi. numaranı verdim. Open Subtitles أرادت أن تستعلم عنك لذا أخبرتها وأعطيتها رقمك
    numaranı AIDS Yürüyüşü listesinden almamı umursamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تمانعين أني أخذت رقمك من قائمة ممشى الإيدز ؟
    Ya tarayıcılar! numaranı bulup tüm dünyayı arıyorlar! Open Subtitles والنواسخ الضوئيه ، انهم يلتقطون رقمك ويقوموا بأتصالات به لجميع انحاء العالم
    5 dakika konuşmama izin veremez misin? Çoktan ona numaranı verdiğini gördüm. Open Subtitles هل يمكن ان تعطينى 5 دقائق معه لقد رأيتك تعطيه رقم تليفونك
    Ayrılmadan önce cep numaranı veya e-posta adresini alabilir miyim diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت أتسال , إذا كان بإمكاني أخذ رقم هاتفك وبريدك الإلكتروني ؟
    Neden bana ev numaranı vermiyorsun, bende bunu düşüneyim ? Open Subtitles لما لا تعطيني رقم بيتكِ وأنا سأتولى أمره بدلا عنك؟
    Biri bir çatıya sicil numaranı yazıyor ve ortaya çıkıveriyorsun. Open Subtitles يكتب أحد رقم خدمتك العسكرية على سطح ثم ظهرت هكذا؟
    Sarışın numaranı versene takılırız Open Subtitles لماذا لا تعطيني رقمكِ و ربما نخرج فيما بعد
    Hesabındaki para tutarı girildi, şimdi sen kod numaranı gir. Open Subtitles الكمية ستوضع فى حسابك وتقوم بوضع الرقم السرى الخاص بك
    Telefonda dahili numaranı gördüm. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles رأيتُ رقمكَ على الهاتف ماذا تفعل هنا بالأسفل؟
    Sana onlardan hemen bulabilirim... sadece numaranı ve modeli söyle. Open Subtitles يمكنني توفيرها لك في ثانيتين، أعطني سوى مقاسك ورقم المرجع
    Bu kredi kartı numaranı alan üçkağıtçı bir kadın. Open Subtitles ذلك نوع من المحتالة التي حدث و حظيت برقم بطاقتك الائتمانية
    Arayıp duruyor. Seni TV'de görmüş ve seninle konuşmak istiyor. Ona iş yeri numaranı verdim ama telefonu bağlamadıklarını söylüyor. Open Subtitles ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك
    Eski numaranı aradım ve annen bana adresini verdi. Open Subtitles لقد اتصلت برقمكي القديم وامكيِ اعطتني عنوانك
    Senin şu zihin numaranı yaptım ve işe yaradı. Tamamen işe yaradı. Harikaydım. Open Subtitles استخدمت خدعة عقلك ونجحت نجحت بالكامل ، كنت رائعاً
    Bana numaranı versene. Open Subtitles أعطِني رقمَ هاتفكَ؟
    lşık yanınca kalkıp, isimini ve numaranı söylüyorsun. Open Subtitles كل ساعة عندما يشعل الضوء ستقف مقابل الكاميرا تقف منتصبا وتقول اسمك ورقمك
    Yok, ben telefon numaranı diyordum. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ اتكلمً حول رقمِ هاتفكَ.
    Şu meşhur minik bisiklet numaranı yaparsan seni serbest bırakırım. Open Subtitles إعمل خدعتي المفضلة، حيث تركب ..الدراجة الصغيرة خلال الدائرة وسأتركك لتحيا لكني لم أستطع فعلها بنجاح أبداً
    numaranı yap, bize kazanacak bileti bul sonra bak bakayım yeniden başlayacak ne kadar şeyimiz oluyor. Open Subtitles اذهبي لفعل ما تفعلينه اجلبي لنا الورقة الرابحة وسيكون لدينا أكثر مما نحتاجه للبدء من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus