"orospu" - Traduction Turc en Arabe

    • العاهرة
        
    • عاهرة
        
    • الوغد
        
    • الحقير
        
    • الساقطة
        
    • الداعر
        
    • العاهره
        
    • العاهرات
        
    • السافل
        
    • السافلة
        
    • الكلبة
        
    • عاهره
        
    • الملاعين
        
    • ساقطة
        
    • الحقيرة
        
    - Bilmiyordum. İnan bana! - Mazeret bulup duruyorsun, seni orospu. Open Subtitles ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة
    O orospu çocuğu cesetlere yine bizim bakacağımızı biliyor da ondan. Open Subtitles إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا
    Tanrı böyle istemeseydi, hayatımda zerre sıfır orospu olur muydu şimdi? Open Subtitles الرب ليس يريد ذالك أنا لم يكن لدى عاهرة فى حياتي
    Anlaşmayı yaptığında gözlerini o güvenilmez aç gözlü orospu çocuğunun üzerinden ayırma. Open Subtitles بول عندما تقوم بالاتفاق ابقي عينيك على هذا الوغد الغير موثوق به
    O sarhoş orospu çocuğu her yere bunlardan fırlatmaya başladı. Open Subtitles ذلك الحقير الثمل راح يرمي بها في كافة أرجاء المكان
    Gözlerimin içine bak orospu çocuğu ve bana nedenini söyle! Open Subtitles اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا
    Küçük oğlun şeytana kıçın siktirdi, şimdi hepimiz yanacağız, seni lanet orospu! Open Subtitles ابنكِ العزيز نالَ منهُ الشيطان و سنحترقُ جميعنا الآن أيتها العاهرة اللعينة
    Ölü ya da diri, o orospu çocuğunu hiç sevmiyordum zaten. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Ama bu orospu birşey söylemezse, ne anlama geliyor bu? Open Subtitles لكن لو لم تقل العاهرة شيئاَ فماذا يعني هذا ؟
    Beni dinle seni orospu çocuğu, seni oradayken incitemem mi sanıyorsun? Open Subtitles استمع لي, يا ابن العاهرة تظن انه لا يمكنني اضرك هنا؟
    Katolik okulunda okudu, doğru ama orospu iddiaları da ölümüne sebep olmazdı yani. Open Subtitles بالرغم من أنها كانت مدرسة كاثوليكية لن تموت بسب إشاعات أنها كانت عاهرة
    Bu orospu çocuğu, tam buradaki bu orospu çocuğu o kadar çiğ ki bifteği boğaların kalçalarından doğrudan yiyor. Open Subtitles بندقية وزجاجة جعة يا عاهرة هذا الرجل، هذا الرجل هنا قاسٍ للغاية، يأكل شرائح اللحم مباشرة من الثيران الحيّة
    Benim annem orospu değildi ama iş olmadan aş olmayacağını bilirdi. Open Subtitles أمي لم تكن عاهرة أيضاً إذا لم تعملي فلن أستطيع إعالتك
    orospu çocuğunun kırmızı gözünün tam üstüne doğru geldiğini görünce panikledi. Open Subtitles لقد شاهد العين الحمراء لإبن الوغد قادمة مباشرة إليه وقد فزع
    Ama bir herif vardı ki asla unutamayacağım bir orospu çocuğuydu. Open Subtitles لكن كان هناك رجل وحيد ذلك الوغد الذي لن أنساه أبداً
    O orospu çocuğunun ayağına gidip fino köpekler gibi peşinden koşmayacağım, unut gitsin. Open Subtitles لن اتهندم لأجل ذاك الحقير واجري نحو ذلك الحقير كجرو صغير انسي الأمر
    Sakin ol! orospu çocuğu! Open Subtitles أيها الحقير لو لم يكن المسدس يجعلك شجاعاً
    Belki de bir orospu için acınacak hale düşmemeyi öğrenirsin. Open Subtitles لربما تعلمت كيف لا تكون مُستغلاً من تلك الساقطة البائسة
    Görünüşe bakılırsa benim başkanla aram senden daha iyi, orospu evladı. Open Subtitles يبدو إنني لدي نفوذ أكثر منك لدى الرئيس , أيها الداعر
    O sıska, fare suratlı orospu çocuğu götünün lale gibi açmasını hak etti. Open Subtitles ابن العاهره ذو وجه الفأر النحيل يستحق ان تنمو زهرة التوليب من مؤخرته
    Sizi ayyaş serseriler! orospu çocukları! Hırsızlar! Open Subtitles أيها الأوغاد السكارى أيها اللصوص يا أبناء العاهرات
    Eğer bana sorarsan o orospu çocuğu bir daha buraya gelmemeli. Open Subtitles هذا السافل لن يأتي إلى هُنا بعد الأن إلا إذا سألتني
    O orospu çocuğuna dedin mi onu görmek için 5000 km yol geldiğimizi? Open Subtitles هل قلت لإبن السافلة اننا قدنا لمسافة 3000 ميل كي نلتقي به ؟
    Ve sen onunla evleniyorsun Seni üçkağıtçı orospu Open Subtitles الآن ستتزوجين ؟ ايتها الكلبة القذرة هو ما يحبك
    O zaman benim için öldür onları, orospu. Hangi konuda iyisin? Open Subtitles إذن ، إقتليهم من أجلى يا عاهره فماذا أنتى بارعه فى؟
    Bu küçük orospu gardiyanın arkasına saklandın diye adamı bırakacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles لذا أنت تعتقد انى أهتم حول هؤلاء الحراس الملاعين الذين لديك الأن
    Seni çok kolladım biliyorsun ama bazen gerçekten orospu oluyorsun. Open Subtitles أوَتعلمين، لقد دافعت عنك كثيرًا ولكن أحيانًا تكونين ساقطة حقيقة
    Ben aradığımda, o orospu orada hazır ve bekliyor olsun. Open Subtitles و عندما أتصل، ستحضر هذه الحقيرة إلى هناك و تنتظرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus