"onunla konuşmam" - Traduction Turc en Arabe

    • التحدث معه
        
    • أتحدث معه
        
    • أتحدث إليه
        
    • أتحدث معها
        
    • التحدث معها
        
    • التحدث إليه
        
    • التحدث إليها
        
    • أتحدث إليها
        
    • للتحدث معه
        
    • أتكلم معه
        
    • التكلم معه
        
    • اتحدث معه
        
    • للتحدث إليها
        
    • للتحدث معها
        
    • للحديث معه
        
    Keçileri kaçırıyor bile olsa umrumda değil. Onunla konuşmam lâzım. Open Subtitles . لا يهمني اذا كان يتقلص دور الشرير . اريد التحدث معه
    Onunla konuşmam lâzım. Evlenmediğimi ona söylemem lâzım! Open Subtitles لابد أن أتحدث معه وأن أخبره أنني لن أتزوج
    Toplantıda olduğunu biliyorum ve umrumda değil. Bu acil bir durum, Onunla konuşmam lazım. Open Subtitles أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه
    O yüzden hemşireler Onunla konuşmam gerektiğini söylediler. Open Subtitles و الممرضات طلبن مني أن أتحدث معها , وحاولت
    Beş dakikadır bekliyorum. Hemen Onunla konuşmam gerekiyor! Open Subtitles لقد كنت محتجزة لخمس دقائق اريد التحدث معها الآن
    Hayır, başımdan çok ciddi şeyler geçiyor ve Onunla konuşmam lazım. Open Subtitles لا ، أنا في مشكلة حقيقة. وأريد التحدث إليه.
    Bana arama kağıdının bir kopyasını ver ve Fredie'ye Onunla konuşmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    Bana arama kağıdının bir kopyasını ver ve Fredie'ye Onunla konuşmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    Bak, tüm gün ofiste olacağını söylemişti ve gerçekten gerçekten hemen Onunla konuşmam gerekli. Open Subtitles وقال نظرة، أنه سيكون في المكتب كل يوم، وأنا حقا، حقا بحاجة التحدث معه على الفور.
    Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek. Çok uzun zaman geçti. Open Subtitles لا أعرف، يجب أن أتحدث معه فقد مضى وقتاً طويلاً
    Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek. Çok uzun zaman geçti. Open Subtitles لا أعرف، يجب أن أتحدث معه فقد مضى وقتاً طويلاً
    Bana beş dakika ver yeter. Önce Onunla konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أمنحيني خمس دقائق فقط أريد أن أتحدث معه أولاً
    Onlar yeni şeyler giyiyorlar. Onunla konuşmam lâzım. Open Subtitles إنهم يرتدونهم، يجب أن أتحدث إليه يا جيمي
    Onlar yeni şeyler giyiyorlar. Onunla konuşmam lazım. Open Subtitles إنهم يرتدونهم، يجب أن أتحدث إليه يا جيمي
    Tanrı aşkına! Onunla konuşmam gerek. Özür dilemeliyim. Open Subtitles يا إلهي ، يجب أن أتحدث معها ، عليّ الإعتذار
    Güven bana. Onunla konuşmam bittiğinde sadece suçunu itiraf etmekle kalmayacak ona bir dolap bile satmış olacağım belki. Open Subtitles ثقي بي , عندما أنتهي التحدث معها ليس فقط ستعترف بالجريمة
    Ona burada olduğumu ve hemen şimdi Onunla konuşmam gerektiğini söyler misiniz? Open Subtitles إخبريه أنى هنا وأود التحدث إليه
    Onunla konuşmam gerek. Nerede yaşadığını biliyor musunuz? Open Subtitles نحتاج إلى التحدث إليها ، أتعرفون أين تعيش؟
    Alex orada, Onunla konuşmam gerek, tamam mı? Open Subtitles هذه أليكس .. يجب أن أتحدث إليها .حسناً ..
    - Bak benden nefret ettiğini biliyorum, ama Onunla konuşmam gerek, lütfen. Open Subtitles أعلم من أنتِ - أعلم بأنك تكرهينني - لكني في حاجة للتحدث معه .. أرجوكِ
    Patrona cep telefonundan mesaj bıraktım ama Onunla konuşmam çok önemli. Open Subtitles تركت رسالة على هاتف الرئيس، إنما من الضروري أن أتكلم معه.
    Resim projesi hakkında Onunla konuşmam gerek. Open Subtitles يلزمني التكلم معه بشأن مشروع فني،
    Onunla konuşmam lazım diye düşünüyordum. Cinayet Masası, ben Blanchard. Open Subtitles كنت افكر ان اتحدث معه بلنكرد جرائم القتل
    İşte Dani. Onunla konuşmam lâzım. O da listemde. Open Subtitles هيي , تلك داني , أحتاج للتحدث إليها , هي بلائحتي
    Onunla konuşmam lazım. Open Subtitles عليّ أن أذهب للتحدث معها
    Bana yardım ettin. Onunla konuşmam için bana son bir şans ver. Open Subtitles لقد كنت لدي لمساعدتي,أعطني فرصة وواحدة أخيرة للحديث معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus