okyanuslarda da durum güvende ama bir 45 dakikaya kadar kontrol edemeyeceğim. | Open Subtitles | أعتقد أن المحيطات مؤمنة ، لكن لا يمكنني التأكد لمدة 45 دقيقة |
Tıpkı okyanuslarda olduğu gibi, yüzlerce yıllık kardaki kurşun miktarının da şimdikine kıyasla çok daha düşük olduğunu buldu. | Open Subtitles | وكما هي الحال في المحيطات وجد أن كميات الرصاص كانت أقل بكثير في الثلج قبل بضعة مئات من عام |
Kambriyen patlamasının başlangıcından sadece yüz milyon yıl sonra atalarımız okyanuslarda ilerlemeye başladılar. | Open Subtitles | بعد 100 مليون سنة فقط من بداية الإنفجار الكمبري زحفَ أسلافنا من المحيطات |
Sismologlar, yaklaşık 15 dakika önce tüm okyanuslarda çok büyük bir hareketliliğin başladığını rapor ediyor. | Open Subtitles | عن اضطراباً مجهول يحدث لكل محيطات العالم والذى قد بداء بالفعل منذ 15 دقيقة |
Neyse ki gelgit oyukları çok nadirdir ama Ay, yılın her günü dünyadaki okyanuslarda güçlü gelgitler yaratır. | Open Subtitles | من الجيد أن هذه الظاهرة نادرة الحدوث، لكن بشكل عام، يتسبب القمر في حدوث ظواهر المد القوي في محيطات العالم |
Bunlardan çok fazla var, her yerdeler, okyanuslarda büyük problem oluşturuyorlar. | TED | لدينا الكثير منها، إنها أساسًا تذهب إلى كل مكان، إنها تسبب مشكلة في المحيط. |
okyanuslarda bile, daha iyi bir yaşam uğruna hayvanların da hayatını etkileyebilecek çok miktarda ışık yaratıyoruz. | TED | حتى في المحيطات ، نحن نخلق الكثير من الضوء والذي يمكن ان يؤثر على الحياة الحيوانية فقط من اجل ان نزيد فحسب من رفاهيتنا |
Açıkça, okyanuslarda hem yatay hem de dikey beslenme döngüsü için balinalar önemlidir. | TED | من الواضح إذن أن الحيتان مهمة جداً في السلسلة الغذائية ، على مستوى أفقي و عمودي، في المحيطات. |
Atmosferimizde karbondioksit gibi gazlar okyanuslarda çözünür. | TED | الغازات الجوية كثاني أكسيد الكربون مثلًا، ذائبة في المحيطات. |
Ama okyanuslarda, gezegenin en uzun sıradağları var. | TED | وفي المحيطات هنالك أطول جبل على سطح الأرض. |
Tek hücreli, okyanuslarda her tarafta rastlanabilinecek bir canlı. | TED | ذلك كائن حي أحادي الخلية موجود في كل مكان في المحيطات. |
okyanuslarda yaşayan, ve oldukça ağır hayvanlardır sandığımızdan çok daha uzun mesafelerde iletişim kurabilirler. | TED | لانها حيوانات تقطن المحيطات .. وهي حيوانات كبيرة لذا توجب عليها التواصل على المدى البعيد وهو اكثر مما كنا نتوقع |
Büyük zaferlerden sonra, aracına atlar ve dağlara tırmanır, okyanuslarda yüzer, kimse kesin olarak bilemez. | Open Subtitles | بعد الفوز هو عادة يرتاح في شاحنته يتسلق الجبال ، يسبح في المحيطات لا أحد يعلم حقا |
Köpek balıklarından daha iyi muhtemelen hiçbir canlı okyanuslarda şu an neler olduğunu... ..daha iyi anlatamaz... | Open Subtitles | ربما لم الأنواع الأخرى يوضح ما يجري في المحيطات الآن أفضل من أسماك القرش. |
okyanuslarda geniş çaplı ölümlere neden olacaktır... | Open Subtitles | وسوف تؤدي إلى القتل الجماعي في المحيطات. |
Bu sulak yabancı dünyada ki okyanuslarda yüzmek istemeyebilirsiniz. | Open Subtitles | ولن تود أن تسبح في محيطات هذا العالم المائي الغريب |
okyanuslarda bu hızda bir kurşun kirlenmesinin sebebi ne olabilirdi? | Open Subtitles | ما الذي يمكن له أن يوفر هذا المعدل من الرصاص في محيطات العالم؟ |
Yani... bekle. Dünyada başka okyanuslarda var | Open Subtitles | ماذا، إنتظر إذاً هل يوجد محيطات أخرى؟ |
- Sadece Dünya'da okyanuslarda varlar. | Open Subtitles | لا يوجد منهم سوى فى محيطات الأرض |
okyanuslarda bir alan var, mercan resifleri | TED | هناك منطقة في المحيط ,الشعاب المرجانية. |
Yakın zamanda göz attığım diğer öykülerde başka tehditlerden bahsetmek için, okyanuslarda risk altındaki türlerin başında gelen hayvanlara değindim. | TED | ولقد بحثت في قصص أخرى حديثة عن فصيلة الصواري . المعرضة للخطر في المحيط وكوسيلة للتحدث عن التهديدات الأخرى. |